Mitsubishi Electronics FR-V500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics FR-V500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics FR-V500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics FR-V500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics FR-V500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics FR-V500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-V500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-V500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-V500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics FR-V500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics FR-V500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics FR-V500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-V500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics FR-V500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    7 6 5 4 2 1 3 VECTOR INVERTER FR-V 500 INSTRUCTION MANUAL (BASIC) FR-V520-1.5K to 55K FR-V540-1.5K to 55K IB(NA)-0 600064-B(0203)MEE Printed in Japan Specifications subject to change w ithout notice. FR-V 500 VECT OR INVERTER INSTRUCTION MANUAL (BASIC) HEAD OFFICE:MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 2 1 3 4 5 6 7 Contents OUTLINE ......[...]

  • Página 2

    A-1 This Instr uction Ma nual (basi c) provide s handling inform ation and precautio ns for use of the equip ment. Pleas e forward this Ins truction Manua l (basic) to the end user . 1. Electri c Shock Prevent ion 2. Fire Preventi o n 3.Injury Prevent ion This section is specifically about safety matters Do not att empt to ins tall, o perate, ma in[...]

  • Página 3

    A-2 4. Additional Inst ructi ons Also n ote the following points to prevent an acc idental failur e, injur y , electric shock, etc. 1) T ransporta ti on and installati on 2) Wiring 3) T rial run 4) Operation ! When c arrying p roducts , use corr ect lifting gear t o preven t injury . ! Do not stack th e inv erter bo xes h igher th an the n umber re[...]

  • Página 4

    A-3 5) Emergency stop 6) Maintenance, inspectio n and parts replacement 7) Disposing of the invert e r 8) General instruct ions ! The el ectronic t herma l relay does not guarantee prote ction of th e motor from ov erheati ng. ! Do not use a mag netic co ntacto r on the i nverter input for freq uent st arting/s toppin g of the inv erte r . ! Use a [...]

  • Página 5

    1 1 OUTLINE The "harmonic suppression guideline for household appliances and general-purpose products" was issued by the Ministry of Economy , Tr ade and Industry (formerly Ministry of International T rade and Industry) in September , 1994. This guideline applies to the 3.7K or less. By installing the power factor improving reactor (FR-BE[...]

  • Página 6

    2 OUTLINE 1 Basic configuration and connection of peripheral devices 1.1 Basic configurati on and connection of per ipheral devices 1.1.1 Basic configuration Power supply Use within t he p erm issi bl e po w er sup ply sp ec ification s of the inve rter . (Refer to pag e 99.) No-fuse brea ker (NFB) or earth leakage c ircuit braker (ELB) The bre ake[...]

  • Página 7

    3 Basic configuration and connection of peripheral devices 1.1.2 Selection of peripheral devices Check the capacities of the motor applicable to the inverter you purchased. Refer to the list below and prepare appropriate peripheral devices. 200V class 400V class *1. Select the NFB type according to the power supply capacity . Caution • Do not f i[...]

  • Página 8

    4 Structure OUTLINE 1 1.2 Structure 1.2.1 Removal an d rein stall ation of t he front cov er ! Removal 1) Hol d both sides of the front cover top and push the front cover down. 2) Hol d down the front cover and pull it toward you to remove. (The front cover may be removed with the PU (FR-DU 04 -1 /FR-PU04V) on.) j ! Reinstall ation 1) Ins ert the c[...]

  • Página 9

    5 Structure 1.2.2 Removal and reinst allation of the operation panel T o ensure safety , remove and reinstall the operation panel after powering of f. ! Removal Hold down the top button of the operation panel and pull the operati on panel toward you to remove. When reinstalli ng the operation panel, insert it straigh t and reinstall it securely . ![...]

  • Página 10

    6 INST ALLA TION AND WIRING 2 Installat ion of the i nverte r 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.1 Insta llation of the i n verter ! Install the inverter under the following conditions. ! The inverter consists of precision mechanical and electronic parts. Never install or handle it in any of the following conditions as doing so could cause an operation [...]

  • Página 11

    7 Connection diagram, PLG cable, PU connector 2.2 Connection diagram, PLG cable, PU connector 2.2.1 Connection diagram CAUTION • T o p revent a malf unction caused by no ise, separate the signal cables m ore th an 10cm from th e power cables. • During wiring, do not leave wire off-cuts in th e inverter. W ir e o ff-c u ts w ill c a u s e a n a [...]

  • Página 12

    8 INST ALLA TION AND WIRING 2 Connection diagram, PLG cable, PU connector 2.2.2 Main circui t (1) Specificati on of main circuit terminal T erminal Symbol T erminal Name Description R, S, T AC power input Connect to the commerci al power supply . Keep the se t er m in als op en wh en usi ng t he hig h po wer fa ctor convert er (F R- HC) or pow e r [...]

  • Página 13

    9 Connection diagram, PLG cable, PU connector (2) T erminal arrangement of the ma in cir cuit terminal In the main circuit of the inverter , the terminals are ar ranged as shown below: 200V class FR-V520- 1.5K, 2.2K FR-V520-1 8. 5K FR-V520- 3.7K, 5.5K, 7.5K 7.5K is not prov ided with the PX term i nal and PX- PR jum pe r . FR-V520-2 2K FR-V520- 1 1[...]

