Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover manuale d’uso - BKManuals

Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mountain Buggy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mountain Buggy Buggy Range Outside Cover. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    The Mountain Buggy Range Str oller Instructions P P A A S S S S E E D D S S A A F F E E T T Y Y P A S S E D S A F E T Y[...]

  • Pagina 2

    English 1-12 Designed and made in New Zealand by Mountain Buggy Ltd . M anufactured by T ritec Manufac turing Ltd, an ISO 9001 cer ti ed company . Models made to BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. F rançais 13-24 Conçu et fabriqué en Nouvelle-Zélande par Mountain Buggy Ltd. F abriqué par T ritec Manufactur ing Ltd, une société certi ée I[...]

  • Pagina 3

    73 SVENSKA Vv ä l k o mn a Grattis t ill d it t köp a v en Mou nta in Buggy ba rnvag n. Vi vet h ur vär defull oc h in spi rera nde en n y lit en person kan vara i Ditt liv . Det är ga nska vik tigt a t t ha möj lighet en att visa världe n för Din bebi s, men li ka viktigt är de t at t äv en vi sa Din bebi s för världe n. På Mou nta in [...]

  • Pagina 4

    74 Vi k t ig: l äs in st ru k t ion er na no ga , t ill äm pa de m st ri k t o ch b eh åll d e nna m anu al so m framtida referens . Ditt barns säkerhet är dit t ansvar . Förmåga • För alla modeller är s ät et p assande för b arn allt fr ån spädb arn upp till 4 år (3 år för Breeze modellen) . För användning me d spädb arn (0 - [...]

  • Pagina 5

    75 SVENSKA V eck la ut din barn vagn När du mot tar din barnvagn, avlägsna den från lådan, ta bor t de sv ar ta hylsorna på bak axeln och den plas t y t ter förp ackningen. G ör dig av med plas t förpack ningen på et t säker t s ät t, för at t undvika at t bar net k vävs. 1. T a b arnvagnen nä r a sols k yddens sammanfo gninsställe, [...]

  • Pagina 6

    76 Fr a m h j u l 1. Håll i båda handtagen samtidigt, s k ruv a lös och dra ut fr amaxeln. 2. Sät t in f ramhjulet . 3. Åt erinsät t axeln och spänna båda handtagen för hand för att förs äkr a at t hjulet s it ter på plats. At t t a b o r t Repetera ovanstående omvä nd. F rämre S vivel Hjul ( Urban modellerna ) Att lås a ( de) frä[...]

  • Pagina 7

    77 SVENSKA 1 2 3 Säker he t s sele At t f äs t a 1. Klippa a xelre marna till midjeremarna . 2. Tr y c k b å d a midjeremändor na i mella nrör et. At t a n pa s s a 1. Anpass a skjutb ara spännen så at t remmen på selen pas sar per fekt. Höjd Axelrem Höjden på axelremen borde sitt a just under eller på samma nivå me d barnet s axlar . [...]

  • Pagina 8

    78 L ut n i ng S ä tet R ygg s tödet kan var a lutat i varje ställning mel lan de rakr yggade och helt lutade s tällningarna. At t l u t a Dra p å spännena för a t t skjuta fr am rem arna genom spännena och för at t luta säte t . At t l y f t a Dra p å rem arna genom spännena för att ly f ta sätställni ngen. NB: Alla Mountain b arnva[...]

  • Pagina 9

    79 SVENSKA Det är vik tigt at t sät ta på bromsen varhel s t du park erar barn vagnen. Se till at t den är på när du plac er ar barnet i barnvagnen eller ta ut det. Br o m s H a n d l e d s r em f ö r S ä k e rh ete n Använd ha ndle dsr emmen in varje situation. Se till at t remmen s ö gla är plac er ad runt handleden av personen som kö[...]

  • Pagina 10

    80 A t t ta bor t sätet 1. Lås a upp sätö verdrag från ramen läng s sidorören ( 4 över dr ag för varje sida ) 2. Lås a upp remmarna på undersidan a v s ät et och de som är fäs tade vid ramen ( 1 rem på varje sida ). 3. Lås a upp de över drag som spänner fas t sols k yddet och sätet. För att åte ranpassa säte t: Följ  y t t[...]

  • Pagina 11

    81 SVENSKA Den här fordon behöve r regelbunden upprät thållande vid förbrukaren Rengöring Mater ial: Ut omhusma terialet bör rengöras regelbundet. A vspisa varje över driven form av s mut s eller sand och spola med ljumt vatten. Mat erialet kan tas b or t o ch handt vät tas genom användning av en mild n aturlig t v ålupplösning i lj um[...]

  • Pagina 12

    82 Handtag C ykelst yre Ak ta dig för at t sk ydda c ykelst y rets handtag från slitning eller s k arp a före mål. Din auk tori ser ade handlar e k an ordna ersättningshandtag och instruk tioner om så b ehövs. Broms Brom sen b orde oljas r e gelbunden för a t t bev ara en optimal verkan. Det k an behövas e x tra insmörjning om det är sv?[...]

  • Pagina 13

    83 SVENSKA Denna garanti täcker brist er i ut förande och material i ett år f rån det datumet då barn vagnen a nska as . Distributören f öretar sig att reparera eller på deras b egär by ta ut alla delar som är brist f älliga inom garantiperioden. Ga ranti n gäl le r ej för : • hämtning, leverans eller tjänstesamtal. • provi so[...]

  • Pagina 14

    84 D e l a rn a a v B a rn va gn s r a m e n St y r s t å n g Justera Handtag Solsk ydd S tödstång Sid orö r Sols k ydd föreningsp unk t Und errör Stång underrede Fot s töd Skju tbar Lås * Skju tbar L ås* T illbehör Släpande F r amhjul F r amhjul S vivel* ( endast för Urban modeller ) Fotp låt S vivel Handtag Brom s Handtag Brom s Kug[...]

  • Pagina 15

    INTERNA TIONAL DISTRIBUT ORS Send the W arranty Registration Card to the Distributor for the country of purchase. (If there is no distributor please send it to New Zealand .) Mountain Buggy New Zealand & Head O c e F reepost 4432 (within New Zealand) PO Box 38-781, Wellington Mail Centre , New Zealand Ph: (04) 568 1590 or 0800 428 449 F ax: [...]

  • Pagina 16

    What activities hav e you purchased y our buggy for : V oor welke aktiviteiten heeft u de buggy voornamelijk gekocht?/ Pour quel type d’activités avez-v ous acheté votre buggy?/ F ur welche Aktivitäten haben Sie den buggy hauptsächlich gek auft?/ Per quale attività a vete comperato il buggy?/ ¿P ara cuál ac tividad han comprado el buggy?/ [...]

  • Pagina 17

    WARRANTY REGISTRA TION Congratulations on pur chasing a M ountain Buggy®. T o register for y our 12-month warranty , please return this registration f orm to your distributor f or the countr y where you pur chased your stroller . (See back cover of manual). Please take a few moments to r eview the additional questions about your pur- chase. We w o[...]