Mountain Buggy Terrain manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mountain Buggy Terrain. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMountain Buggy Terrain vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mountain Buggy Terrain você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mountain Buggy Terrain, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mountain Buggy Terrain deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mountain Buggy Terrain
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mountain Buggy Terrain
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mountain Buggy Terrain
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mountain Buggy Terrain não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mountain Buggy Terrain e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mountain Buggy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mountain Buggy Terrain, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mountain Buggy Terrain, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mountain Buggy Terrain. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For all Moun tain Buggy ™ models: swift ™ urban jungle ™ duo ™ terrain ™ Our buggies conform to the f ollowing safety standards: EN 1888:2005, ASTM F8 33-08, SOR/85-37 9 & AS/NZS 2088:2000 – CPN8 terrain only - AS/NZS 2088:2009 – CPN8 Model swift MB1-S1, Model urban jungle MB1-U1, Model duo MB1-U2. Model terrain MB1- T1 Issue Apri[...]

  • Página 2

    ENGLISH 1 Welcome Congratulat ions on your purcha se of a mountain buggy . We know how precious and in spiring a new little per son can be in your world. It ’ s so impor tant to be able to show y our baby to the world and j ust as impor tant to show the w orld to your baby . At Mountain Buggy you and your bab y matter to us. That ’s wh y we ha [...]

  • Página 3

    2 Impor tant: read instructions carefully , follow them stric tly and keep this booklet for future reference. Y our child’s safety is your responsibility . Capacit y t VSCBO KVOHMF  TXJG U  EVP  BOE  UF SS BJO  TFBU  JT TVJUBCMF GPS  DIJME SFO  GSPN  newborn up to 6 years. t 'PS VTF XJUI?[...]

  • Página 4

    ENGLISH  Erecting and Folding the Buggy Folding your bug gy   'PME IBOEMF B EKVTUF S VOEFS  2. Push sunh ood b ack .  &OTV SF GSPOU  XIFFMT   BSF  VOMPDLFE  BOE SPUBUF E for wa rd be fore fo ldin g.  'MJD L UIF  TMJEJOH  MPDL  HVBSE  PVU  BOE  QV[...]

  • Página 5

     Front Wheel A ssembl y 1. Hol ding b oth k nobs at t he sam e time, u nscrew an d pull o ut the f ront a xle. 2. Inser t t he fro nt whe el.  3 F JOT FS U UIF  BYMF  BOE UJHIUFO CPUI  LOPC T  CZ  IBOE  to sec ure wh eel in p lace. T o re move 3FQFBU  BCPWF  JO  SFWFSTF T rac king d evice ( terr[...]

  • Página 6

    ENGLISH  Front Swiv el Whe el Lock ing th e fro nt swi vel wh eel is re comm ende d for us e on uneven g roun d. T o lock Pu ll kn ob ou t and tu rn it s o the ‘l ocke d’ s ym bo l is at U I F UPQ UIFO  TXJWFM  GS POU  XIFFMT   VOEFS  CVHHZ  until it l ock s into p lace. T o unlo ck 1VMM  LOPC  PVU ?[...]

  • Página 7

    6 Safety Wrist Strap Bumper Bar 6TF  UIF  TBGFUZ XSJT U TUSBQ  JO  BMM TJUVBUJ POT&OTV SF UIBU  UIF  loo p of the s trap is l oca ted aro und the w ris t of the p ers on pushin g the b ugg y . Care sh ould b e take n if the b ugg y is used d own hills or in s trong w inds . wri st s tr ap Seat Recline The s e[...]

  • Página 8

    ENGLISH  T o fas ten Clip sho ulde r str ap buck le e nds into cro tch plate. T o re lease 1SFTT  SF E CVU UPOT JG  QSFTFOU  PO  ZPVS  NPEFM  BOE  TRVFF[F  UBCT  on eit her si de of crotch p late to rel ease sh ould er st raps . T o adjus t shoulde r straps he ight 1. Loc ate buck le by sli ppin g hand up t[...]

  • Página 9

    8 Removing Seat and Sunhood Sunhoo d removal 1. Det ach sun hoo d fro m sunho od lu gs on eith er sid e of bug gy f rame. 2. Unfas ten sun hoo d dom es that at ta ch the sun hoo d to bug gy fr ame an d to bug gy se at back . T o re  t sunh ood 'PMM PX  SFNPWBM JOTU SVD UJP OT JO  SFWFSTF su nh ood lug su nh ood clip Seat rem [...]

  • Página 10

    ENGLISH  3FHVMBS NBJOUFOBODFJT OFFEF E UP LFFQ  UIF  CVHHZ  XPSL JOH  FòFD UJWFMZ  BOE  TB GFMZ  Cleani ng Fab r i c The f abr ic shou ld be cl eane d reg ularl y . Brus h o  any excessi ve dir t or s and an d rinse w ith lukew arm XBUFS 'BC S J D  DBO  CF  SFNPWFE  BOE  XBTIFE ?[...]