  • Página 14

    10 INST ALLA TION AND WIRING 2 Connection diagram, PLG cable, PU connector 400V class FR-V540- 1.5K, 2.2K FR-V540-1 8. 5K FR-V540- 3.7K, 5.5K FR-V540-2 2K FR-V540- 7. 5K, 1 1K, 15 K FR-V540-3 0K, 37 K, 45K, 55K CAUTION • Always connect the pow er supply cables to R, S, T. If they are connected t o U, V , W , the inverter will be damaged. (Phase s[...]

  • Página 15

    11 Connection diagram, PLG cable, PU connector (3) Cables and wiring leng th Select the recommend ed cable size to e nsure that a voltage drop will b e 2% max. If the wiring d istance b etween the in verter and mot or is long, the mot or torque will d ecrease due t o the voltage d rop of the main circ uit cable especia lly at high- fre quency out p[...]

  • Página 16

    12 INST ALLA TION AND WIRING 2 Connection diagram, PLG cable, PU connector 2.2.3 PLG con necti on cable (FR -V5CBL ) When using a dedicated motor (SF-V5R series), use a PLG cable (FR-V5CBL) for connection. 2.2.4 Setting the PL G When a dedicated PLG cable (FR-V5CBL) is used, a setting change may not be required. (1) Setting the power supply specifi[...]

  • Página 17

    13 Connection diagram, PLG cable, PU connector (2) Setting the number of PLG pulses and P LG rotation direction Set the following parameters according to the PLG specification. ! The rotation direction monitor of the parameter unit displays the rotation direction of the encoder , refer to the following table. ! When using a conventi onal motor and [...]

  • Página 18

    14 INST ALLA TION AND WIRING 2 Connection diagram, PLG cable, PU connector 2.2.5 Control ci rcuit (1) Specificati ons of control ci rcui t terminals Ty p e Te r m i n a l Symbol T erminal N ame Description Input sig nals Contact in pu t STF Forward rotation start T urn on the STF sig nal to st art f orwar d rotation an d turn it off to stop. When t[...]

  • Página 19

    15 Connection diagram, PLG cable, PU connector * Not output during inverter reset. (2) Control circui t terminal layout (3) Wiring i nstructions 1) T erminals 5, SD and SE are common to the I/O signals and is olated from eac h other . T hese common terminals must not be connected to each other nor earthed (grounded). 2) Use shielded or twisted cabl[...]

  • Página 20

    16 INST ALLA TION AND WIRING 2 Connection diagram, PLG cable, PU connector (4) Changing the co ntrol logic The input signals are factory set to sink logic (SINK). T o change the c ontrol logic, the jumper connector on the back of the control ci rcuit terminal block must be moved to the other position. (The output signals may be used in either the s[...]

  • Página 21

    17 Connection diagram, PLG cable, PU connector 4) Sink logic type and source logic type • The sink logic ty pe is a logic where a signal turns on when a current flows out of the corresponding s ignal input terminal. T erminal SD is common to the contact input signals. T erminal SE is common to the open collector output sig- nals. • The source l[...]

  • Página 22

    18 INST ALLA TION AND WIRING 2 Connection diagram, PLG cable, PU connector 2.2.6 Connection to the PU connector (1) When connecti ng the operat ion panel or parameter unit using a connect ion cabl e <Recommended connection cable> • Parameter unit connection cable (FR-CB2) (option) or the following connector and cable available on the market[...]

  • Página 23

    19 Sett ing t he mo tor 2. 3 Sett i ng t h e m ot o r This inverter is factory-set to run the dedicated motor (SF-V5R ( 1500r/min se ries) with PLG) (It is not necessary to reset the inverter if you use the dedicated m otor (SF-V5R (1500r/min series) with PLG) (only when inverter capacity = motor capacity).) 2.3.1 De dicate d motor ( SF-V5R (150 0r[...]

  • Página 24

    20 Settin g the motor INST ALLA TION AND WIRING 2 REMARKS When using a conventional mot or (SF-VR, SF-JR) or oth er m otors, ref er to the Instructi on Manual (det ailed). <At-a-gla nce guide to motor setting> <When using othe r manufacturers ’ moto rs > offline auto tuning (rotation mode) is necessary . Perform of fline auto tuning w[...]

  • Página 25

    21 Precaut ions f o r use o f t h e vect or i nvert er 2.4 Precautions for use of the vector inverter The FR-V500 series is a hi ghly reliable product, but inc orrect peripheral circuit mak ing or operation/handling method may shorten the product life or damage the product. Before starting operation, always recheck the following items . (1) Use ins[...]

  • Página 26

    22 RUN AND OPERA TION 3 Checks prior to test run 3 RUN AND OPERA TION 3.1 Checks prior to test run Installat ion check Check that the inverter is installed correctly in a correct place. (Refer to page 6.) Wiring che ck Check that wiring is correct. (Refer to page 7.) 3.2 Basic operati on (Speed setti ng, run, speed m eter adjustme nt) 3.2.1 Setting[...]

  • Página 27

    23 Basic operation (Speed setting, run, speed me ter adj ustment ) ! PU jog operat ion Hold down or to perform operation, and release it to stop. 1)Set Pr . 15 "jog speed setting" and Pr . 16 "jog acceleration/deceleration time". 2)Set PU jog operation. (Press to select the operation mode and press to switch to PU jog opera- tio[...]

