Mitsubishi Electronics FR-F720P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics FR-F720P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics FR-F720P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics FR-F720P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics FR-F720P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics FR-F720P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-F720P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-F720P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-F720P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics FR-F720P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics FR-F720P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics FR-F720P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-F720P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics FR-F720P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR-F700P INSTRUCTION MANUAL (Applied) INVERTER FR-F700P INVERTER INSTR UCTION MANUAL (Applied) B HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN IB(NA)-0600412ENG-B (1 105)MEE Printed in Japan S pec ifications subject to change with out notice. 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 4 P ARAMETERS 5 PROTECTIVE FUNCTI[...]

  • Página 2

    A-1 Thank you for choosing this Mitsubishi Inverter . This Instruct ion Manual (Applied) provides instruct i ons for advanced use of the FR-F 700P series inve rters. Incorrect handling might cause an unexpected fault. Before using the inverter , always read this Instruction Manual and the Inst ruction Manual (Basic) [IB- 060041 1ENG] packed with th[...]

  • Página 3

    A-2 (2) Wiring • Do not install a power factor correction capacitor , surge suppressor or capacitor type filter on the inverter output side. These devices on the inver ter output side may be overheat ed or burn out. • The connection orientation of the output cables U, V , W to the motor affects the rot ation direction of the motor . • IPM mot[...]

  • Página 4

    I CONTENTS 1 OUTLIN E 1 1.1 Product che cking and parts identific ation ........... ......... .............. .............. ........ 2 1.2 Inverter and peripheral devic es .......... ......... .............. .............. .......... .............. ... 3 1.2.1 Peripheral devices ......... ............. ............. ............. ............ .....[...]

  • Página 5

    II 3.1.1 Leakage currents a nd counter measures . ............. ............ ............. .................... ............. ......... 4 4 3.1.2 EMC measures . ............. ................... ............. ............. ............. ............. ............. ...................... 46 3.1.3 Power supply harmonic s .................. ..........[...]

  • Página 6

    III CONTENTS 4.7.1 Multi-speed setti ng ope ration ( Pr. 4 to Pr. 6, Pr. 24 to Pr . 27, Pr. 232 to Pr. 239) ............... 102 4.7.2 J og op eration (Pr. 15, Pr. 16) ........... ............. ................... ............. ............. ............. .......... ... 10 4 4.7.3 Input compensation of mult i-speed and remote s etting (Pr. 28 ) ....[...]

  • Página 7

    IV 4.13.1 Automatic restar t after i nstanta neous pow er fai lure/fly ing start u nder general- purpos e motor control (Pr. 57, Pr. 58, P r. 162 to Pr. 1 65, Pr. 299, P r. 611) <V /F><S MFVC> . ............. ...... 162 4.13.2 Automatic restar t after i nstanta neous pow er fai lure/fly ing start u nder IPM motor co ntrol (Pr. 57 , Pr. [...]

  • Página 8

    V CONTENTS 4.20.1 Wiring and configuration of PU c onnector ..... ................... ............. ............. ............. ............. 224 4.20.2 Wiring and co nfiguration of RS-485 termi nals ............ ............. ............. ................... ............. 226 4.20.3 Initial s ettings a nd spe cificat ions of RS -485 commu nicatio[...]

  • Página 9

    VI 5.3 Causes and c orrective actions ................ ......... .............. .............. ......... ......... 310 5.4 Correspondences between digital and a ctual characte rs .............. ............. 322 5.5 Check fir st when you have a trouble ...... .............. .............. ......... .............. .... 323 5.5.1 Motor does not start[...]

  • Página 10

    VII CONTENTS 7.2 Common spec ifications ........ .............. .............. .............. ......... .............. ......... 348 7.3 Outline dime nsion drawings ............... .............. ......... .............. .............. ......... 350 7.3.1 Inverter outline dim ension d rawings . ............. ............. ............. ............[...]

  • Página 11

    VIII <Abbreviations> DU .......................................... Operation panel (FR-DU07) PU........................................... Operation p anel (FR-DU07) and parameter unit (FR-PU04/FR-PU07) Inverter ................................... Mitsubishi inv erter FR-F700P series FR-F700P ............................... Mitsubishi inv ert[...]

  • Página 12

    1 3 4 5 6 7 1 2 1 OUTLINE This chapter describes the basic "OUTLINE" for use of this product. Always read the instructions before using t he equipment. 1.1 Product checking and p art s identificat ion ... ........ .... . 2 1.2 Inver ter and peri phera l devic es ...... ..... ..... ..... ....... ... 3 1.3 Method of removal and re installat[...]

  • Página 13

    2 Product chec king and part s identi ficati on 1.1 Product ch eckin g and par ts identifica tion Unpack the inverter and check the cap acity plate on the front cover and the rating plate on the inverter side face to ensure that the product agrees with your order and the inverter is int act. Harmonic supp ressio n gu ideline All models of Genera l-[...]

  • Página 14

    3 Inve rte r and p eriph eral de vices 1 OUTLINE 1.2 In v er ter and per ipheral de vices CAUTION · Do not install a pow er facto r corr ection capacito r , surge s uppr essor o r capac itor ty pe filter on the inv erter ou tput s ide. T hi s will cause t he inver ter to trip or the capacitor, and surge sup pressor to be dam aged . If any of the a[...]

  • Página 15

    4 Inverter and pe ripher al dev ices 1.2.1 Peripheral devices Check the inverter model of the inverter you purchased. Appropriate peripheral devices must be selected according to the capacity . Refer to the following li st and prepare appropriate peripheral devices: 200V class Motor Output (kW) *1 Applicabl e Inverter Model Moulded Case Circuit Bre[...]

  • Página 16

    5 Inve rte r and p eriph eral de vices 1 OUTLINE 400V class Moto r Output (kW) *1 Applicab le Inverte r Model Moulded Case Circuit Breaker (MCCB) *2 or Earth Leakag e Circuit Brea ker (ELB) (NF or NV type) Input Side Ma gnetic Cont actor *3 Pow er fa ct or im pr ovi ng ( AC o r DC ) rea ct or Without With Withou t With 0.75 F R-F740 P-0.75K 5A 5A S[...]

  • Página 17

    6 Method of removal and reinst allation of the front cover 1.3 Method of remo val and reinstallatio n of the front co v er • Removal of the operati on panel 1) Loos en the two screws on the operation panel. (These screws cannot be removed.) 2) Push the left and right hooks of the operation panel and pull the operation panel toward you to remove. [...]

  • Página 18

    7 Method of removal and reinst allation of the front cover 1 OUTLINE FR-F720P-37K o r higher , FR-F740P- 37K or higher • Removal • Reinst allation CAUTION  Fully ma ke sur e that the fron t cove r has been r einstalle d securel y . Alw ays tigh ten the insta llation scr ews of the f ront cov er .  The s ame seria l number is printed o n t[...]

  • Página 19

    8 Insta llation of the i nverter an d enclos ure de sign 1.4 Installa tion of t he in v er ter and enc losure design When an inverter enclosure is to be designed and manufactured, heat generated by contai ned equipment, etc., the environment of an operating place, and others must be fully c onsidered to determine the enclosure structure, size and e[...]