  • Página 11

     T ra nspor ting your bu ggy A spe cial lo ck ing st rap is lo cate d on the c ross bra ce bar, or for the s wif t o n the ha ndle bar. Wrap this str ap arou nd the a xle a nd the n clip fas tene rs to geth er to se cure bu ggy c lose d whe n fold ed. T y re Pump T o use a pump, re move the co nne cti on hos e and at ta ch rele vant en ds to [...]

  • Página 12

    ENGLISH 11 Mountain Buggy World Warranty 0VS  QSPE VDUT  BSF XBS SBOUF EBHBJOT U EFGFD UT  JO NBUFSJBMT BO E XPSL NBOTIJQ GPS  POF  ZFBS  GSPN  UIF EBUF of purc hase. I f the pro duc t has a ma nufa ct urin g fault we w ill rep air it f ree of c harge. I f not pr ac tica l to repa ir it, we w ill, at [...]

  • Página 13

    12 Parts of the Buggy Frame Not e: Di agra m is ur ban ju ngl e mod el *Point s to lubr icate p erio dica lly 1 2    6  8   11 12    16  18   21 1 . Hand leb ar 2. Han dle Adju ster  $SPTT CSBDF  CBS   4JEF  UVCF   #SBLF  MFW FS 6. Br ake cog   [...]

  • Página 14

    ENGLISH  ESSENTIAL WARNINGS W A RNI NG *.1035 "/5o 3&"%  5)& */4536$ 5*0/4 $"3& ' 6- - :  #& '03&  64&  "/%  ,&&1  5)&.  '03 '6563& 3&' &3& /$& : 063 $)*-% 4  4"'& 5 :  .&q[...]

  • Página 15

     ESSENTIAL WARNINGS W A RNI NG This product is not suitable for running or skating. Australia/New Zealand S afet y Standard (AS/NZS:2088:20 09+CPN8) states: W A RNI NG T o avoid inju r y or death: Always apply the breaks when ever the stroller is stationary . Do not leave ch ildren unattended. t Secure the child in the harness at al l time[...]

  • Página 16

    For all Moun tain Buggy ™ models: swift ™ urban jungle ™ duo ™ terrain ™ Our buggies conform to the f ollowing safety standards: EN 1888:2005, ASTM F8 33-08, SOR/85-37 9 & AS/NZS 2088:2000 – CPN8 terrain only - AS/NZS 2088:2009 – CPN8 Model swift MB1-S1, Model urban jungle MB1-U1, Model duo MB1-U2. Model terrain MB1- T1 Issue June[...]

  • Página 17

    29 DEUTSCH Herzlich willkommen! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres „mountain buggy “ . Uns ist bewusst, wie kostbar und ins pirierend ein neugeb orener kleiner M ensch für Ihre W elt ist. Es ist so wichtig, dass Sie der W elt Ihr Baby zeigen, und ganz genauso wichtig ist es, Ihrem Baby die W elt zu zeigen. Fü r uns von „mountain buggy“ [...]

  • Página 18

    30 Wic ht ig : l esen S ie die An lei tun gen sor gfäl ti g d ur ch un d bef olge n S ie di ese Anl eit ung en genau. Bitte bewahren Sie dieses Dokument für ein späteres Nachschlagen sorgfältig auf . Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Ve r a n t wo r t u n g. Belas tbarkeit t %JF #VHHJFT  VSCBO  KVOH MF  TXJGU  E[...]

  • Página 19

    31 DEUTSCH Aufrichten und Zusammenfalten des Buggys Zusamme nfalten d es Bugg ys   ,MB QQF O 4JF  EFO WFST UFMMC BSFO (SJò  OBDI VOUFO 2. Kla ppe n Sie die S onne nhaub e nach hinte n. 3. Stell en Sie vo r dem Zusa mmen falte n des Bu ggy s siche r , dass die vo rdere n Räd er nicht ar reti er t und nach vor ne ge ri[...]

  • Página 20

    32 Vo r d e r r a d 1. Er fass en Sie b eide R ände lkn öpfe, s chrau ben Si e die Vordera chse los e und zi ehe n Sie die Achs e her aus. 2. Set ze n Sie das Vorder rad e in. 3. Set zen Sie die Achse wieder ein und sch rauben Sie die Ränd elk nöp fe pe r Hand f est, u m das Rad z u siche rn. H interräder 1. Am „urban jungle“ , „swift ?[...]