  • Página 28

    24 RUN AND OPERA TION 3 Basic operation (Speed setting, run, speed meter adjustment) ! External j og operation Keep the start switch (STF or STR) on to perform operation, and turn it off to stop. 1)Set Pr . 15 "jog speed setting" and Pr . 16 "jog acceleration/deceleration time". 2)Select the external operation mode. 3)Switch on [...]

  • Página 29

    25 Basic operation (Speed setting, run, speed me ter adj ustment ) 3.2.2 Adjustment (c alibra tion) of speed mete r (met er) At the preset speed of 1500r/min, make adjustment so that the meter (analog m eter) deflects to full-scale. Calibrate the DA1 terminal (± 10V).(in PU operation mode) POINT • Pr . 900 "DA1 terminal calibration" ca[...]

  • Página 30

    26 Names and funct ions of the opera- tion panel RUN AND OPERA TION 3 3.3 Names and functions of the operation panel With the operation panel (FR-DU04 -1 ), y ou can perform operation, set the speed, monitor the operation command display , set parameters, display an error , and copy parameters. ! Key indication ! Unit indication, operation status i[...]

  • Página 31

    27 Names and functions of the opera- tion panel 3.3.1 Monitor display changed by pressing 3.3.2 Monitoring • Operation command indications in the moni toring mode EXT is lit to indicate ex ternal operation. PU is lit to indicate PU operation. Both EXT and PU are lit to indicate PU/external combined operati on. • The monitor display can also be [...]

  • Página 32

    28 Names and funct ions of the opera- tion panel RUN AND OPERA TION 3 3.3.4 Parameter setting method (Example: Method to enable extended function parameters) • A parameter value may either be set by updating its parameter number or setting the value digit-by-digit using . • T o write the setting, change it and press for 1.5 seconds. Example: T [...]

  • Página 33

    29 Names and functions of the opera- tion panel 3.3.6 Help mode (1) Alarm histor y Four past alarms can be displayed with . ("." is appended to the latest alarm.) When no alarm exists, is display ed. (2) Alarm history clear Clears all alarm history . FR-DU0 4 -1 CONTROL PANEL Hz/r MON EXT PU A V REV FWD MOD E To 3.3.2 Monitoring A larm hi[...]

  • Página 34

    30 Names and funct ions of the opera- tion panel RUN AND OPERA TION 3 (3) Parameter clear Initializes the paramet er values to the factory settings. The calibration values are not initialized. (Parameter values are not cleared by setting "1" in Pr . 77 "parameter wr ite disable selec tion".) (4) All clear Initializes the paramet[...]

  • Página 35

    31 Names and functions of the opera- tion panel 3.3.7 Copy mode By using the operation panel (FR-DU04 -1 ), the parameter values can be copied to another inverter ( only the FR- V500 series). 1) Operation procedure After reading the parameter values from the copy source inverter , connect the operation panel to the copy des- tination inverter , and[...]

  • Página 36

    32 Speed control operation CONTROL 4 4C O N T R O L This inverter can control a motor und er speed, to rque or position cont r ol. (As required, set "1" (extended function param eters valid) in Pr . 160 "extended f unction selection".) Refer to page 28 for the setting method of Pr . 160 "extended funct ion selection" a[...]

  • Página 37

    33 Speed control operation 4.1.4 O pera ti on comma nd sett ing (1) Forward and reverse rotati on commands (terminals STF , STR) 1)Command from the operation panel (FR-DU04 -1 ): T urn on or (Refer to page 22.). 2)External command: T urn the forwar d/reverse rotation command (terminal STF , STR)on. (Refer to page 23.) (T urning both terminals STF a[...]

  • Página 38

    34 Speed control operation CONTROL 4 (1) T orque restricti on leve l (2) Second torque r estriction level 22 T orq ue res triction leve l 150 Set t he torque restric tion lev el i n % for speed co nt rol or po sition cont rol so that the out put tor qu e do es n ot e xce ed th e prede ter mine d value. (0 to 400%) When Pr. 810 = 0, 1 st quadr ant P[...]

  • Página 39

    35 Speed control operation (3) T orque restricti ons duri ng accelerat ion and deceler ation Y ou can set torque restrictions during acceleration and deceleration indi vidually . The following chart sh ows torque restrictions according to the settings of Pr . 816 "acceleration torque restriction" and Pr . 817 "deceleration torque res[...]

  • Página 40

    36 Torque control operation CONTROL 4 4.2 Torque control o peration 4.2.1 T orque control T orque control is ex ercised to develop torque as set in the torque command. The motor speed becomes constant when the motor output torque and load torque are balanced. For torque control, therefore, the speed is determined by the load. For torque control, th[...]

  • Página 41

    37 Torque control operation (1) I/O signal s The following table indic ates the operations of the signals. (2) Operation example (Pr . 804=0) T orque control is enabled if the actual speed is less than the speed restriction value. When the actual speed reaches or exceeds the speed restriction value, s peed restriction operation starts, torque contr[...]