  • Página 20

    9 Installatio n of the inverter and enclosur e design 1 OUTLINE (3) Dust, dirt, oil mist Dust and dirt will cause such fault s as poor contact of cont act points, reduced insulation o r reduced cooling effec t due to moisture absorption of accumulated dust and dirt, and in-enclosu re temperature rise due to clogged filter . In the atmosphere where [...]

  • Página 21

    10 Insta llation of the i nverter an d enclos ure de sign 1.4.2 Cooling system for i nverte r enclosure From the enclosure that contai ns the inverter , the heat of the inverter and other equipment (transformers, lamp s, resistors, etc.) and the incoming heat such as direct sunlight must be dissipated to keep the in-enclosure temperature lower than[...]

  • Página 22

    11 Installatio n of the inverter and enclosur e design 1 OUTLINE (2) Clearances around t he inverter T o ens ure ease of heat dissip ation a nd ma intena nce, leav e at le ast the shown c learan ces around the in verter . At l east the followi ng cleara nces are required under t he inv erter as a wiring spac e, and a bove th e invert er as a heat d[...]

  • Página 23

    12 MEMO[...]

  • Página 24

    13 3 4 5 6 7 1 2 2 WIRING This chapter exp lains the basic "W I RING" for use o f this product. Always read the inst ructions before using the equip ment. 2.1 Wiring .. ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... . 14 2.2 Main circui t ter mina l spe cific ation s . ..... ..... ..... ....... ... 16 2.3 [...]

  • Página 25

    14 Wiring 2.1 W iring 2.1.1 T erminal connection diagram CAUT ION · T o preven t a mal function due to noise , kee p the signa l cables more than 10cm away fro m the po wer ca bles. Also separate the main circuit wir e of the input side and the outpu t side. · After wir ing, wire of fcut s must not be le ft in th e inverter . Wire offcuts ca n ca[...]

  • Página 26

    2 WIRING 15 Wi ri ng 2.1.2 EMC filter This inverter is equipped with a buil t-in EMC filter (capacitiv e filter) and common mode choke. The EMC filter is ef fective for reduction of air-pro pagated noise on the input side of the i nverter . The EMC filter is factory-set to disable (OFF). T o enable it, fit the EMC fi lter ON/OFF connector to the ON[...]

  • Página 27

    16 Main ci rcuit te rminal spe cifications 2.2 Main circuit ter minal specifi catio ns 2.2.1 S peci fica tion of ma in cir cui t ter mina l 2.2.2 T erminal arrangement of the mai n ci rcuit terminal, power supply and the motor wiri ng 200V class Te r m i n a l Symbol Te r m i n a l N a m e Descripti on Refer to Page R/L1, S/L2, T/L3 AC power input [...]

  • Página 28

    2 WIRING 17 Main c ircui t termin al speci fi catio ns FR-F 720P-7.5K , 1 1K FR-F720P -15K FR-F 720P-18.5K to 30K FR-F720P -37K to 55K FR-F 720P-75K t o 1 1 0K R/L1 S/L2 T/L3 N/- P/+ PR PX R1/L11 S1/L21 M Screw size (M5) Screw size (M5) Jumpe r Jumper Charge lamp Motor Power supply ** * * * Screw size of terminal R1/L11, S1/L21, PR and PX is M4. R1[...]

  • Página 29

    18 Main ci rcuit te rminal spe cifications 400V class FR-F740P- 0.75K to 5.5K FR-F740P- 7.5K, 1 1K FR-F 740P- 15K , 18. 5K FR-F 740P -22K , 30 K FR-F740P- 37K to 55K FR-F740P- 75K to 1 10K R/L1 S/L2 T/L3 N/- P/+ PR PX R1/L11 S1/L21 M Charge lamp Jumper Screw size (M4) Screw size (M4) Jumper Motor Power supply R/L1 S/L2 T/L3 N/- P/+ PR PX R1/L11 S1/[...]

  • Página 30

    2 WIRING 19 Main c ircui t termin al speci fi catio ns FR-F740 P-132K to 220 K FR-F740P-250K to 560K CAUTION · T he pow er su pply ca bles m ust be conne cted t o R/L1, S/L2, T/L3. (Phase s equen ce nee ds no t to b e matche d.) N ever co nnect the powe r cable t o the U, V , W of th e inverter. Doing so will da mage the inverter. · Connect the m[...]

  • Página 31

    20 Main ci rcuit te rminal spe cifications 2.2.3 Cables and w iring length (1) Applicable cable size Select the recommended cable size to ensure that a volt age drop will be 2% or less. If the wiring distanc e is long between the inverter and motor , a main circuit cable volt age drop will cause the motor torque to decrease especially at the output[...]

  • Página 32

    2 WIRING 21 Main c ircui t termin al speci fi catio ns 400V class (wh en input pow er supply is 440V ) The line volt age drop can be calculated by the following formula: Line voltag e drop [V]= Use a larger diameter cable when the wiring distance is long or when it is desired to decrease the voltage drop (torque reduction) in the low speed range. A[...]

  • Página 33

    22 Main ci rcuit te rminal spe cifications (2) Notes on earthing (grounding)  Always earth (ground) the motor and inverter . 1)Purpose of earthing (grounding) Generally , an electrical apparatus has an earth (gr ound) terminal, which must be connected to th e ground before use. An electrical circuit is usually insula ted by an insulating materia[...]

  • Página 34

    2 WIRING 23 Main c ircui t termin al speci fi catio ns (3) T ot al wiring length  Under general-purpose moto r control Connec t one or mo re gen eral-pu rpose motors with in the t otal wirin g leng th sho wn in the follow ing table . When driving a 400V class motor by the inverter , surge voltages attribut able to the wiring const ants may occur[...]

  • Página 35

    24 Main ci rcuit te rminal spe cifications 2.2.4 When connecti ng the control circuit and the main circuit separate ly to the power supply • FR-F720P-0. 75K to 5.5K, FR-F740P-0.75K to 5.5K • FR-F720P-7. 5K, 1 1K, FR-F740P-7.5K, 1 1K <Connection diagram> When fault occurs, opening of the electromagnetic contactor (MC) on the inverter power[...]

  • Página 36

    2 WIRING 25 Main c ircui t termin al speci fi catio ns • FR-F720P- 15K, FR-F740P-15K or hig her 1) Remove the upper screws. 2) Remove the lower screws. 3) Pull the jumper toward you to remove. 4) Connect the sep arate power supply cable for the control ci rcuit to the upper terminals (R1/L1 1, S1/L21) . CAUTION · B e sure to use the inverte r wi[...]

  • Página 37

    26 Control circuit specifica tions 2.3 Control cir cuit specifica tions 2.3.1 Control circuit termina ls indicat es that ter minal fu nction s can be sel ected usi ng Pr . 17 8 to Pr . 1 96 (I/O te rminal function select ion) ( Refer to page 133 .) (1) Input signals Ty p e Te r m i n a l Symbol Te r m i n a l Name Description Rate d Sp ecifications[...]

