Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Optimus SCP-88 manuale d’uso - BKManuals

Optimus SCP-88 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Optimus SCP-88. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Optimus SCP-88 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Optimus SCP-88 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Optimus SCP-88 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Optimus SCP-88
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Optimus SCP-88
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Optimus SCP-88
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Optimus SCP-88 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Optimus SCP-88 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Optimus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Optimus SCP-88, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Optimus SCP-88, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Optimus SCP-88. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. N o. 1 4-123 1 OWNER’S MANUAL Pleas e read b efore usin g this eq uipment. SCP-88 Aut o-Rev er se S tere o Ca ssett e P laye r with 3- Band Equ alizer an d H e a d ph on es 14-1 23 1. fm Page 1 Frida y, Ju ly 2, 199 9 10 :37 A M[...]

  • Pagina 2

    2 © 1997 Tandy Corporat ion. All Righ ts Rese rved. Optimu s is a reg ister ed tradem ark us ed by T andy Cor poration. RadioS hack i s a tradem a rk used by T andy C or poration. FEA TUR ES Your Opt imus SCP-88 Auto-Revers e Stereo Cas- sette Pl ayer wit h 3- Ban d Equal izer and Headphones is a l i ghtweight , portabl e casse tte pl ayer t hat d[...]

  • Pagina 3

    3 3-Band Equ alizer — lets yo u adjust t he t o ne to s uit your li st ening prefer enc es. Fast-Fo rward and Rewin d — lets you qui ckly find a desir ed segment on a cassett e tape . PHONE Jack — lets you connect headp hones for priva t e lis tening, or speakers to share musi c wi th your fr i e nds. Removable Bel t Clip — al lows hands- f[...]

  • Pagina 4

    4 CONTEN TS Pr ep ara ti on .... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. 5 In st allin g B atte ri es ..... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. .. 5 Connecti ng Headph ones ....... . .. ....... ..... .. . .. ..... 7 Li st eni ng S afe ly ... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. 7 Traffi c Sa f[...]

  • Pagina 5

    5 PREP AR A TION INST AL LING BA TTERIES You need two AA batter i es t o power the SCP-88. For the bes t perfor m ance a nd longes t li f e , we rec om- mend alka line batt eries, s uch as RadioShac k Cat. No. 23- 552. Fol low these steps to ins tall b at ter ies. 1. Press down on the bat t e ry compart m ent cov er and slid e it off in the directi[...]

  • Pagina 6

    6 • Do not m ix ol d and new batt eries, d i ff erent types of batter ies (standa rd, alkal i ne, or rechar geable), or rechargeab le batter i es of dif ferent capac ities. • Always d ispose of ol d batter i e s p r ompt ly an d properl y . Note: Pull the ribbon to lif t out the ba tter ies. 3. Replace the c over . Notes: • If t he sound get [...]

  • Pagina 7

    7 CONNECTING HEADPHON ES Connect the s upplie d stereo headphones to the SCP-88’s PHONE jac k for ster eo sound. Then put on the he adphones a nd adjust the he adband for a snug fit . Listening Safely To protec t your hear ing, fo llow these gui delin es when you use headpho nes. • Set the vol ume to the lowest set ting be fore you begin l iste[...]

  • Pagina 8

    8 • Do not li sten at ext remely high vol ume level s. Extended high-vol ume listen ing can le ad to pe r - manent h earing loss. • Once y ou set the volume, do not increase it. Over ti me, your ears adapt to th e volume level , so a vol ume level t hat doe s not cause d iscomfo rt might still dama ge your he aring. T raffic S af ety Do not wea[...]

  • Pagina 9

    9 CONNECTING OPTIONAL SPEAKERS Inste ad of headp hones, you can connect ampli fied speaker s with a 1 / 8 - inch mini plug t o the PHO NE jac k. Your l ocal Rad ioShack store sells a wide var iety o f amplif i ed speakers . USING THE BEL T CLIP The belt clip lets you k eep your hand s f ree whil e you listen t o the SCP-8 8. 14-1 231. fm Page 9 Fri[...]

  • Pagina 10

    10 To atta ch the belt clip, p l ace i t in the r ecessed area on the casse tte player a nd slide it i n the direc t ion of the arro w unti l it cli cks i nto plac e. If you need to remov e the bel t cl i p, push down on the tab an d slide it of f in t he di rection of t he arrow. 14-1 231. fm Page 1 0 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Pagina 11

    11 CASSE TTE OPERA TI ON PLA YING A CASSETTE T APE 1. Connect the SCP-88 to a pair of headph ones or an ampli fied speak er system (see “ Connecting Headphones” on Pag e 7 or “Connec ting Optiona l Speakers” on Page 9) . 2. T ake up any sl ack in the t ape by turning the cas - sette ’s hub wit h a pencil. Do no t touch t he exposed ta pe.[...]