  • Página 42

    38 Torque control operation CONTROL 4 4.2.3 Setting procedure 4.2.4 Torque command right selection Using Pr . 804 "torque command right selection", set the method by which the torque command will b e giv en. The torque command is factory set to the torque command connected across terminals 3-5. (This parameter is an extended function para[...]

  • Página 43

    39 Torque control operation 4.2. 6 Speed re stri cti on Set the speed restriction value to prevent the motor from over speeding due to a smaller load torque than the torque command value. Select the speed restriction input me thod us ing Pr . 807. Parameter Name Factory Setting Setting Range 807 S pee d restr iction sel ec tion 0 0, 1, 2 808 Forwar[...]

  • Página 44

    40 Torque control operation CONTROL 4 (1) When Pr . 807 = 0 2) Speed restriction on multi-speeds The speed restriction command can also be set for the external signals (RH, RM, RL). (The terminals are factory-set as follows. DI1 = RH, DI2 = RM, DI3 = RL) (2) For Pr . 807="1 or 2", refer to the I nstruction Manua l (det ailed). 4.2.7 Optim[...]

  • Página 45

    41 Position control operation 4.3 Position co ntrol operation On this inverter , you can use parameter and pulse inputs to exercise position control. Refer to the Instruction Manual (detailed) for details. 4.3.1 Position command from parameter setting Position control is exercis ed using the position feed amounts set in Pr . 465 to Pr . 494. 4.3.2 [...]

  • Página 46

    42 CONTROL 4 Control mode switchover timing 4.4 Control mode switchover ti mi n g Depending on a parameter setting change or whether the MC terminal turns on/off, the control mode switches at the following timing. 〈 Example: Speed Position, when Pr . 800 = 4 〉 ! T erminals and terminal functions changed by control mode switchover The terminal f[...]

  • Página 47

    43 Easy gain tuning 4.5 Easy gain tuning 4.5.1 P arameter 4.5.2 Easy gain tuning execution procedure (2) Setting easy gain tunin g enable in Pr . 819 "easy gain tuning selecti on" (3) Start signal Press or to estimate the load inertia ratio or calculate gain any time. (The operation command for external operation is the STF or STR signal.[...]

  • Página 48

    44 Easy gain tuning CONTROL 4 4.5.3 Precautions for easy gain tuning (1) Checking the Pr . 800 " contro l syste m selection" value Easy gain tuning is valid only for the speed control/po sition control mode u nder PLG vector control. It is invalid for torque control and V/F control. (2) Load inerti a esti mation re striction conditions Wh[...]

  • Página 49

    45 Easy gain tuning 4.5.5 Easy gain tuning-related parameter operation R ef e r t o t he f ol l ow i ng t abl e f or t he par am et er / gai n r ead/ w r i t e o per a t i on usi ng P r . 819 "easy gai n t u ni ng sel ect i on". Pr . 819=0 Without tu ning Pr . 819=1 With inerti a e sti ma tio n, with gain calcul ati on Pr . 819=2 Inertia [...]

  • Página 50

    46 Online auto tuning CONTROL 4 4.6 Online auto tuning 4.6.1 P arameter s • For the motor with PLG, set "2" in Pr . 95 "online auto tuning selection". 4.6.2 Pr . 95="1" (sta rt-time t uning) The current at a start is detected to compensate for the secondary resistance of the motor so that excellent characteristics ar[...]

  • Página 51

    47 B i ases an d gai n s of speed sett i n g t erm i - nal s (Pr . 902 t o Pr . 905, P r . 917 to Pr . 920) 4.7 B i ases and gai n s of speed se t t i ng t er m i nal s ( Pr. 902 t o Pr. 905 , P r . 917 t o P r . 920) <Setting> There are the following three methods to adjust the speed setting v oltage bias and gain. 1) Method to adjust any po[...]

  • Página 52

    48 B i ases and gai ns of speed set t i ng t erm i - nal s (Pr . 902 t o Pr . 905, P r . 917 t o Pr . 920) CONTROL 4 2) Set 1 (PU operation mode) in Pr . 79 "operation mode selection". (Refer to page 52.) Example: T o change the external operation mode (Pr . 79 = 2) to the PU operation mode (Pr . 79 = 1) (3) Read Pr . 903 to display the c[...]

  • Página 53

    49 B i ases an d gai n s of speed sett i n g t erm i - nal s (Pr . 902 t o Pr . 905, P r . 917 to Pr . 920) (5)-1 Method to adjust only the gain speed and not to adj ust the voltage (5)-2 Method to adjust any point by application of v oltage to across terminals 2-5 (e.g. applied from external potentiometer) (5)-3 Method to adjust any point without [...]

  • Página 54

    50 Func t i on l i st ( S i m pl e m ode pa ra m et er s) P ARAMETERS 5 5 PARAMETERS 5.1 Function list (Simple mode parameters) 5.1.1 Simple mode parameter list Function Parameter Name Setting Range Minimum Setting Increments Factory Setting Reference Page Customer Setting At-a-glance Guide to Functions • " " " " : Usable func[...]

  • Página 55

    51 Func t i on l i st ( S i m pl e m ode pa r am e t er s) 5.1.2 Explanation of simple mode parameters Refer to the separately available Instruction Manual (detailed) for detail s. ! Y ou can clamp the upper and lower limits of the output speed. Pr . 1 "ma ximum spee d", Pr . 2 "minimum s peed" Note that when you have set the mi[...]