  • Página 38

    2 WIRING 27 Control circu it specifications *1 Set Pr . 73 , Pr . 267 , and a voltage/ current in put switch correct ly , then input an analog signal in acc ordance with th e setting. Applying a volta ge signal with volt age/curr ent input s witch ON (c urre nt input is select ed) or a c urrent si gnal with switch OFF (voltage input is selected ) c[...]

  • Página 39

    28 Control circuit specifica tions (2) Output signals (3) Communication Ty p e Te r m i n a l Symbol Te r m i n a l Name Description Rated Spe cifications Refer to Pag e Relay A1, B1, C1 Relay o utput 1 (F ault ou tpu t) 1 chan geo ver cont act outp ut indi cat es that the inverter ’s protec tive fu nction h as a ctivated and the output s toppe d[...]

  • Página 40

    2 WIRING 29 Control circu it specifications 2.3.2 Changing the control logic The input signals are set to sink logic (SINK) when shipped from the factory . T o change the control logic , the jumper connector on the back of the control circuit terminal block must be moved to the other position. (The output signals may be used in either the sink or s[...]

  • Página 41

    30 Control circuit specifica tions 4) Sink logic and source logic ⋅ In sink logic, a signal switches ON when a current flows from the correspondi ng signal input terminal. T erminal SD is common to the contact input signals. T erminal SE is common to the open collector output signals. ⋅ In source logic, a signal switches ON when a curr ent flow[...]

  • Página 42

    2 WIRING 31 Control circu it specifications 2.3.3 Control circuit terminal layout (1) Common terminals of the control circui t (SD, 5, SE) T erminals SD, 5, and S E are all common term inals (0V) for I/O signals and are i solated from each other . Do not earth(ground) these terminals. Avoid connecting the terminal SD and 5 and the terminal SE and 5[...]

  • Página 43

    32 Control circuit specifica tions 2.3.5 Mounting the operation panel (FR-DU07) on the en closure surface Having an operation p anel on the enclosure surface is convenient. With a connection cable, you can mount the operation panel (FR-DU07) to the enclosure surface, and connect it to th e inverter . Use the option FR-CB2  , or the following [...]

  • Página 44

    2 WIRING 33 Control circu it specifications 2.3.6 RS-485 terminal bl ock 2.3.7 Communication operat ion Using the PU connector or RS-485 terminal, you can perform communication operati on from a personal computer etc. When the PU c onnector is connected with a personal, F A or other computer by a communi cation cable, a user program can run and mon[...]

  • Página 45

    34 Connect ion of st and- alone option unit s 2.4 Connection of stand-alone op tion units The inverter accepts a variety of st and-alone option unit s as required. Incorrect connection will c ause inverter damage or accident. Connec t and operate the option uni t carefully in accordance with the corresponding option unit man ual. 2.4.1 Connection o[...]

  • Página 46

    35 Connecti on of stan d-alon e optio n unit s 2 WIRING (2) FR-BR-(H) connection ex ample with resi stor unit (3) Connection example with MT -BR5 type resistor unit After making sure that the wiring is correct, set the following parameters: ⋅ Pr . 30 Regenerative function selection = "1" ⋅ Pr . 70 Specia l r egene rative bra ke duty =[...]

  • Página 47

    36 Connect ion of st and- alone option unit s 2.4.2 Connection of the brake unit (FR-BU/MT -BU5) When connecting the brake unit (FR-BU(H)/MT -BU5) to improve the brak e capability at deceleration, make connecti on as shown below . (1) Connection with the FR-BU (55K or lower) *1 Connect the inverte r terminals (P/+ , N/-) and bra ke unit (F R-BU (H)[...]

  • Página 48

    37 Connecti on of stan d-alon e optio n unit s 2 WIRING (2) Connection with the MT -BU5 (75K or higher) After making sure that the wiring is correct, set the following parameters: ⋅ Pr . 30 Regenerative function selection = "1" ⋅ Pr . 70 Specia l r egene rative bra ke duty = "10%" <Inserting th e CN8 connector> Make cu[...]

  • Página 49

    38 Connect ion of st and- alone option unit s 2.4.3 Connection of the brake unit (BU type) Connec t the brake uni t (BU type) correc tly as sho wn below . Incorrec t connecti on will dama ge the invert er . Remove the jumpe r across t erminals H B and PC and terminals TB and H C of the br ake unit and fit it to across terminal s PC and TB. 2.4.4 Co[...]

  • Página 50

    39 Connecti on of stan d-alon e optio n unit s 2 WIRING (2) Connection with the MT -HC (75K or higher) *1 Remove the jumpe r across terminals R and R1, S and S1 of t he inverter , and connect the contr ol circu it power suppl y to th e R1 and S1 t erminals. Do not co nnect an ything to t he power inp ut te rminals R/L1 , S/ L2, and T/L3. Incorrect [...]

  • Página 51

    40 Connect ion of st and- alone option unit s 2.4.5 Connection of the power rege neration common con verter (FR-CV) (55K or lower) When connecting the power regeneration common converter (F R-CV ), make connection so that the inverter ter minals (P/+, N/-) and the terminal symbols of the power regeneration common converter (FR-CV) are the s ame. Af[...]

  • Página 52

    41 Connecti on of stan d-alon e optio n unit s 2 WIRING 2.4.6 Connection of the power regeneration converter (MT -RC) (75K or higher) When connecting a power regeneration converter (MT -RC), per form wiring securely as shown below . Incorrect connection will damage the regeneration converter and inverter . After connecting securely , set "1&qu[...]

  • Página 53

    42 Connect ion of st and- alone option unit s 2.4.7 Connection of the power factor improving DC reactor (FR-HEL) (1) Keep the surrounding air temperature within the permis sible range (-10 ° C to +50 ° C). Keep enough clearance around the reactor because it heats up. (T ake 10cm or mo re clearance on top and bottom and 5cm or more on left and rig[...]

  • Página 54

    43 3 4 5 6 7 1 2 3 PRECA UTIONS FOR USE OF THE INVER TER This chapter exp lains the "PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVER TER" for use of this product . Always read the inst ructions before using the equip ment. 3.1 EMC and leakage current s ........ ........... .......... ......... 44 3.2 Installation of a reac tor ....... ..... ..... ..... [...]

  • Página 55

    44 EMC and le akage current s 3.1 EMC and leak a ge cur rents 3.1.1 Leakage curre nts and countermeasures Capacit ances exist between the inverter I/O cables, other cables and earth and in the motor , through which a leakage current flows. Since its value depends on the s tatic cap acitances, carrier frequency , etc., low acoustic noise operation a[...]

  • Página 56

    45 EMC an d leakag e curre nt s 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVE RTER (3) Selection of rated sensit ivity current of earth leakage cir cuit breaker When using the earth leakage current breaker with the inverter circuit, select its rated sensitivity current as follows, independently of the PWM c arrier frequency: Example z Selec tion exam ple (in t[...]