  • Pagina 12

    12 4. With it s open edge facing up, insert the cassett e t a pe in to th e c as s e tt e g ui d es . Note: With DIRECTION s et to , p o si tion the tap e wi th th e full reel to the left. W ith DI RECTION set to , posit io n the ta pe wit h the f ull reel to the right . 5. Close the doo r . 14-1 231. fm Page 1 2 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Pagina 13

    13 6. Pre ss PL A Y until i t c licks . The enti re cass ette tape repeatedly plays. Notes: • The tape a utomatical ly plays t he other si de when the c urrent si de ends. T o manua l ly change the tape si de, set DI RE CTION to its other pos i ti on. • Y ou can press or to fast-f orward or rewind the t ape to the des i red seg ment (see “Usi[...]

  • Pagina 14

    14 7. Ad ju s t VOLUM E to the des i red lis t ening level . 8. Se t BASS BOOST to ON for an enhance d bass effe ct. S et it to OF F for normal bass sound. 14-1 231. fm Page 1 4 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Pagina 15

    15 9. Use the 3- band equali zer to adju st the tone t o the des ired lev el (see “ Using the 3-Band Eq ual- izer Cont r ols” on Page 16). 10 . T o stop playbac k, press STOP . 14-1 231. fm Page 1 5 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Pagina 16

    16 USING THE 3-BAND EQUALIZER CONTROL S You can adjust the 3- band equalize r controls t o cus- tomize t he SCP-88’s t one. TREB — inc r eases or decreases t he treble or hi gher frequen cy sounds MI D — i nc reases or decre ases the mid- range sounds BASS — incr eases or dec reas es the bass 14-1 231. fm Page 1 6 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10[...]

  • Pagina 17

    17 USING F AST-FORW ARD AND REWIND To fast -forward t he tape, pr ess or (whi chever is th e same dir ection as the DIRECTION swi t c h). To rewind the tape, press or ( whiche ver i s the opposit e direction of the DIRECTION swi tch). When the tape rea ches the end, you must pre ss STOP to releas e or . To stop f ast-for warding or r ewindi ng the [...]

  • Pagina 18

    18 T AP E TIPS T ape Qualit y For the b est perfor mance, use onl y regular length (60- o r 90-minut e) casset te tapes. We do not recom- mend long -play ing cas sette t apes, such as C-1 20s, because they a re extre m e l y thin and c an easily tan- gle i n the play back mech anism. Restoring T ape T ension and S ound Quality Af te r y ou pl ay a [...]

  • Pagina 19

    19 Caution: Be ca r eful not to damag e the cassette when tappi ng it. Do not touch th e exposed tape or al - low any shar p obje cts near t he cass ette. Cleaning t he T ape-Handling P a rts Dirt , dust, or particl es of the ta pe’s coati ng can acc u- mulate on the tap e head and other par ts that t h e t ape touches . This can r educe the SCP-[...]

  • Pagina 20

    20 4. Use a cotto n swab dipped in de natured alc ohol or tape head clea ning solu t ion to clean the play- back head, pin ch r o l ler s, c apstans and tap e guides. 5. When you fi nish cl eaning, pr ess STOP and clos e the co m partm ent, th en reinst all t he bat teries. Note: You r loc al RadioShac k stor e has a complet e line of casset te dec[...]

  • Pagina 21

    21 MAINTENANCE Your Opti mus SCP-88 Auto- Reverse Ster eo Cas- sette Player i s an e xample of superio r design and craft smanship. The f ollo wi ng sugges tions wi ll hel p you care fo r the SCP-88 so you ca n enjoy it for years . • Keep t he SCP-88 dry . If it get s wet, wipe it dry immediat ely . • Use and store the SCP-88 only in normal t e[...]

  • Pagina 22

    22 SP ECI FI CA T IO NS Po we r Re qui rem en ts .. .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... 3 Volt s D C T wo AA Batterie s (Cat. No. 23-552 ) T ypical Casse tte P l aying T ime with T wo AA Alkali ne Batt er ies .... 12 Hours (Appr ox. ) T ape System .... . ... ...... ..... .. .. ....... ...... 4- T rack, Ster eo T ape Speed .... .. .. . .. ..... ..[...]

  • Pagina 23

    23 NOTES 14-1 231. fm Page 2 3 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Pagina 24

    Rad ioSha ck A Division of T andy Corp oration F ort W ort h, Texa s 76 10 2 4A7 Printed i n Hon g Kon g Lim ited N inet y-Da y Warranty This product is warranted b y RadioShack a g ainst ma nufac turin g defects in material and workmanshi p under normal use for ninet y ( 90 ) da y s from the date of pur c hase from Radi oShack comp an y -owned s t[...]