  • Página 56

    52 Func t i on l i st ( S i m pl e m ode pa ra m et er s) P ARAMETERS 5 ! Y o u can sel e ct w het her w r i t e t o vari ous param et e r s ca n b e pe r f orm ed or no t . U se t h i s f un ct i on t o prevent par am e t er val ues f r om bei ng r ewri t t en by m i so per at i on. ! The inverter operation mode can be changed as desired between o[...]

  • Página 57

    53 Func t i on l i st ( S i m pl e m ode pa r am e t er s) ! Set this parameter to display/set the extended function parameters. Select the inverter control system such as speed control, torque cont rol or position control. Refer to page 43 for details. Pr. 160 "extended function display selection" Setting Description 0 Only the simple mo[...]

  • Página 58

    54 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) 5.2 Function list (Extended function parameters) Refer to page 50 for the function list of simple mod e parameters. The extended function parameters are made valid by setting "1" in Pr. 160 "extended function selection". ( Refer to page 28 for the setting me[...]

  • Página 59

    55 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Operatio n selection functio ns 29 Acceleration / decelera tion pa ttern Determi nes the frequency ch anging pattern for acce leration/decele r ation. 0: Linea r acceleratio n/deceleration 1: S-patt ern accelera tion/decelera tion A 2: S-patt ern accelera tion/decelera tion B 3: Backlash co[...]

  • Página 60

    56 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) Display functi ons 54 DA1 te rminal fun ction selection Y ou can select the monitor output DA1 data. 1: Speed 2: Output cur rent 3: Output voltag e 5: Preset speed 6: Output fre quency 7: Mot or torque 8: Converter output voltage 9: Regen erative bra ke duty 10: Electro nic the[...]

  • Página 61

    57 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Operat ion selection fun ctions 71 A pplied motor Set the motor to be used. 0, 3 to 8, 10 , 13 to 18, 20, 23, 24, 30, 33, 34 30 " " " "" " " "" " " " 72 PWM fr equenc y selection 1 to 6 1 " " " "" " &q[...]

  • Página 62

    58 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) Operation sele ction functions 75 Reset selection/ discon nec ted P U detec tio n/PU stop selection Y ou can select the reset input accep tance, disconne cted P U detect io n functio n and PU stop func tion. 14 " " " "" " " "" "[...]

  • Página 63

    59 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Communicatio n functions 1 17 S tation number Station numb er setting for performing com munica tion oper ation fr om the PU conne ctor using a co mputer link. 0 to 31: S pecify the station number of the inverter . 0 " " " "" " " "" " "[...]

  • Página 64

    60 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) Sub functions 156 Sta ll preven tion operatio n selecti on Y ou can make setting to pr event the inver ter from an o vercurren t trip (pre vent the fast- response cur rent restr iction fr om be i ng activa ted) and/o r set t he OL signal ou tput d el ay if stall pre vention is [...]

  • Página 65

    61 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) M ain tenanc e functions 168 Make r setting paramet ers. Do not ma ke settin g. 169 In it ia l m onit or 171 Actu al opera tion hour meter clear Y ou can clear the ac tual operation hour me ter . 0 " " " "" " " "" " " " T erminal a[...]

  • Página 66

    62 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) Multi-speed operation 232 Multi- speed setting (spe ed 8) By setting an y value other than "9999 ", set speeds 8 to 15 . This func tion is designed to change the running speed i n stages by changing the ON/ OFF combin ation of the co ntact signals (RH , RM, RL, RE X s[...]

  • Página 67

    63 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Droop 286 Droop ga in Set when providi ng a droopi ng charac teristic for the speed in proportion to the load tor que . 0 to 100% (Pr . 286) 0.00 to 1.00 s (Pr. 287 ) 0: Without droop ope ration durin g acceleration/deceleration, 1: Without droop ope ration durin g acceleration/deceleration[...]

  • Página 68

    64 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) T orque control 419 Po siti on com mand right sele ction Select the p osition comman d right for position contro l. 0, 1 0: Conditio nal positio n feed functio n by contact inp ut 1: Positi on command by p ulse trai n input (when the FR-V5AP is fitted). 0 ×× " " &qu[...]

  • Página 69

    65 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Position contr ol 464 Digital p osition control su dden stop decelera tion time Set the tim e until the i nverter stops w hen the forw ard rotati on (reverse r otation) command i s turned off with th e position feed forward fu nction. 0 to 360.0s 0 ×× " " " " 465 Fi rs[...]

  • Página 70

    66 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) Remote output 495 Remo te outp ut selection Y ou can turn on/of f the inverter output. 0: Non-l atch 1: Latch 0 " " " "" " " "" " " " 496 Remote o utput data 1 Y ou can set the output signa l data of the inverter . 0 t[...]

  • Página 71

    67 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Control system functions 812 T o rque res t ri ctio n level ( regen eration ) 0 to 400%, 9999 9999 " " " " × " " " " 813 T o rque res t ri ctio n level ( 3 quad rant) 0 to 400%, 9999 9999 " " " " × " " " " 814[...]