  • Página 57

    46 EMC and le akage current s 3.1.2 EMC measur es Some elec tromagnet ic noises enter the in verter to ma lfunctio n it and ot hers are rad iated by th e inverter to malfu nction peripheral devi ces. Thou gh the inv erter is des igned to h ave high immunity performan ce, it han dles low -level s ignals, s o it requires th e followi ng basic te chni[...]

  • Página 58

    47 EMC an d leakag e curre nt s 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVE RTER z Dat a l ine filter Data line fil ter is ef fect ive as an EMC meas ure. Provide a data line filter for th e detecto r cable, etc. z EMC measu res Prop agation Path Measu res 1) 2) 3) When dev ices th at handl e low-level signals an d are lia ble to malfu nction due to elect ro[...]

  • Página 59

    48 EMC and le akage current s 3.1.3 Power supply harmonics The inverter may generate power s upply harmonics from it s converter circuit to affect the power generator , power capacitor etc. Power supply harmonics are different from noise and leakage currents in source, frequency band and transmission path. T ake the following countermeasure suppres[...]

  • Página 60

    49 EMC an d leakag e curre nt s 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVE RTER 3.1.4 Harmonic suppression guideli ne Harmonic currents flow from the inverter to a power receiving point via a power transformer . The harmonic suppression guideline was establ ished to protect other c onsumers from these outgoing harmonic currents. The three-phase 200V input s[...]

  • Página 61

    50 EMC and le akage current s 1) Calculation of equivalent cap acity P0 of harmonic generating equipment The "equivalent cap acity" is the cap acity of a 6 -pulse converter converted from the cap acity of consumer's harmonic generating equipment and is calculated with the following equation.If the sum of equivalent cap acities is hig[...]

  • Página 62

    51 EMC an d leakag e curre nt s 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVE RTER 3) Har monic suppression technique requirement If the outgoing harmonic current is higher than the maximum value per 1kW (contract power) × contract power , a harmonic suppression technique is required. 4) Har monic suppression techniques No. Item Descrip tion 1 Reactor insta l[...]

  • Página 63

    52 Insta llation of a r eactor 3.2 Ins tal lation of a r eac to r When the invert er is conn ected n ear a large-ca pacity pow er tra nsform er (100 0kV A or more) o r when a power capacitor is to be sw itched o ver , an exce ssive pe ak cu rrent m ay flo w in th e power input circui t, dam aging the conve rter ci rcuit . T o prev ent this, always [...]

  • Página 64

    53 Inverter -driven 400V class motor 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3.4 In v er ter-driv e n 400V c lass motor In the PWM ty pe inverter , a surge voltage attribut able to wiring c onstants is generated at the moto r terminals. Especially for a 400V class motor , the surge voltage may deteriorate the insulation. When the 400V class motor is [...]

  • Página 65

    54 Precautio ns for use of the inve rter 3.5 Precautions f or use of th e in v er ter The FR-F700P series is a highly reliable product, but incorrect peripheral circuit making or operation/handling method may shorten the product life or damage the product. Before starting operation, alway s recheck the following items. (1) Use crimping te rminals w[...]

  • Página 66

    55 Precautio ns for use of the i nverter 3 PRECAUTI ONS FOR USE OF THE INVERTER (13) If the machin e must not be rest arted when power is res tored af ter a power fail ure, provide a m agnetic cont actor in the inverter's input side a nd also mak e up a sequence whic h will not s witch on the sta rt signal. If the st art signal (s ta rt switch[...]

  • Página 67

    56 Failsafe of th e system which use s the inverter 3.6 F ailsaf e of the system w hich uses the in v er ter When a fault o ccurs, the inverter trip s to ou tput a fa ult sign al. Howe ver , a fault output s ignal m ay not be outpu t at a n invert er fault occ urrence w hen the detection circuit or output circuit fa ils, etc . Although Mit subishi [...]

  • Página 68

    57 Failsaf e of the sy stem which uses the invert er 3 PRECAUTI ONS FOR USE OF THE INVERTER (2) Backup method o utsid e the i nverter Even if the i nterlock is provid ed by the i nverter st atus si gnal, enough fai lsafe is n ot ensured dependin g on the fai lure sta tus of the in verter it self. For ex ample, w hen the inv erter CPU fails, eve n i[...]

  • Página 69

    58 MEMO[...]

  • Página 70

    59 3 4 5 6 7 1 2 4 PA R A M E T E R S The following marks are used to indi cate the controls as below . (Parameters wit hout any mark are valid for all contr ols.) This chapter expl ains the "P ARAMETERS" for use of this product. Always read the inst ructions before using the equip ment. Mark Con trol method Applied motor (c ontrol) V/F c[...]

  • Página 71

    60 Operati on p anel ( FR-DU0 7) 4.1 Operation p anel (FR-DU07 ) 4.1.1 Component of the operation panel (FR-DU07) T o mount the operation panel (FR-DU07) on the enclosure surface, r efer to pa ge 32 . No. Component Name Description (a) Unit indicator Hz: Lit to indic ate freq uency . (Flickers w hen the set frequency monitor is displayed.) A: Lit t[...]

  • Página 72

    61 Operati on p anel ( FR-DU0 7) 4 P ARA METERS 4.1.2 Basic operation (factory setting) At power-ON (External operation mode) PU operation mode (output frequency monitor) Parameter setting mode PU Jog operation mode Output current monitor Output voltage monitor Displays the present setting V alue change V alue change Parameter write is completed!! [...]

  • Página 73

    62 Operati on p anel ( FR-DU0 7) 4.1.3 Easy operatio n mode setting (easy setting mode) Setting of Pr . 79 Operatio n mode select ion accordi ng to comb inatio n of the st art co mmand an d speed c ommand c an be easily mad e. Operation example Start command by the external signal (STF/STR), frequency com mand by . Operat ion Di splay 1. Sc reen at[...]

  • Página 74

    63 Operati on p anel ( FR-DU0 7) 4 P ARA METERS 4.1.4 Changing the parameter setting value 4.1.5 Displaying the set frequency Press the setting dial ( ) in the PU operation mode or in the External/PU combi ned operation mode 1 ( Pr .79 = "3") to show the set frequency . Chang ing exam ple Cha nge the Pr . 1 M axi mum f requency . appear .[...]

  • Página 75

    64 Para meter li st 4.2 Parameter list 4.2.1 Para meter lis t In the initial setting, only the simple mode parameters are displayed. Set Pr . 160 User g r oup r ead sele ction as required. T o use the inverter under IPM motor control, r efer to page 77 . Parameter Name Initial Va l u e Setting Range Remarks 160 User group read selection 9999 9999 O[...]

  • Página 76

    65 Parameter Li st Parame ter list 4 P ARA METERS Accelerati on/ dece leration times 20 Accelera tion/dec eleratio n reference frequ en cy 1 to 400 Hz 0.0 1Hz 60Hz 10 9 21 Acceleration/ deceleration time increm ents 0, 1 1 0 109 St a l l prev enti on 22 St all prevent ion operati on level 0 to 150 %, 9999 0.1% 120 % 91 23 St all prevent ion operati[...]

