Optimus SCP-88 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Optimus SCP-88. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Optimus SCP-88 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Optimus SCP-88 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Optimus SCP-88, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Optimus SCP-88 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Optimus SCP-88
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Optimus SCP-88
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Optimus SCP-88
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Optimus SCP-88 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Optimus SCP-88 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Optimus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Optimus SCP-88, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Optimus SCP-88, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Optimus SCP-88. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Cat. N o. 1 4-123 1 OWNER’S MANUAL Pleas e read b efore usin g this eq uipment. SCP-88 Aut o-Rev er se S tere o Ca ssett e P laye r with 3- Band Equ alizer an d H e a d ph on es 14-1 23 1. fm Page 1 Frida y, Ju ly 2, 199 9 10 :37 A M[...]

  • Página 2

    2 © 1997 Tandy Corporat ion. All Righ ts Rese rved. Optimu s is a reg ister ed tradem ark us ed by T andy Cor poration. RadioS hack i s a tradem a rk used by T andy C or poration. FEA TUR ES Your Opt imus SCP-88 Auto-Revers e Stereo Cas- sette Pl ayer wit h 3- Ban d Equal izer and Headphones is a l i ghtweight , portabl e casse tte pl ayer t hat d[...]

  • Página 3

    3 3-Band Equ alizer — lets yo u adjust t he t o ne to s uit your li st ening prefer enc es. Fast-Fo rward and Rewin d — lets you qui ckly find a desir ed segment on a cassett e tape . PHONE Jack — lets you connect headp hones for priva t e lis tening, or speakers to share musi c wi th your fr i e nds. Removable Bel t Clip — al lows hands- f[...]

  • Página 4

    4 CONTEN TS Pr ep ara ti on .... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. 5 In st allin g B atte ri es ..... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. .. 5 Connecti ng Headph ones ....... . .. ....... ..... .. . .. ..... 7 Li st eni ng S afe ly ... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. 7 Traffi c Sa f[...]

  • Página 5

    5 PREP AR A TION INST AL LING BA TTERIES You need two AA batter i es t o power the SCP-88. For the bes t perfor m ance a nd longes t li f e , we rec om- mend alka line batt eries, s uch as RadioShac k Cat. No. 23- 552. Fol low these steps to ins tall b at ter ies. 1. Press down on the bat t e ry compart m ent cov er and slid e it off in the directi[...]

  • Página 6

    6 • Do not m ix ol d and new batt eries, d i ff erent types of batter ies (standa rd, alkal i ne, or rechar geable), or rechargeab le batter i es of dif ferent capac ities. • Always d ispose of ol d batter i e s p r ompt ly an d properl y . Note: Pull the ribbon to lif t out the ba tter ies. 3. Replace the c over . Notes: • If t he sound get [...]

  • Página 7

    7 CONNECTING HEADPHON ES Connect the s upplie d stereo headphones to the SCP-88’s PHONE jac k for ster eo sound. Then put on the he adphones a nd adjust the he adband for a snug fit . Listening Safely To protec t your hear ing, fo llow these gui delin es when you use headpho nes. • Set the vol ume to the lowest set ting be fore you begin l iste[...]

  • Página 8

    8 • Do not li sten at ext remely high vol ume level s. Extended high-vol ume listen ing can le ad to pe r - manent h earing loss. • Once y ou set the volume, do not increase it. Over ti me, your ears adapt to th e volume level , so a vol ume level t hat doe s not cause d iscomfo rt might still dama ge your he aring. T raffic S af ety Do not wea[...]

  • Página 9

    9 CONNECTING OPTIONAL SPEAKERS Inste ad of headp hones, you can connect ampli fied speaker s with a 1 / 8 - inch mini plug t o the PHO NE jac k. Your l ocal Rad ioShack store sells a wide var iety o f amplif i ed speakers . USING THE BEL T CLIP The belt clip lets you k eep your hand s f ree whil e you listen t o the SCP-8 8. 14-1 231. fm Page 9 Fri[...]

  • Página 10

    10 To atta ch the belt clip, p l ace i t in the r ecessed area on the casse tte player a nd slide it i n the direc t ion of the arro w unti l it cli cks i nto plac e. If you need to remov e the bel t cl i p, push down on the tab an d slide it of f in t he di rection of t he arrow. 14-1 231. fm Page 1 0 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 11

    11 CASSE TTE OPERA TI ON PLA YING A CASSETTE T APE 1. Connect the SCP-88 to a pair of headph ones or an ampli fied speak er system (see “ Connecting Headphones” on Pag e 7 or “Connec ting Optiona l Speakers” on Page 9) . 2. T ake up any sl ack in the t ape by turning the cas - sette ’s hub wit h a pencil. Do no t touch t he exposed ta pe.[...]