  • Página 72

    68 PARAMETERS Parame ter 5 Function list (Extended function parameters) T orque biases 840 T orque bi as select ion The torque bi as function is d esigned to qu icken the rise o f torque at a motor sta rt. Y ou can set the the n output torque using the par ameters or analog signa ls. 0: 3 inte rnal param eters, 1 to 3: E xternal ana l og input, 999[...]

  • Página 73

    69 PARAMETERS Function list (Extended function parameters) Protective functions 870 Speed de viatio n level If the differen ce between spe ed command value and speed exceeds the settin g of the speed devi ation level (P r . 870) for longer th an the setting of the speed deviation time (Pr . 871), speed devia tion excessive "E.OS D" is dis[...]

  • Página 74

    70 Errors (Alarms) ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 6 ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6.1 Errors (Alarms) If any fault has occurred in the inverter , the corresponding protective function is activated to bring the inverter to an alarm stop and automatically give the c orresponding error (alarm) indication on the PU display . If the fault does not [...]

  • Página 75

    71 Errors (Alarms) * 2: E. OV3 appears if the over voltage shutof f occurs during positioning. *3. Resetting the inverter initializes the internal heat integrating data of the electronic thermal relay . Operation Pa nel Indication E.OV1 FR-PU04V OV During Acc Name Reg ene rative ove rvoltage shut-off during accel er at i on ( *2 ) Description I f r[...]

  • Página 76

    72 Errors (Alarms) ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 * 4: When an instantaneous power failure occurs, the alarm display and alarm output are not provided, but the inverter performs protective operation to prevent a fault from occurring in itself. In some operating status (load magnitude, acceleration/deceleration time setting , etc.), overcurrent o[...]

  • Página 77

    73 Errors (Alarms) *5:The FR-A5NR (relay output/co (Check the s tall preve ntion o peration level (P r . 22 ) settin g if V/F control is exer - cised.) mputer link) allows one more communic ation option to be fitted. In this case, only r el ay output is usable and computer link is unusabl e. Operation Pa nel Indication E.OHT FR-PU04V OH Fault Name [...]

  • Página 78

    74 Errors (Alarms) ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Operation Pa nel Indication E. 1 to E. 3 FR-PU04V Fault 1 to Fault 3 Name Opti on alar m Description Stops the inverter out pu t if a contac t fau lt or th e like of the con nector b etween th e in ve rter and commu ni ca tion opt ion occu rs. Check p oint Check tha t the co mmun icati on op tion[...]

  • Página 79

    75 Errors (Alarms) Operation Pa nel Indication E. 6 FR-PU04V Fault 6 E. 7 Fault 7 Name CPU error Description I f the arith m et ic ope ration of the per ip he ral circu it of the buil t-i n CP U do es not end within the predeterm i n ed pe riod or if an er ro r ex is t s in th e re cei v e data of the bu ilt-in CP U , the inv er t er s el f- det e [...]

  • Página 80

    76 Errors (Alarms) ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Operation Pa nel Indication E.O S FR-PU04V Overs peed occur rence Name Ove rs pee d occur r enc e Description I ndica te s th at th e m ot or spe ed has ex ceede d the ov er sp eed set t ing le ve l. Check p oint • Check tha t the Pr . 374 "overs pe ed dete ct i on lev el" value is co[...]

  • Página 81

    77 Errors (Alarms) 6.1.2 Minor fault If the protective function is activated, the output is not shut off. Y ou can also output a minor fault signal by making parameter setting. (Set "98" in any of Pr . 190 to Pr . 192 and Pr . 195 (output ter minal function selection). Refer to page 61.) 6.1.3 W arnings When the protective function is act[...]

  • Página 82

    78 Errors (Alarms) ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Operation Pa nel Indication RB FR-PU04V RB Name Reg ene rative br ake prealar m Description Appears if the regener ative brake duty reache s or exceeds 85% of the Pr . 70 "special regener ative brake duty" v alue. I f the r ege ne rative bra ke duty reac hes 100 % , a r ege ner ative ov[...]

  • Página 83

    79 Errors (Alarms) 6.1. 4 How to re co ver from PU stop err or (P S) (1) Restarting method when stop was made by pressing fr om oper ati on panel (Method of restarting fr om i ndicat ion) 1) After the motor has decelerated to a stop, turn off the STF or STR signal. 2) Press twice* to display . (*For monitor screen) ... Refer to page 27 for details [...]

  • Página 84

    80 ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Correspondences between digital and actual c haract ers 6.2 Correspon dences between digital and actual characters There are the following correspondences between the actual alphanumeric characters and the digital characters displayed on the operation panel. 6.3 Resetting the i nverter The inverter can be reset [...]

  • Página 85

    81 MEMO[...]

  • Página 86

    82 Troubleshooting ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 6.4 Troubleshootin g 6.4.1 Motor gener ates abnormal noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 6.4.2 Motor does not rotate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 (1) Vec tor control .[...]

  • Página 87

    83 Troubleshooting 6.4.2 Motor does not rotate (1) Vector c ontro l N Y 2 1 Y Y Y N Y N Y N N Y Y Y Y N N N N Y N N N Y Y Y N N Y N Y Y Y Y Y Y N N N N The motor does not rotate. Perform wiring correctly. Turn off the MRS and RES signals. Make the maximum setting correctly. Open the brake. Is the speed command input? Is an analog input used? Is an [...]