  • Página 77

    66 Para meter li st Automatic rest art functions 57 Rest art coast ing ti me 0, 0.1 to 5s, 9999/ 0, 0. 1 t o 30s , 99 99 *2 0.1s 999 9 162 58 Rest art cushi on time 0 to 60s 0.1s 1s 162 ⎯ 59 Remote function s election 0, 1, 2, 3, 1 1, 12, 13 1 0 106 ⎯  60 Ene rgy saving control selection 0, 4, 9 1 0 176 ⎯ 65 Retr y sel ecti on 0 to 5 1 0 1[...]

  • Página 78

    67 Parameter Li st Parame ter list 4 P ARA METERS ⎯  125 T erminal 2 frequency setting gain frequ en cy 0 to 40 0Hz 0.01Hz 60Hz 19 3 ⎯  126 T erminal 4 frequency setting gain frequ en cy 0 to 40 0Hz 0.01Hz 60Hz 19 3 PID oper ation 127 PID co ntr ol automa tic swi tcho ver frequ en cy 0 to 400Hz, 9999 0.01H z 9999 261 128 PID actio n selec[...]

  • Página 79

    68 Para meter li st ⎯  160 User group read selection 0, 1, 9999 1 999 9 201 ⎯ 161 Frequenc y setting/key lock operation selection 0, 1, 10, 1 1 1 0 295 Automatic re start func ti on s 162 Autom atic re start aft er i nstant aneo us pow er fa ilur e se lec tion 0, 1, 10 , 1 1 1 0 162 163 First cu shion time for restart 0 to 20s 0.1s 0s 162 16[...]

  • Página 80

    69 Parameter Li st Parame ter list 4 P ARA METERS Output termi nal function assignment 190 RUN terminal function selection 0 to 5 , 7, 8, 10 to 19, 2 5, 26, 45 to 48, 57 , 64, 67, 70, 79, 85, 90 to 96, 98, 99, 100 to 105, 107, 108, 1 1 0 to 1 16, 125, 126, 145 to 148 , 157, 164, 167, 17 0, 179 , 185, 190 to 196, 198 , 199, 9999 10 1 4 0 191 SU term[...]

  • Página 81

    70 Para meter li st Powe r fai lur e st op 261 Pow er fail ur e stop se lect ion 0, 1, 2 , 21 , 22 1 0 169 262 Subtracted freque ncy at dece leration start 0 to 20 Hz 0.01 Hz 3Hz 169 263 Subtraction starting freque ncy 0 to 400Hz, 9999 0.01Hz 60 Hz 169 264 Power-failure dece leration time 1 0 to 3600/ 360s 0.1/0.01 s 5s 169 265 Power-failure dece l[...]

  • Página 82

    71 Parameter Li st Parame ter list 4 P ARA METERS Comm unicat ion 549 Protocol selection 0, 1 1 0 247 550 NET mode operati on comm and source sel ection 0, 1, 99 99 1 9 999 219 551 PU mode operat ion comma nd sourc e selection 1, 2 1 2 219 PID operat ion 553 PID deviat ion l imit 0 to 100.0 %, 9999 0.1% 9 999 261 554 PID signal operation selection [...]

  • Página 83

    72 Para meter li st Free par a me t er 888 Free param eter 1 0 to 9999 1 9999 288 889 Free param eter 2 0 to 9999 1 9999 288 Energy saving monit or 891 Cumulative power monitor digit shifte d tim es 0 to 4, 9999 1 999 9 177 892 Load factor 30 to 150% 0.1% 100% 177 893 Energy savin g monitor reference (motor capacity) 0.1 to 55kW / 0 to 3600kW *2 0.[...]

  • Página 84

    73 Parameter Li st Parame ter list 4 P ARA METERS *1 Differ acc ording to capaci ties. (6%: 0.75K, 4%: 1.5K to 3. 7K, 3%:5.5K , 7.5K, 2% :1 1K to 37K, 1.5%: 45K, 55K, 1% :75K or hi gher) *2 Differ accordi ng to cap aciti es. (55K or lower / 75K or higher) *3 Differ ac cording to cap aciti es. (7. 5K or l ower / 1 1K or higher) *4 Differ acc ording [...]

  • Página 85

    74 Parame ters ac cord ing t o purpose s 4.3 IPM moto r control < IPM> 77 4.3.1 Setting proced ure of IPM motor co ntrol <IPM> ................................................................... ........... ........ .................. 77 4.3.2 Initializing the parameters requi red to drive an IPM m otor (Pr.998) <IPM> ............[...]

  • Página 86

    75 4 P ARAMETERS 4.13 Operation selection at power failure and instan taneous pow er failure 162 4.13.1 Automatic resta rt after ins tantaneous p ower failure/f lying start under general-pu rpose motor c ontrol (Pr. 57, Pr. 58 , Pr. 162 to Pr. 165, Pr. 29 9, Pr. 611) <V/F><S MFVC> ........................................................[...]

  • Página 87

    76 4.22.1 Cooling fan operatio n selection (Pr. 244) .. ........................................................ ...................... ................ ................ 281 4.22.2 Display of the life of the inverter parts (Pr. 255 to Pr .259) .................................................. ......... .......................... 282 4.22.3 Mainten[...]

  • Página 88

    77 IPM motor control <IPM> 4 P ARA METERS 4.3 IPM motor control <I PM > Highly effic ient motor co ntrol and hig hly accu rate motor spe ed control c an be perform ed by using the inverter w ith an IPM moto r . The motor sp eed is detec ted by the outp ut volt age and curren t of the inverte r . It does not require a speed detect or suc[...]

  • Página 89

    78 IPM motor control <IPM> CAUTION · For the setting range of a speed comma nd unde r dedic ated IPM m otor ( MM-E FS 1500r/ min sp ecification, MM- EF 1800 r/min speci fication) controls, re fer to the ou tput freq uency range in Chapter 8.2 Common specification s (Ref er to page 348) . · The s electable car rier fre quenc ies under IPM mo[...]

  • Página 90

    79 IPM motor control <IPM> 4 P ARA METERS (1) IPM motor control setting by selecting the p arameter setti ng mode on the oper ation p anel () (2) IPM m otor control displa y and IPM motor control signal P .RUN on th e oper ation p anel (FR -DU07 ) is lit and th e IPM mo tor cont rol signa l (IPM) is o utput du ring IPM m otor cont rol. For th[...]

  • Página 91

    80 IPM motor control <IPM> 4.3.2 Initializing the pa rameters requi red to drive an IPM motor (Pr . 998) < IP M > * This parameter allo ws its setti ng to be change d in any operation mod e even if "0 (initi al value)" is set in Pr . 77 Par amete r writ e se lectio n . ......... ...... S pecifications di ffer according to the [...]

  • Página 92

    81 IPM motor control <IPM> 4 P ARA METERS (2) I PM param ete r in itia liza tion lis t By selecting IPM motor control from the parameter setting mode or with P r .998 IPM parameter initialization , the parameter settings in the following table change t o the settings required to drive an IPM motor . The changed settings differ according to th[...]