  • Página 12

    12 4. With it s open edge facing up, insert the cassett e t a pe in to th e c as s e tt e g ui d es . Note: With DIRECTION s et to , p o si tion the tap e wi th th e full reel to the left. W ith DI RECTION set to , posit io n the ta pe wit h the f ull reel to the right . 5. Close the doo r . 14-1 231. fm Page 1 2 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 13

    13 6. Pre ss PL A Y until i t c licks . The enti re cass ette tape repeatedly plays. Notes: • The tape a utomatical ly plays t he other si de when the c urrent si de ends. T o manua l ly change the tape si de, set DI RE CTION to its other pos i ti on. • Y ou can press or to fast-f orward or rewind the t ape to the des i red seg ment (see “Usi[...]

  • Página 14

    14 7. Ad ju s t VOLUM E to the des i red lis t ening level . 8. Se t BASS BOOST to ON for an enhance d bass effe ct. S et it to OF F for normal bass sound. 14-1 231. fm Page 1 4 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 15

    15 9. Use the 3- band equali zer to adju st the tone t o the des ired lev el (see “ Using the 3-Band Eq ual- izer Cont r ols” on Page 16). 10 . T o stop playbac k, press STOP . 14-1 231. fm Page 1 5 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 16

    16 USING THE 3-BAND EQUALIZER CONTROL S You can adjust the 3- band equalize r controls t o cus- tomize t he SCP-88’s t one. TREB — inc r eases or decreases t he treble or hi gher frequen cy sounds MI D — i nc reases or decre ases the mid- range sounds BASS — incr eases or dec reas es the bass 14-1 231. fm Page 1 6 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10[...]

  • Página 17

    17 USING F AST-FORW ARD AND REWIND To fast -forward t he tape, pr ess or (whi chever is th e same dir ection as the DIRECTION swi t c h). To rewind the tape, press or ( whiche ver i s the opposit e direction of the DIRECTION swi tch). When the tape rea ches the end, you must pre ss STOP to releas e or . To stop f ast-for warding or r ewindi ng the [...]

  • Página 18

    18 T AP E TIPS T ape Qualit y For the b est perfor mance, use onl y regular length (60- o r 90-minut e) casset te tapes. We do not recom- mend long -play ing cas sette t apes, such as C-1 20s, because they a re extre m e l y thin and c an easily tan- gle i n the play back mech anism. Restoring T ape T ension and S ound Quality Af te r y ou pl ay a [...]

  • Página 19

    19 Caution: Be ca r eful not to damag e the cassette when tappi ng it. Do not touch th e exposed tape or al - low any shar p obje cts near t he cass ette. Cleaning t he T ape-Handling P a rts Dirt , dust, or particl es of the ta pe’s coati ng can acc u- mulate on the tap e head and other par ts that t h e t ape touches . This can r educe the SCP-[...]

  • Página 20

    20 4. Use a cotto n swab dipped in de natured alc ohol or tape head clea ning solu t ion to clean the play- back head, pin ch r o l ler s, c apstans and tap e guides. 5. When you fi nish cl eaning, pr ess STOP and clos e the co m partm ent, th en reinst all t he bat teries. Note: You r loc al RadioShac k stor e has a complet e line of casset te dec[...]

  • Página 21

    21 MAINTENANCE Your Opti mus SCP-88 Auto- Reverse Ster eo Cas- sette Player i s an e xample of superio r design and craft smanship. The f ollo wi ng sugges tions wi ll hel p you care fo r the SCP-88 so you ca n enjoy it for years . • Keep t he SCP-88 dry . If it get s wet, wipe it dry immediat ely . • Use and store the SCP-88 only in normal t e[...]

  • Página 22

    22 SP ECI FI CA T IO NS Po we r Re qui rem en ts .. .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... 3 Volt s D C T wo AA Batterie s (Cat. No. 23-552 ) T ypical Casse tte P l aying T ime with T wo AA Alkali ne Batt er ies .... 12 Hours (Appr ox. ) T ape System .... . ... ...... ..... .. .. ....... ...... 4- T rack, Ster eo T ape Speed .... .. .. . .. ..... ..[...]

  • Página 23

    23 NOTES 14-1 231. fm Page 2 3 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 24

    Rad ioSha ck A Division of T andy Corp oration F ort W ort h, Texa s 76 10 2 4A7 Printed i n Hon g Kon g Lim ited N inet y-Da y Warranty This product is warranted b y RadioShack a g ainst ma nufac turin g defects in material and workmanshi p under normal use for ninet y ( 90 ) da y s from the date of pur c hase from Radi oShack comp an y -owned s t[...]