Optimus SCP-84 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Optimus SCP-84. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOptimus SCP-84 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Optimus SCP-84 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Optimus SCP-84, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Optimus SCP-84 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Optimus SCP-84
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Optimus SCP-84
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Optimus SCP-84
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Optimus SCP-84 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Optimus SCP-84 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Optimus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Optimus SCP-84, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Optimus SCP-84, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Optimus SCP-84. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cat. No. 14-1225 OWNER’S MANUAL Pl ease re ad bef o re usi n g thi s eq uipme nt. SCP- 84 Aut o- Rev er se AM ² FM Ste reo Ca sset te Play e r 14-1 22 5. fm Page 1 Frida y, Ju ly 2, 199 9 9:00 AM[...]

  • Página 2

    2 FEA TURES Your Optim us SCP- 84 Auto-R ever se AM/ FM Stereo Cas- sette Playe r delivers exc ellent sound from its bu ilt-in ra- dio or y o ur favorite cassette tapes through your spea kers or stereo headp hones. You can set the tim e on the cas- sette player’s display, set an alarm t o sound, and store up to 20 radio stations in mem ory. The t[...]

  • Página 3

    3 E-BASS IN/ OUT Swit ch — l et s you increase bass soun ds to sui t your l istening preferences . 9 kHz/10kHz Sw itch — lets you set the frequency tuning incremen ts between stations for tuning in the U nited States as w ell as abroad. PHO NES Jack — lets you connect headphones for pri- vate lis tening, or speakers t o share the sound with o[...]

  • Página 4

    4 CONTENTS Prep arati on .... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. . 5 Atta chin g the Belt Cli p ... ..... .. ..... .. ..... ..... .. ..... .. ..... ... 5 Power ing t he SCP-84 .... ... .... ..... .. ..... .. ..... ..... .. ..... .. . 6 Us ing Ba tteri es ... .. ..... ... .... ..... .. ..... .. ...[...]

  • Página 5

    5 PREP ARA TION A T T ACHING T HE BEL T CLIP To at tach the belt clip to the SC P-84, pres s the clip’s three l atches i nto the corre sponding holes o n the bac k of the SCP-84. Then push the cli p upward until i t locks into place. To remove the belt clip, press down at the p oint wh ere the clip attaches to the SCP-84, then slide off the c l i[...]

  • Página 6

    6 POWERING THE SCP-8 4 You can po wer your SCP-84 f rom an y of t hree power sources: • Internal batteries (not supplied) • Standard AC power (with an optional AC adapter) • Y our v ehicle’s cigarette-lighter sock et (with an optional DC adap ter) Note: Connec ting an op t io nal adapter di s conn ects inter- nal batteries. Usin g Batte rie[...]

  • Página 7

    7 Cautions: • D o not mix ol d and new batteries, different types of batteries (s tandard, alkaline, a nd nickel-cadmiu m), or recharge able batteries of different capaciti es in the SCP-84 . • U se only fresh batteries of the required size and type. Follow these steps to install batteries. 1. Press down on t he battery compartment cover and sl[...]

  • Página 8

    8 Cautio ns: • Never leav e dead or we ak batt eries in the SC P-84. • If you do not plan to us e th e SCP -84 for a mont h or more, or if you plan to us e only A C or vehicle bat tery power , remove t he bat teries. • Dispose of batteri es prompt ly and prope rly; do n ot bury or burn th em. Note: If your SCP -84 locks up, s imply rem ov e o[...]

  • Página 9

    9 Cautions: • T he recommende d AC adapt er supp lies 3 volts and de livers at leas t 300 milliamps . Its cent er tip is set to negati ve, and its plug correctly fi ts th e DC 3 V jack on the b ottom of th e SCP -84. Using an adapter that does not meet these speci fications could dam age the SCP -84 or the adapter . • A lwa ys plug the AC adapt[...]

  • Página 10

    10 3. Insert the barrel plu g into t he SCP-84’s DC 3V j ack. 4. Plug the AC adapter into a standard AC outlet. Usin g Y our V eh icle’ s C igarett e-Li ghter Soc ket To power the SCP-84 from your vehicle’s cigarette-lighter socket, you ne ed a DC a dapter, s uch as Cat. No . 270- 1560. Cautio ns: • The recom mended DC c igarette-lighter ad[...]

  • Página 11

    11 • A lways plug the DC adapter ’s barrel plug into the SCP -84 before you plug its power module into y our vehicle’s cigarette-lighter socket, and unplug its power mo dule from y our vehicle’s cigarette-lighter’s socket before you unplug it s barrel plug from the SCP-84 . Follow these step s to power t he SC P-84 from your vehi- cles’[...]