  • Página 21

    33 DEUTSCH Schwenk rad vorn Auf unwegs ame m Gel ände e mpfe hlen w ir, das Schwenkr ad bz w. die Schwenk räd er vorn z u arre tiere n. Arr eti er en de r Räd er Zieh en Sie de n Arre tier ungsk nop f her aus und dre hen Si e den K nop f, bis das Symbo l „ Verrie gelte s Schlo ss“ nach o ben zeig t. Schwe nken Sie ans chlie ßen d das Vorder[...]

  • Página 22

    34 Sicherheits-Handgelenkband Leg en Sie imm er das Sic herh eit s- Hand gele nk band a n. Vergewiss ern Sie si ch, dass si ch die Per son, d ie den B ugg y führ t , die Sc hlaufe d es Ban des um d as Hand gel enk le gt. Bit te lass en Sie b eson dere Vorsi cht walte n, wenn Si e mit dem Bu ggy i n abschü ssige m Gel ände o der b ei st arkem Win[...]

  • Página 23

    35 DEUTSCH Sicherheitsgurt Anlege n Kli cken Sie die S chnall ene nden d er Sch ultergu r te in die Schna lle des S chrit tgu r ts. Lösen Um die Sc hulter gur te zu lös en, dr ücken Si e auf die ro ten T asten an den S eiten d er Sch rit tgur t schnal le. Einste llen de r Höhe de r Schulte rgur te: 1 . Suche n Sie die S chnall e, inde m Sie mit[...]

  • Página 24

    36 Abnehm en des S it zes   ½ ò O F O  4JF  EJF  %SVDLLOPQGWFSTDIMàT TF  FOUM BOH  EFT  3BIN FOT   7F S TD IM à T T F  BO  KFEFS 4F JUF   ½òOFO  4JF  EJF (VS UFV OUFSIBM C EFT  4JU[F T  VOE  BN  3BINFO    (VS U  BO  KFEFS 4FJUF[...]

  • Página 25

    37 DEUTSCH Damit d er Bug gy zu j ede r Zeit sich er is t und vi el Freude b ere itet, is t ein e rege lmäßi ge P  ege d es Bugg ys er f orde rlich . Reinigung S to  %FS 4 UPò CF [VHT PMMUF SF HFMNBTTJH  HFSFJOJHU  XFSEFO #àS TUFO 4J F  TUBSL FO  4DIN VU[  VOE  4BOE  BC  VOE  SFJOJHFO  4JF ?[...]

  • Página 26

     T ra nspor t des Bug gys "O  EFS  2VFSTUSF CF  CFJN  vTXJG U i  BO  EFS  4DI JFCFTUBOHF   CFöO EFU  sich ein s pez iell er Versch lussgur t . Wicke ln Sie die sen G ur t um die Achse un d schlie ßen Si e anschli eße nd die Vers chlüss e, damit d er Bugg y in zus amme nge falte tem Zust and g esiche r[...]

  • Página 27

    39 DEUTSCH Weltweite Garantie von Mountain Buggy Wir g ebe n für uns ere Pro duk te ab K aufdatu m eine e injähr ige Ga ranti e auf Mate rial un d Verarbe itung . Hat ein Pr oduk t ei nen Verar bei -tun gsfe hler, repar iere n wir es kos tenlo s. Bie tet sich e ine R epar atur nich t an, er set ze n wir das d efek te Teil nach eig enem Er mess en[...]

  • Página 28

    40 Teile des Buggy-Rahmens Hinwe is: i n der A bbi ldu ng is t das M ode ll „urb an ju ngle “ dar ge ste llt . *Schm ier stell en 1 2 3 4 5 6 7  9 10 11 12 13 14 15 16 17  19 20 21 1 . Schie bes tan ge 2. Verste llung f ür )BOEHSJò   2VFSTUSFCF  OJD I U  BN  vTXJG U i 4. Sei tlich es Rohr 5. Bremsh ebe l 6. Br[...]

  • Página 29

    41 DEUTSCH WICHTIGE WARNHINWEISE W A RN UNG W ICHTIG : Lesen Sie diese Gebrauchsanwei sung sorgfältig durch, bevor Sie den Buggy in G ebrauch nehmen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf . Die Sicherheit Ihres Kindes kann be einträchtigt w erden, wenn Sie der Gebrauchsanweisung n icht folgen. W A RN UNG -BT TF O  4JF  JIS  ,JOE  O[...]

  • Página 30

    42 WICHTIGE WARNHINWEISE W A RN UNG -FHFO  TJF  JISFN  LJOE  JNNFS  EFO TJDIFSIFJUTHVSUBO 8F O O  JIS  LJO E  BVT dem buggy f ällt oder aus dem buggy gleitet, kann es zu schweren WFSMFU[VOHFOLPNNFO -F HFO  TJF  JISFN  LJOE  JNNFS  BMMF  SJFNFO  EFT  sicherheitsgutes an und acht e[...]