  • Página 88

    84 Troubleshooting ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Page 83 Y 2 Y Y N N Y N Y Y N 1 N Y N Y N N Y N N Y Y N Is torque control exercised? Is the torque command input? Have you set the speed restriction? Is an external command used for speed restriction? Is an analog input used? Apply a voltage to the analog input terminals (across 3-5). Enter the s[...]

  • Página 89

    85 Troubleshooting (2) V/F control Y Y N N Y N Y N Y N Y Y Y N Y N N Y Y N N N N N N Y Y Y Y N Y Y N N N N The motor does not rotate. Is there no alarm output to the operation panel? Is the secondary side wiring (U, V, W) of the inverter correct without open cables? Is the start command input? Are the MRS and RES signals both off? Is the speed comm[...]

  • Página 90

    86 Troubleshooting ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 6.4.3 Motor generates heat abnormally Y N Y N N Y Y N Y N N Y Y N Y N Have you set the motor type? Is the load too heavy? Does an electronic thermal relay fault occur? Does an external thermal relay fault occur? Set the motor (Pr. 71). Perform offline auto tuning (Pr. 71, Pr. 80, Pr. 81, Pr. 83, [...]

  • Página 91

    87 Troubleshooting 6.4.4 Motor hunts (1) Speed control Y Y N N Y N Y Increase the torque restriction level. Lighten the load. N The motor hunts. Is the speed setting varying? PLG has not been set. Is there load variation? Is torque restriction being made? Take proper action to stabilize the speed setting. (Example: Enter the filter time constant (P[...]

  • Página 92

    88 Troubleshooting ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 6.4.5 Machine operates unstably (1) Speed control N Y Y Y N N Y Y N N Y N Y Y N N Y N The machine op erates unstabl y. Is the ac celera tion / decelera tion ti m e longer than the setting? Is the ac celera tion / decelera tion ti m e extremely short ? Is the s peed contr ol gain too high. (Vibrat[...]

  • Página 93

    89 Troubleshooting 6.4.6 Speed command does not match motor speed (1) Speed control Y N Y N N Y Y N Y N The speed command does not match the motor speed. Have you set the motor type? Does the speed command from the command device match the motor speed? Does the speed command match the inverter's speed command? Does the speed remain unchanged i[...]

  • Página 94

    90 Troubleshooting ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 6.4.7 Motor rotates but speed does not change (1) Speed control Y N Y N Y N Y Y N N N N Y Y Y N Y N Y N The motor rotates but speed does not change. Is the maximum speed (Pr. 1) lower than the speed setting? Is the speed setting method an external command? Is the speed setting an analog command? [...]

  • Página 95

    91 Troubleshooting 6.4.8 Torque control is not exercised normally (1) Torque control N Y N Y N Y N Y N Y N Y N N Y Y Y N N 1 Y N Y N Y N Y Torque control is not exercised normally. Is torque control selected in control mode selection (Pr. 800)? Is the phase sequence of the motor wiring correct? Does the voltage of the torque command signal (across [...]

  • Página 96

    92 Troubleshooting ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Page 91 N Y N Y N Y N Y 1 Y N N Y Y N Y N Is the torque command unvaried? Has online auto tuning been performed? When the torque command is small, does the motor rotate in the direction opposite to the start signal? Does the motor vibrate during acceleration/ deceleration? Is the output torque no[...]

  • Página 97

    93 Precautions for maintenance and inspection 6.5 Precautions for maintenance and inspection 6.5.1 Precautions for maintenance and inspect ion The inverter is a static unit mainly consisting of semiconductor devices. Daily inspection must be performed to prevent any fault from occurring due to the adv erse effe cts of the operating environment, suc[...]

  • Página 98

    94 Precaut ions for maintena nce and inspection ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 6.5. 5 Press ur e test Do not conduct a pressure test. Deterioration may occur . 6.5.6 Daily and periodic inspection Area of I nspect ion Inspection Item Description Interval Method Criterion Instrum ent Customer ’ s check Daily Per iod i c* 1 year 2 year s General [...]

  • Página 99

    95 Precautions for maintenance and inspection * V alues in parentheses indicate those for 400V class. *Consult us for periodic inspection. 6.5.7 Replace ment of parts The inverter consists of many electronic parts such as semic onductor devices. The following parts may deteriorate with age because of their structures or physical characteristics, le[...]

  • Página 100

    96 Precaut ions for maintena nce and inspection ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 (1) Cooling fan The cooling fan i s used to cool heat -generating parts such as the main circuit semic onductors. The life of the cooling fan bearing is usually 10,000 to 35,000 hours. Hence, the cooling fan must be replaced every 2 to 3 years if the inverter is r un [...]

  • Página 101

    97 Precautions for maintenance and inspection 6.5.8 I nverte r replaceme nt The inverter can be replaced with the control c ircuit wiring kept connected. Before replacement, remove the screws in the wiring cover of the inverter . 1) Remove the mounting screws in both ends of the control circuit terminal block. 2) With both hands, pull down the term[...]

  • Página 102

    98 Precaut ions for maintena nce and inspection ERRORS AND PROTECTIVE FUNCTIONS 6 Measuring Point s and Instr uments Item Measuring Point Mea suring Ins trument Remark s (Reference Mea surement V alue) Power su pply voltage V1 Across R-S, S- T and T-R Moving-i ron type AC volt meter Wi thin permi ssible commerc ial power supply AC vol ta ge fl uctu[...]