  • Página 12

    12 Note: I f the SCP-84 does not operate whe n you turn it on, remov e the DC adapter f rom your v ehicle’s c igarette- lighter socket an d check the socket for d ebris. Also, check the fuse in the adapter and your vehicle’s fuse block. SETTI NG THE CLOCK 1. Set RADIO STEREO/MONO/T APE to TA P E . The di s- play shows the currently set tim e. 2[...]

  • Página 13

    13 Note: If you do not press HR. or MIN. withi n 10 second s, the c urrently set t ime stop s f las hing. If this happens , simply repeat this step. 3. Repeat edly press HR. u nt il the d isp lay shows t he correct hour. T o rapid ly advance the hours , press and hold down HR . 4. Repeat edly press MIN. until the displa y shows the correct min ute.[...]

  • Página 14

    14 SETTING THE 9KHZ /10KHZ SWIT CH The 9kHz/10kHz swi t ch on the ba c k of th e cassette com- partment door is preset to 10kHz . In the 10kHz setting, the SC P -84 tunes frequen cies in in- crements of 10 kHz (AM) and 0.1 MHz (FM), which is standard i n the United States. However, in Europe and some ot her parts of t he world, AM frequencies are b[...]

  • Página 15

    15 CONNECT ING HEADPH ONES OR AMPLIFIED SP EAKERS To listen t o the SCP-84, y ou need a pair of headph ones or amplified s peakers with a 1 / 8 -inch plu g. Your lo cal Ra- dioS hack store carries a wide selection of headphones and am plified s peakers. Insert the headp hones ’ o r speakers ’ 1 / 8 -inch plug into the SCP-84 ’s PHONES jack . [...]

  • Página 16

    16 Liste ning Safe ly To protect your h earing, follo w these guidelin es when you u se hea dphones. • Set the volume to t he lowes t setting bef ore you b egin listening. After you begin listening, adjust the volume to a comfortable level. • Do not listen at extremely high v olume levels. Extende d high-volume listening can lead to perma- nent[...]

  • Página 17

    17 USING THE RADIO LIST ENING TO THE R ADIO Importa nt: Make sure you have c onnec ted headph ones or speakers t o the SCP-84. See “Connecting He ad- phones or Amplified Speakers ” on P age 15. 1. Set RADI O STEREO/MONO/T APE to STEREO for ste- reo sou nd on FM stations. ST ER EO appears whe n you recei ve an FM broadcas t in stereo. Set RADIO [...]

  • Página 18

    18 3. Press AM/FM until the display shows the desired band (AM or FM). 4. T une to the desired station. Ma nua l Tuni n g : Repeated ly press TUN IN G or to tune up or down t he selected ban d. T o rapi dly tune the ba nd, press a nd h old down TUNING or . Seek Tuni n g : P ress and hold down TUN ING or for about 1 second. The S CP-84 tunes up or d[...]

  • Página 19

    19 Notes: • The SC P-84 has a built-in AM antenna, and the headphone s’ or speakers’ cord serves as an FM antenn a. For the best AM reception, rotate the SCP -84. F or the be st FM rec eption, fully uncoil th e headphone s’ or speakers’ cord. • If FM s tereo reception i s po or or no isy , s et RADIO STEREO/MONO/T APE to MONO . The soun[...]

  • Página 20

    20 ST O RING RADIO ST A TIONS IN MEM OR Y You can store up to 20 radio st ations (1 0 FM and 10 A M) in memory . Then you can qu ickly tune t o the stored s ta- tion by pressing a m emory b utton (or +5 and a memo ry button). Follow these steps to s tore stations in memory. 1. Set RADIO ST EREO/MONO/T APE to STEREO or MONO . 2. Press AM/FM until th[...]

  • Página 21

    21 Note: If you do not press a memory location but ton or +5 within about 1 0 seconds, M disappea rs from th e display . St art again fro m Step 4. 5. T o store stations into me mory locations 1-5, while M flashes on t he display , pre ss a memory location but- ton ( 1-5 ) to st ore the current fre quency in t hat mem - ory location. M stops flashi[...]

  • Página 22

    22 6. T une to the next station you want to store, then repeat St eps 4 and 5. To replace a station you stored, simply store a new st a- tion in that mem ory location. USING LOCK You can lock the radi o to prevent either accidentally changing the station you are listening to or r e placing a stored station. To lock or unlock the radio , press and h[...]

  • Página 23

    23 USIN G THE CASSE TTE PLA Y ER PLA YING A CASSE TTE T APE Make s ure that you h ave c onnected h eadphon es or spea kers to t he SCP-84 . See “Connecting Headphones or Amplified Sp eakers” on Page 15. Caution: W e do not recomme nd using C-120 cassette tapes. T hey are very thin a nd c an eas ily becom e t angle d in the tape-handling parts. [...]

  • Página 24

    24 3. Pull open the cassette compart men t door . 4. Slide the casse tte tape into the guides in the cassette compartment door with the tape’s open edge facing out, th e side you wan t to hea r facing up, and the f ull reel on the l e ft. Then close the door . 5. Press PLA Y to play the tape. (illus) (illus) (illus) 14-1 22 5. fm Page 2 4 Frid ay[...]