  • Página 93

    82 IPM motor control <IPM> [IPM motor specification list] (3) IPM m otor control dedi cated p arameter The following parameters are activated only under IPM motor control. See the reference pages for det ails. 4.3. 3 IP M motor test opera tion (P r .80 0) <I PM > The abo ve p arameters c an be s et when Pr .160 Us er group re ad s elect[...]

  • Página 94

    83 IPM motor control <IPM> 4 P ARA METERS (2) V alid/ invalid st atuses of I/O terminal funct ions during the test operati on 1) Input terminal function selection (Pr .178 to Pr .189) All assignable funct ions are valid. 2) Output term inal fu nction sel ection ( Pr . 190 to Pr . 196) Some functions have restrictions. For det ails, refer to t[...]

  • Página 95

    84 IPM motor control <IPM> 4.3.4 Adjusting the speed contro l gain (Pr .820, P r .821) < IP M > The abo ve p arameters c an be s et when Pr .160 Us er group re ad s election = "0 ." (Refer t o page 201) (1) Adjusting the speed co ntrol gain manually · T he speed control gain can be adjusted for the c onditions such as abnorma[...]

  • Página 96

    85 IPM motor control <IPM> 4 P ARA METERS · Adjust in the f ollowing procedure: 1) Change the Pr .820 setting while checking the condi tions. 2) If it can not be adjusted well, change Pr .8 21 setting, and perform 1) again. (2) T roubleshoot ing No. Movem ent /c ondi ti on Adjustm ent method 1 Load in ertia is too high . Set Pr .820 an d Pr [...]

  • Página 97

    86 IPM motor control <IPM> 5 Accele ration/dec elerat ion time is dif feren t from the sett ing. (1) T orq ue shor tag e (2) Load inertia is too hi gh. (1) Raise t he stall prevent ion oper ation lev el. (Refer to page 91 .) (2) Set accelerati on/deceleratio n time suitable for the load. 6 Machine movemen t is unstable. (1) S peed c ontrol ga[...]

  • Página 98

    87 Adju stment of the output torque (current) o f the motor 4 P ARA METERS 4.4 Adjustment of the output torque (cur rent) of the mo tor 4.4.1 Manual torque boost (Pr . 0, Pr . 46) <V/ F> (1) St arting tor que adjustment ⋅ On the assumption that Pr . 19 Ba se fr equency voltage is 100%, set the output voltage at 0Hz in % in Pr . 0 ( Pr . 46 [...]

  • Página 99

    88 Adjus tment of t he o utput tor que ( cur rent ) of t he moto r CAUTION ⋅ Increase the setting when the dist ance between the inverter and motor is long or when motor torque is insuf ficient in the low- speed r ange. If th e setting is t oo large, an overc urrent trip may occur. ⋅ The Pr . 0 and Pr . 46 settings are v alid only wh en V/F co [...]

  • Página 100

    89 Adju stment of the output torque (current) o f the motor 4 P ARA METERS 4.4.2 Simple magnetic flux ve ctor control (Pr .80, Pr .90) <S M FVC > The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refer to page 201 ) (1) Automatically control optimum t orque (Pr . 80) ⋅ When Simple magnetic flux ve[...]

  • Página 101

    90 Adjus tment of t he o utput tor que ( cur rent ) of t he moto r 4.4.3 Slip compens ation (Pr . 245 to Pr . 247) <V/ F><S MF V C > ⋅ Slip compensation is va lidated when the motor rated slip calculated by the fol lowing formula is set in Pr . 245 . Slip compensation is not used when Pr . 245 = "0" or "9999". The [...]

  • Página 102

    91 Adju stment of the output torque (current) o f the motor 4 P ARA METERS 4.4.4 Stall pre vention operation (Pr . 22, Pr . 23, Pr . 48, Pr . 49, Pr . 66, Pr . 148, Pr . 149 , Pr . 154, Pr . 156, Pr . 157) The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refe r to page 201) *1 This parameters allo w its [...]

  • Página 103

    92 Adjus tment of t he o utput tor que ( cur rent ) of t he moto r (2) St all prev ention operati on signal output and output timing adj ustment (OL signal, Pr . 157 ) ⋅ When the output current exceeds the stall prevention operat ion level and stall prevention is activated, the stall prevention operation signal (OL signal) turns ON for longer tha[...]

  • Página 104

    93 Adju stment of the output torque (current) o f the motor 4 P ARA METERS (4) Set multiple st all prevention oper ation levels (Pr . 48, Pr . 49 ) ⋅ Setting "9999" in Pr . 49 Second stall prevention operation fr equency and turning the RT signal ON make Pr . 48 Sec ond stal l pr evention operation curr ent valid. ⋅ In Pr . 48 , you c[...]

  • Página 105

    94 Adjus tment of t he o utput tor que ( cur rent ) of t he moto r (6) T o further prevent a trip ( Pr . 154) <V/ F><S M FVC> ⋅ When Pr . 154 is set to "0", the output v oltage reduces during st all prevention ope ration. By making setting to reduce the output voltage, an ov ercurrent trip can further become difficult to occ[...]

  • Página 106

    95 Adju stment of the output torque (current) o f the motor 4 P ARA METERS CAUTION Do not set a small value a s the stall prevention operation current. Otherwise, torque generated will reduce. Always perform test operation. S t all prevention operation during acceleration may in crease the acceleration time. S t all prevention operation performed d[...]

  • Página 107

    96 Limiti ng the ou tput frequ ency 4.5 Limiting the outpu t fr equenc y 4.5.1 Maximum/ minimum frequenc y (Pr . 1, Pr . 2, Pr . 18) *1 The paramet ers can be set when Pr . 160 User group r ead selection = "0". (Refer to pag e 201) *2 Performing IPM p arameter ini tialization chan ges the sett ings. (Refer to page 80) *3 Even if a value h[...]

  • Página 108

    97 Limiting the outp ut frequ ency 4 P ARA METERS (2) Set minimum frequency ⋅ Use Pr . 2 Mini mum f requency to set the lower limit of the output frequency . ⋅ The output frequency is clamped by the Pr . 2 setting even the set fr equency is lower than the Pr . 2 setting (The frequency will not decrease to the Pr . 2 setting.) 4.5.2 Avoiding mec[...]

  • Página 109

    98 V/F patte rn 4.6 V/F pa tter n 4.6.1 Base frequency , voltage (Pr . 3, P r . 19, Pr . 47) <V/ F><S M FV C> * The parameters can be s et when Pr . 160 Us er group read selection = "0" (Refer to page 201 ) (2) Set multiple ba se frequencies (Pr . 47) ⋅ When you want to change the base frequency when switching two motors wit[...]

  • Página 110

    99 V/F patte rn 4 P ARA METERS (3) Base frequency volt age setting (Pr . 19) ⋅ Use Pr . 19 Base fr equency voltage to set the base volt age (e.g. rated motor voltage). ⋅ If the setting is equal to or less than the po wer supply voltage, the maximum output v oltage of the inverter is as set in Pr . 19 . ⋅ Pr . 19 can be utilized in the followi[...]