  • Página 103

    99 Model specifica tions 7 SPECIFICA TIONS 7.1 Model specifications ! ! ! ! 200V class (for use with the dedicated motor [SF- V5R (1500r/min series) ]) Inverter T ype FR -V52 0-[ ] [ ] K 1.5 2. 2 3.7 5.5 7.5 1 1 15 18.5 22 30 37 45 55 Applied m oto r capac - ity (kW ) 1.5 2. 2 3.7 5.5 7.5 1 1 15 18.5 22 30 37 45 55 Outp ut Ra t ed capacit y (k V A)[...]

  • Página 104

    100 Model specifi cations SPECIFICA TIONS 7 ! ! ! ! 400V cla ss (for us e of the dedicated moto r [SF-V5R H (150 0r/min serie s )]) Invert er T ype F R-V5 40-[] []K 1 . 5 2 . 2 3 . 7 5 . 5 7 . 5 1 11 5 1 8 . 5 2 23 03 74 55 5 Applied m oto r capac - ity (kW ) 1.5 2.2 3.7 5 .5 7.5 1 1 15 18.5 22 30 37 45 55 Outp ut Rated capac i ty ( k V A ) (C a u [...]

  • Página 105

    101 Common specifications 7.2 Common specificati on s Invert er Contro l spec ificat ions Cont rol syst em Soft-PWM control or high carrier frequency sine-wave PWM control can be selected. V ector control, or V/F control can be selected. Control mode Speed control, torque control, position control Spee d set t ing re so lutio n Anal og i npu t 0.03[...]

  • Página 106

    102 Outline dimension dr awings SPECIFICA TIONS 7 7.3 Outline di mension drawin gs 7.3.1 Inverter outline dimension drawings ! ! ! ! FR-V520-1.5K ‚ 2.2K ! ! ! ! FR-V540-1.5K ‚ 2.2K ! ! ! ! FR-V520-3.7K ‚ 5.5K ‚ 7.5K ! ! ! ! FR-V540-3.7K ‚ 5.5K (Unit: mm) (Unit: mm) 143 163 140 5 150 125 260 245 7.5 7.5 6 2- 6 hole 170 220 7.5 7.5 245 195 [...]

  • Página 107

    103 Outline dimension drawings ! ! ! ! FR-V520-1 1K ‚ 15K ! ! ! ! FR-V540-7.5K ‚ 1 1K, 15K, 18.5K ! ! ! ! FR-V520-18.5K (Unit: mm) (Unit: mm) 218 190 250 242 380 230 10 10 10 400 10.5 2- 10 hole 450 3.9 195 10 10 430 300 10 280 280 2- 10 ho le[...]

  • Página 108

    104 Outline dimension dr awings SPECIFICA TIONS 7 ! ! ! ! FR-V520-22K, 30K ‚ 37K ! ! ! ! FR-V540-22K, 30K ‚ 37K ! ! ! ! FR-V520-45K ‚ 55K ! ! ! ! FR-V540-45K ‚ 55K (Unit: mm) (Unit: mm) W2 D 3.2 W W1 C 550 10 H1 H 2- C hole ! ! ! ! 200V class ! ! ! ! 400V class Inve rter T ype W W1 W2 H H1 D C FR-V5 20-22K 340 270 320 530 10 195 10 FR-V5 20[...]

  • Página 109

    105 Outline dimension drawings 7.3.2 Dedicated motor outline dimension drawings (1500r/mi n series) Install the motor on the floor and use it with the shaft horizontal . Leave an enough clearance between the fan suction port and wall to ensure adequate cooli ng. For the flange type and brake motors, refer to the separately available outline di mens[...]

  • Página 110

    106 Outline dimension dr awings SPECIFICA TIONS 7 ! ! ! ! SF-V5R(H) ‚ (Unit: mm) ! ! ! ! SF-V5R(H) ‚ ‚ ‚ (Unit: mm) 5K 7K Connec tor (fo r PLG) MS3102A 20-29P A KA A N F A B R L Suction Exhaust F φ 27 38k6 Secti o n A A Frame leg viewed from above Sliding d istance 45 89 80 63 268 260 266 197 108 10 8 40 288 265 6.5 5 8 10 12 4 132 0 -0. 5[...]

  • Página 111

    107 Outline dimension drawings ! ! ! ! SF-V5R(H) ‚ ‚ ‚ (Unit: mm) 30K 37K 45K 55K S Sectio n AA Connect or (f or PLG) MS3 102A 20- 29P A A N FX B A B R L Suctio n Exhaus t F M D E E KG KP H Frame leg v i e wed from above Slidin g dist ance C 0 -0.5 φ 90 7 11 18 18.5 4 145 140 110 70 11 Ty p e O utput (kW (H P )) Fra m e No Dimens ions( mm) W[...]

  • Página 112

    REVISIONS * The manual number is given on the bottom left of the back cov er . For Maximum Safety ! Mitsubishi vector inverters are not designed or manufac tured to be used i n equipment or systems in situations that can affec t or endanger human life. ! When considering this product for operation in special applic ations such as machinery or syst [...]