OBH Nordica Fly & Dry 1200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OBH Nordica Fly & Dry 1200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOBH Nordica Fly & Dry 1200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OBH Nordica Fly & Dry 1200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OBH Nordica Fly & Dry 1200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OBH Nordica Fly & Dry 1200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OBH Nordica Fly & Dry 1200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OBH Nordica Fly & Dry 1200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OBH Nordica Fly & Dry 1200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OBH Nordica Fly & Dry 1200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OBH Nordica Fly & Dry 1200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OBH Nordica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OBH Nordica Fly & Dry 1200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OBH Nordica Fly & Dry 1200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OBH Nordica Fly & Dry 1200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ww w . obh nor d ic a. co m fl y & d r y ha ir d r y er 1 200W dua l volt age 2 sp eed / hea t set ting s 120 0 wat t 5102_LA_0710.indd 1 2010-07-13 08:27:53[...]

  • Página 2

    Brugsanvisning - dansk .................... side Bruksanvisning - sv enska ................. sida Bruksanvisning - norsk .................... side Kä yttöohjeet - suomi ....................... sivu Instructions of use - english ............. page 3 - 4 5 - 6 7 - 8 9 - 10 11 - 12 5102_LA_0710.indd 2 2010-07-13 08:27:53[...]

  • Página 3

    OBH Nordica Hårtørrer Før brug Før hårtørreren tages i brug, skal brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til evt. senere brug. Hårtørreren kan omstilles mellem 120 V og 230-240 V og er derfor ideel at tage med på rejsen. Sørg for at indstille voltstyrken inden stikket sættes i stikkontakten. Du kan omstille apparatet[...]

  • Página 4

    7. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 8. ADV ARSEL: Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker . Benyt aldrig apparatet med våde eller fugtige hænder , over en vask, badekar eller lignende indeholdende vand. Undlad ligeledes at lægge apparatet på et vådt eller fugtigt underlag. T ag altid stikket ud af stikkontakten efter br[...]

  • Página 5

    5 OBH Nordica Hårtork Innan användning Innan hårtorken tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och sparas för framtida bruk. Hårtorken kan ställas om mellan 120V och 230-240V och är därför idealisk att ta med sig på resor . Se till att ställa om voltstyrkan innan du sätter i kontakten i vägguttaget. Du ställer om gen[...]

  • Página 6

    6 8. V ARNING! Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor . Använd aldrig apparaten med våta eller fuktiga händer , över handfat, badkar eller liknande. Lägg inte apparaten på våta eller fuktiga underlag. Om apparaten används i badrummet, dra alltid ur kontakten efter användning eftersom närhet till vatten utgör en fara[...]

  • Página 7

    7 OBH Nordica Hårføner Før bruk Før hårtørkeren tas i bruk bør bruksanvisningen leses gjennom grundig og gjemmes til senere bruk. Hårføneren kan stilles mellom 120V og 230-240V og er derfor ideel til å ha med seg på reiser . Pass på å stille om voltstyrken før du setter støpslet i kontakten. Omstillingen skjer ved å vri på ”skrue[...]

  • Página 8

    8 8. ADV ARSEL: Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker . Bruk aldri apparatet med våte eller fuktige hender , over vask, badekar eller noe som inneholder vann. Unngå også å legge apparatet på et vått eller fuktig underlag. T a alltid støpslet ut av kontakten etter bruk, hvis apparatet brukes på badet eller i våtrom, da vann u[...]

  • Página 9

    9 OBH Nordica –hiustenkuivain Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Hiustenkuivain voidaan säätää joko 120 tai 230-240 V:lle, jolloin se on kätevä myös matkoilla ollessa. Muista säätää oikea volttiteho ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. [...]

  • Página 10

    10 8. V AROITUS: Laitetta ei saa upottaa veteen eikä muihin nesteisiin. Laitetta ei saa koskaan käyttää märin tai kostein käsin, vettä sisältävän pesualtaan, kylpyammeen tai vastaavan astian yläpuolella. Laitetta ei saa koskaan asettaa kostealle tai märälle alustalle. Aina käytön jälkeen tulee laitteen pistotulppa irrottaa pistorasi[...]

  • Página 11

    OBH Nordica Hairdryer Read the manual and keep it in a safe place. The hairdryer can be adjusted to 120/230-240V and is therefore idealistic when you travel. Remember to set the desired voltage before you plug in the appliance. Y ou switch voltage by turning the “screw” which is placed on the side of the handle. W ash, towel dry and brush your [...]

  • Página 12

    8. W arning. The appliance should not be immersed in water or other liquids. Never use the appliance with wet hands, over a sink, bathtub or similar containing water . Never place the appliance at a wet or damp surface. Always unplug the appliance from the mains supply immediately after use, if the appliance is used in a bathroom since the proximit[...]

  • Página 13

    5102_LA_0710.indd 13 2010-07-13 08:27:54[...]

  • Página 14

    5102_LA_0710.indd 14 2010-07-13 08:27:54[...]

  • Página 15

    5102_LA_0710.indd 15 2010-07-13 08:27:54[...]

  • Página 16

    SE /L A /5102/ 130710 ww w . obh nor d ic a. co m ww w . obh nor d ic a. co m 5102_LA_0710.indd 16 2010-07-13 08:27:56[...]