Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMountain Buggy Buggy Range Outside Cover vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mountain Buggy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    The Mountain Buggy Range Str oller Instructions P P A A S S S S E E D D S S A A F F E E T T Y Y P A S S E D S A F E T Y[...]

  • Página 2

    English 1-12 Designed and made in New Zealand by Mountain Buggy Ltd . M anufactured by T ritec Manufac turing Ltd, an ISO 9001 cer ti ed company . Models made to BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. F rançais 13-24 Conçu et fabriqué en Nouvelle-Zélande par Mountain Buggy Ltd. F abriqué par T ritec Manufactur ing Ltd, une société certi ée I[...]

  • Página 3

    73 SVENSKA Vv ä l k o mn a Grattis t ill d it t köp a v en Mou nta in Buggy ba rnvag n. Vi vet h ur vär defull oc h in spi rera nde en n y lit en person kan vara i Ditt liv . Det är ga nska vik tigt a t t ha möj lighet en att visa världe n för Din bebi s, men li ka viktigt är de t at t äv en vi sa Din bebi s för världe n. På Mou nta in [...]

  • Página 4

    74 Vi k t ig: l äs in st ru k t ion er na no ga , t ill äm pa de m st ri k t o ch b eh åll d e nna m anu al so m framtida referens . Ditt barns säkerhet är dit t ansvar . Förmåga • För alla modeller är s ät et p assande för b arn allt fr ån spädb arn upp till 4 år (3 år för Breeze modellen) . För användning me d spädb arn (0 - [...]

  • Página 5

    75 SVENSKA V eck la ut din barn vagn När du mot tar din barnvagn, avlägsna den från lådan, ta bor t de sv ar ta hylsorna på bak axeln och den plas t y t ter förp ackningen. G ör dig av med plas t förpack ningen på et t säker t s ät t, för at t undvika at t bar net k vävs. 1. T a b arnvagnen nä r a sols k yddens sammanfo gninsställe, [...]

  • Página 6

    76 Fr a m h j u l 1. Håll i båda handtagen samtidigt, s k ruv a lös och dra ut fr amaxeln. 2. Sät t in f ramhjulet . 3. Åt erinsät t axeln och spänna båda handtagen för hand för att förs äkr a at t hjulet s it ter på plats. At t t a b o r t Repetera ovanstående omvä nd. F rämre S vivel Hjul ( Urban modellerna ) Att lås a ( de) frä[...]

  • Página 7

    77 SVENSKA 1 2 3 Säker he t s sele At t f äs t a 1. Klippa a xelre marna till midjeremarna . 2. Tr y c k b å d a midjeremändor na i mella nrör et. At t a n pa s s a 1. Anpass a skjutb ara spännen så at t remmen på selen pas sar per fekt. Höjd Axelrem Höjden på axelremen borde sitt a just under eller på samma nivå me d barnet s axlar . [...]

  • Página 8

    78 L ut n i ng S ä tet R ygg s tödet kan var a lutat i varje ställning mel lan de rakr yggade och helt lutade s tällningarna. At t l u t a Dra p å spännena för a t t skjuta fr am rem arna genom spännena och för at t luta säte t . At t l y f t a Dra p å rem arna genom spännena för att ly f ta sätställni ngen. NB: Alla Mountain b arnva[...]

  • Página 9

    79 SVENSKA Det är vik tigt at t sät ta på bromsen varhel s t du park erar barn vagnen. Se till at t den är på när du plac er ar barnet i barnvagnen eller ta ut det. Br o m s H a n d l e d s r em f ö r S ä k e rh ete n Använd ha ndle dsr emmen in varje situation. Se till at t remmen s ö gla är plac er ad runt handleden av personen som kö[...]

  • Página 10

    80 A t t ta bor t sätet 1. Lås a upp sätö verdrag från ramen läng s sidorören ( 4 över dr ag för varje sida ) 2. Lås a upp remmarna på undersidan a v s ät et och de som är fäs tade vid ramen ( 1 rem på varje sida ). 3. Lås a upp de över drag som spänner fas t sols k yddet och sätet. För att åte ranpassa säte t: Följ  y t t[...]

  • Página 11

    81 SVENSKA Den här fordon behöve r regelbunden upprät thållande vid förbrukaren Rengöring Mater ial: Ut omhusma terialet bör rengöras regelbundet. A vspisa varje över driven form av s mut s eller sand och spola med ljumt vatten. Mat erialet kan tas b or t o ch handt vät tas genom användning av en mild n aturlig t v ålupplösning i lj um[...]

  • Página 12

    82 Handtag C ykelst yre Ak ta dig för at t sk ydda c ykelst y rets handtag från slitning eller s k arp a före mål. Din auk tori ser ade handlar e k an ordna ersättningshandtag och instruk tioner om så b ehövs. Broms Brom sen b orde oljas r e gelbunden för a t t bev ara en optimal verkan. Det k an behövas e x tra insmörjning om det är sv?[...]

  • Página 13

    83 SVENSKA Denna garanti täcker brist er i ut förande och material i ett år f rån det datumet då barn vagnen a nska as . Distributören f öretar sig att reparera eller på deras b egär by ta ut alla delar som är brist f älliga inom garantiperioden. Ga ranti n gäl le r ej för : • hämtning, leverans eller tjänstesamtal. • provi so[...]

  • Página 14

    84 D e l a rn a a v B a rn va gn s r a m e n St y r s t å n g Justera Handtag Solsk ydd S tödstång Sid orö r Sols k ydd föreningsp unk t Und errör Stång underrede Fot s töd Skju tbar Lås * Skju tbar L ås* T illbehör Släpande F r amhjul F r amhjul S vivel* ( endast för Urban modeller ) Fotp låt S vivel Handtag Brom s Handtag Brom s Kug[...]

  • Página 15

    INTERNA TIONAL DISTRIBUT ORS Send the W arranty Registration Card to the Distributor for the country of purchase. (If there is no distributor please send it to New Zealand .) Mountain Buggy New Zealand & Head O c e F reepost 4432 (within New Zealand) PO Box 38-781, Wellington Mail Centre , New Zealand Ph: (04) 568 1590 or 0800 428 449 F ax: [...]

  • Página 16

    What activities hav e you purchased y our buggy for : V oor welke aktiviteiten heeft u de buggy voornamelijk gekocht?/ Pour quel type d’activités avez-v ous acheté votre buggy?/ F ur welche Aktivitäten haben Sie den buggy hauptsächlich gek auft?/ Per quale attività a vete comperato il buggy?/ ¿P ara cuál ac tividad han comprado el buggy?/ [...]

  • Página 17

    WARRANTY REGISTRA TION Congratulations on pur chasing a M ountain Buggy®. T o register for y our 12-month warranty , please return this registration f orm to your distributor f or the countr y where you pur chased your stroller . (See back cover of manual). Please take a few moments to r eview the additional questions about your pur- chase. We w o[...]