  • Página 111

    100 V/F patte rn 4.6.2 Load pattern selection (Pr . 14) <V/ F> Y ou can select the optimum output characteristic (V/F charac teristic) for the application and load characteristi cs. Parameter Number Name Initial V alue Setting Range Descrip tion 14 Lo ad pattern selection 1 0 For cons tant-torque l oad 1 For vari abl e-t orqu e lo ads The abo[...]

  • Página 112

    101 V/F patte rn 4 P ARA METERS 4.6.3 Adjustable 5 poi nts V/F (Pr . 71, Pr . 100 to Pr . 109) <V/ F> The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refer to page 201) Create a dedicated V/F pattern for V/F (frequency voltage/frequency) control by setting unique V/F characteristics at start-up an[...]

  • Página 113

    102 Frequen cy setting by ex ternal terminals 4.7 F r equency set ting by e x ter nal ter minals 4.7.1 Multi-spe ed setting operati on (Pr . 4 to P r . 6, Pr . 24 t o Pr . 27, Pr . 232 to Pr . 23 9) The above p arameters allow their se ttings to be changed during o peration in any operation mode even if "0" (initial value) is s et in Pr .[...]

  • Página 114

    103 Frequency set ting by exte rnal termin als 4 P ARA METERS (2) Multi-speed setti ng higher th an speed 4 ( Pr . 24 to Pr . 27, Pr . 232 to Pr . 239) ⋅ Frequ ency fr om spee d 4 to speed 1 5 can be set ac cord ing to the com binatio n of th e RH, R M, RL a nd REX signals . S e t the running frequencies in Pr . 24 to Pr . 27, Pr . 232 to Pr . 23[...]

  • Página 115

    104 Frequen cy setting by ex ternal terminals 4.7.2 Jog operation (Pr . 15, Pr . 16) The above p aramete rs are display ed as simple mode par ameters on ly when the p arameter u nit (FR-PU04 /FR-PU07) is connected . When the operation p anel (FR-DU07 ) is connecte d, the abov e paramete rs can be set onl y when Pr . 160 User group r ead selection =[...]

  • Página 116

    105 Frequency set ting by exte rnal termin als 4 P ARA METERS (2) Jog operation from PU ⋅ Set the PU (FR-DU07 /FR-P U04 /FR-PU07) to the jog operation mode. Operation is performed only while the start button is pressed. CAUTION ⋅ The Pr . 1 5 setti ng shoul d be equa l to or higher than the Pr . 13 St arting f requency setting. ⋅ The JOG s ig[...]

  • Página 117

    106 Frequen cy setting by ex ternal terminals 4.7.3 Input compensation of multi-speed and remote setting (Pr . 28) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Re fer to page 201 ) 4.7.4 Remote setting function (Pr . 59) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on [...]

  • Página 118

    107 Frequency set ting by exte rnal termin als 4 P ARA METERS (1) Remote setting function ⋅ Use Pr . 59 to select whether to us e the remote setting function or not and whether to use the frequency setting storage function in the remote setting mode or not. When Pr . 59 setting is any of "1 to 3, 1 1 to 13" (remote setting function vali[...]

  • Página 119

    108 Frequen cy setting by ex ternal terminals REMARKS During jog operation or PID control operation, the remote setting function i s invalid. ⋅ Even wh en the remo tely-set freque ncy is clear ed by tur ning on the RL (c lear) sig nal after turn OFF (ON) of both the RH and RM signals, the inve rter operat es at the r emote ly-set freque ncy stor [...]

  • Página 120

    109 Setting of acceleration/deceleration time and a cceleration/d eceleration pattern 4 P ARA METERS 4.8 Setting of acc eleration/de celeration tim e and accelerati on/decelera tion patte r n 4.8.1 Setting of the acceler ation and decele rat ion time (Pr .7, P r .8, Pr .20, Pr .21, Pr .44, Pr .45, Pr .147, Pr .791 , Pr .792) Purpose Parameter tha t[...]

  • Página 121

    11 0 Setting of acceleration/de celeration tim e and acceleration/d eceleration pattern (2) Deceleration time setti ng (Pr .8, Pr .20) ⋅ Use Pr . 8 Deceleration time to set the deceleration time r equired to re ach 0Hz fr om P r . 20 Acceleration/deceleration re f e re n c e f req u e nc y . ⋅ Set the deceleration time according to the followi [...]

  • Página 122

    111 Setting of acceleration/deceleration time and a cceleration/d eceleration pattern 4 P ARA METERS (4) Setting multiple acceleration/ deceleration t ime (RT signal, Pr .44, Pr .45, Pr . 147 ) ⋅ The Pr .44 and Pr .4 5 settings become valid when the RT signal turns ON or the output frequency reaches the value of Pr .147 setting or higher . ⋅ Wh[...]

  • Página 123

    11 2 Setting of acceleration/de celeration tim e and acceleration/d eceleration pattern (5) Setting the acceler ation/deceler ation ti me in the l ow-speed range (Pr .791, Pr .792) If torque is required in the low-speed range (rated motor frequency ( Refer t o page 81 ) /10), set the Pr .791 Acceleration time in low-speed range and Pr .792 Decelera[...]

  • Página 124

    11 3 Setting of acceleration/deceleration time and a cceleration/d eceleration pattern 4 P ARA METERS 4.8.2 S tarting frequency and start-t ime hold function (Pr .13, Pr .571) <V/ F><S M FVC> The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Refer to page 201 ) Y ou can set the starting freq[...]

  • Página 125

    11 4 Setting of acceleration/de celeration tim e and acceleration/d eceleration pattern 4.8.3 Minimum motor rotati on frequency (P r .13) <I PM > The above p arameters can be set when Pr .160 User group read selection = "0." (Refer to page 201 .) * The value after the IPM p arameter initializatio n. (Refer to page 80) Set the freque[...]

  • Página 126

    11 5 Setting of acceleration/deceleration time and a cceleration/d eceleration pattern 4 P ARA METERS 4.8.4 Acce leration/decele ration patter n (Pr .29, Pr .140 to P r .143) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Refer to page 201 ) Y ou can set the acceleration/deceleration pattern suitable[...]

  • Página 127

    11 6 Setting of acceleration/de celeration tim e and acceleration/d eceleration pattern (3) S-patter n accelerati on/deceleration B ( Pr . 29 = "2") ⋅ For prevention of load shifti ng in conveyor and other applications. Since acceleration/dec eleration is alwa ys made in an S shape from current frequency (f2) to target frequency (f1), t[...]

  • Página 128

    11 7 Selecti on and p rotec tion of a motor 4 P ARA METERS 4.9 Selection and p r otection of a m otor 4.9.1 Motor protection from overheat (Elec tronic thermal rela y function) (Pr . 9, Pr . 51) *1 The parameter s can be set when Pr . 160 User group r e ad selecti on = "0" (Refer to page 201) *2 Performing IPM par ameter initializ ation a[...]

  • Página 129

    11 8 Selecti on and protec tion of a motor (2) Electronic thermal relay of I PM motor contro l (Pr .9) This function detects the overload (overheat) of the motor and trips the inverter by stopping the operation of the transistor at the inverter output side. (The operation characteristic is shown below .) ⋅ Set the rated current [A] of the motor i[...]