  • Página 25

    25 Notes: • After play ing to the end of eac h side, the tape chan ges direc tion to play the other sid e. • T o manu ally chan ge the t ape’s direction to play the other si de, slide DIRECTION t o the o pposite positio n. • T o fast-forward or rewind t he cassette tape, press or . When you reach the des ired section of tape, press STOP t h[...]

  • Página 26

    26 7. Set E-BASS IN/OUT to IN for ex tr a b a ss e ffec t , o r to OUT to leave th e bass sound unchang ed. 8. Press STOP to s to p t he ta p e. (illus) 14-1 22 5. fm Page 2 6 Frid ay, J uly 2, 19 99 9:0 0 AM[...]

  • Página 27

    27 USIN G THE ALARM You can set the SCP-84 to au tomatically sound a beep- ing a larm at a t ime you select. SETTI N G THE ALARM TI ME 1. Set RADIO STEREO/MONO/T APE to TA P E . The dis- play s hows the currently set time. 2. Press MODE onc e. AL appears, and the cu rrently set alarm time flashes. Note: If y o u do not press HR. or MIN. withi n 10 [...]

  • Página 28

    28 4. Repeatedly press MI N. u n ti l th e di sp la y sh ow s th e co rr ec t m in ut e. 5. When the display shows the correc t alarm tim e, press MODE twice or wa it until the display s tops flashing. AL and t he set a larm t ime d isappear and the currently set time appea rs. TURNING THE AL ARM ON/ OFF To turn on the alarm, press ALARM ON/OFF onc[...]

  • Página 29

    29 CARE AND MAINTENANCE Your O ptimus SCP-84 A uto Reverse AM/FM Stereo Cas- sette Pl ayer is an example of superior design and craf ts- manship . The following suggestions will help you care for the SC P-84 so you can enjoy it for years. Keep the SCP -84 dry. If it get s wet, wipe it dry imme diately. Liquids can cont ain miner- als that corrode e[...]

  • Página 30

    30 Modifying or tampering with t he SC P-84’s internal com- ponents can caus e a m al function and m ight in va lidate its warranty and void y our FCC aut horization to ope rate it. If your SCP -84 is not p erforming as it should , take it to your local RadioShack store for a ssistance. THE FCC W ANTS YOU TO KNOW This equipment complies with the [...]

  • Página 31

    31 CLEANING THE T APE-HANDLI NG P ART S Dirt, dust , or particles of the t ape’s coating can accum u- late o n the tape heads an d other parts that the tape touches. This can greatly reduce the performance of the SCP- 84. Use the following clea ning procedure after ev- ery 20 hours of operation. 1. Rem ove the bat teries and disconne ct any other[...]

  • Página 32

    32 REST ORING T APE TENSION AND SOUND QUAL ITY After you p lay a cassette sev eral times, t he tape m ight become t ightly wound on t he reels. This can caus e play- back soun d qu ality to deteriorate. To restore the sound qu ality, fast-forward the tape f rom the beginning to the end of one s ide, then complete ly re- wind it. Then l oosen the ta[...]

  • Página 33

    33 SPEC IF ICA TION S RAD IO FM AM Frequenc y Range 88–108 MHz 530–1710 k Hz IF Rejection 49 dB 50 dB Im age Reject ion 15 dB 50 dB Sele ct ivit y 15 dB 2 2 dB Sign al-t o-Noise R atio 50 dB 29 dB Stereo Separation 25 dB N/A Usable S ensitivity 25 m V 1700 mV/m CASSETTE PLA YER Cassette Mechani sm ................ ....... ....... ... A uto–Re[...]

  • Página 34

    34 GENERAL Power Requ i r e men ts ..... .. ... .. ... .... ... .. .. ... .. .. ..... ... .. .. DC 3V Power Sources .......... .. .. 2 AA Batteries (Cat. No . 23-557) AC Adapt er (Cat. No. 2 73-1654) DC A dapter (Cat. No. 270-1560) Phone Output I mpedance .. .......... .............. ........... 32 oh m Dimen sion s (HWD) ... ... .... ..... ... ...[...]

  • Página 35

    35 NOTES 14-1 22 5. fm Page 3 5 Frid ay, J uly 2, 19 99 9:0 0 AM[...]

  • Página 36

    Ra dioS hac k A Division of T andy Co rporation Fort Worth, T ex as 76102 6A6 Print ed in Hong Kon g RadioShac k Limit ed W ar ranty Th is pr odu ct is w ar ran ted ag ainst def e cts f or 90 d ays fr om da te of pur - ch as e fro m R ad io Sha ck com pa ny- ow ned s tor es an d aut hor ize d Ra dioS ha ck fra nchi s ees a nd de aler s. Wi thin t h[...]