  • Página 130

    11 9 Selecti on and p rotec tion of a motor 4 P ARA METERS (3) Electronic thermal rel ay function operati on characteristic (THT) Electronic thermal relay function (transis tor protection thermal) operation characteristics of the inverter when the ratio of the motor current to the inverter rated current is pres ented as transverse is shown. T rans [...]

  • Página 131

    120 Selecti on and protec tion of a motor (4) Set multiple e lectronic t hermal relay functions (Pr . 51) (5) Electronic thermal relay function plea larm (TH) and alarm signal (THP signal) (6) External thermal relay input (O H signal) Use this function when rotating two motors of dif ferent rated currents individually by a single inverter . (When r[...]

  • Página 132

    121 Selecti on and p rotec tion of a motor 4 P ARA METERS (7) PTC thermistor input (PTC signal) Built-in P TC thermistor of the motor can be input to the PTC signal (AU terminal). ⋅ For the terminal used fo r PTC signal in put, assign the function by setting "63" in Pr . 184 AU terminal function selection and also set t he AU/PTC switc [...]

  • Página 133

    122 Selecti on and protec tion of a motor 4.9.2 Applied motor (Pr . 71) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Refer to page 201 ) * Performing IPM par ameter initializ ation chang es the settings. (Refer t o page 80) ...... ........ S pecificat ions dif fer accordi ng to the date assembled. [...]

  • Página 134

    123 Motor b rake an d stop ope ration 4 P ARA METERS 4.10 Motor brak e and stop operation 4.10.1 DC injection brake of gene ral-purpose motor control (Pr . 10 to Pr . 12) <V/ F><S M FV C > The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refe r to page 201) (3) Operation volt age (torque) set[...]

  • Página 135

    124 Motor brake an d stop op eratio n 4.10.2 DC injection br ake of IPM m otor control ( Pr .10, Pr .1 1) <I PM > (1) Coasting frequency setting (Pr .1 0)  When frequency at which coasting st arts is set i n Pr .10 , output is shutoff when this frequency is reached during deceleration and motor starts coasting. (This function is valid when[...]

  • Página 136

    125 Motor b rake an d stop ope ration 4 P ARA METERS 4.10.3 Selection of a rege nerative brake and DC feeding (Pr . 30, Pr . 70) The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refe r to page 201) *1 Pr .30 can be set to "1, 1 1, or 21 " for 75 K or hi ghe r . *2 Used in combination with GZG ,[...]

  • Página 137

    126 Motor brake an d stop op eratio n (1) W hen the brake unit (FR-BU2, BU, FR-BU) is used (55K or lower) ⋅ Set Pr . 3 0 = "0 (initial setting), 10, or 20" for the FR-B U2 operation with GZG/GRZG/FR-BR, or the BU/FR-BU operation. The Pr . 70 setting is invalid. (2) W hen the FR- BU2 brake unit is used (in combination wi th MT -BR5) (75K[...]

  • Página 138

    127 Motor b rake an d stop ope ration 4 P ARA METERS (6) DC feeding mode 2 ( Pr . 30 = "20, 21") ⋅ When "20 or 21" is set in Pr . 30 , operation is performed with A C power supply normally and with DC power supply such as battery at power failure. ⋅ Connect the AC power supply to terminal R/L1, S/L2, and T/L3 and connect the[...]

  • Página 139

    128 Motor brake an d stop op eratio n ⋅ Operation example 1 at power failure ⋅ Operation example 2 at power failure (when DC power is restored) ⋅ Operation example 3 at power failure (when continuous operation is performed) Ti m e ON ON Back up operation Motor coasting STF(STR) DC power supply AC power supply ON AC power supply ON Y85(MC) ON [...]

  • Página 140

    129 Motor b rake an d stop ope ration 4 P ARA METERS (7) Power supply specification at DC feeding (8) Regenerative brake duty alarm output and alarm signal (RBP signal) (75K or h igher) 200V c las s Rate d input DC vo ltage 2 83VD C to 339V DC Permiss ible fluctuat ion 240V DC to 373V DC 400V c las s Rate d input DC vo ltage 5 37VD C to 679V DC Per[...]

  • Página 141

    130 Motor brake an d stop op eratio n 4.10 .4 Stop sele ction (P r . 2 50) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Refer to page 201 ) Used to select the stopping method (deceleration to a stop or coasting) when the st art signal turns OFF . Us ed to stop the motor with a mechanical brake, etc[...]

  • Página 142

    131 Motor b rake an d stop ope ration 4 P ARA METERS 4.10.5 Out put stop function (Pr .522) ⋅ When both of the frequency setting signal and output frequency falls to the frequenc y set in Pr . 52 2 or lower , the inverter stops the output and the motor coast s to a stop. ⋅ At a stop condition, th e motor starts running when the frequency settin[...]

  • Página 143

    132 Motor brake an d stop op eratio n REMARKS ⋅ Motor co asts wh en the c omma nd va lue dro ps to Pr .5 22 or lower whi le the star t signal is ON . If t he comm and value exceed s Pr .522 +2Hz aga in while coa sting, th e motor starts running at Pr .13 Starting frequency (0 .01H z u nde r IP M m oto r con tr ol) . Wh en the motor re- accelerate[...]

  • Página 144

    133 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS 4.11 Function assignment o f e xter nal ter minal and control 4.1 1.1 Input terminal function selection (Pr . 178 to Pr . 189) The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refer to page 201 ) (1) Input terminal function assi[...]

  • Página 145

    134 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control *1 W hen Pr . 59 Remote func tion sele ctio n ≠ "0", the f unction s of th e RL, RM a nd RH sig nals c hange as l isted above. *2 The OH signal tu rns ON when the rela y contact "opens". *3 These signals are av ailable under V/F control an d Simple magnetic flu x ve[...]

  • Página 146

    135 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS (2) Response time of each si gnal ⋅ The response time of the X10 signal i s within 2ms. However , when the X10 signal is not assigned at the Pr . 3 0 Regenerative function selection setting of "2" (FR-HC/MT -HC/FR-CV connection), the response time of the MRS si[...]

  • Página 147

    136 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control 4.1 1.2 Inver ter output shutoff signal (MRS signal, Pr . 17) (3) Assign a di fferent act ion for eac h MRS signal input fr om communication and external terminal ( Pr . 17 = "4") ⋅ When Pr . 17 is set t o "4", the MRS signal f rom external termi nal (out put stop) [...]

  • Página 148

    137 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS 4 .1 1. 3 Condition selection of function validity by the second function selection signal (R T) (R T signal, Pr . 155) ⋅ When the R T signal turns ON, the second function becomes valid. ⋅ The second function has the following applic ations. (a) Switching between norma[...]

  • Página 149

    138 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control 4.1 1.4 S tart s ignal selec tion (STF , STR, ST OP signal, Pr . 250) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Refer to page 201 ) (1) 2-wire type (STF , STR signal) ⋅ A two-wire type connection is shown below . ⋅ In the initial [...]

  • Página 150

    139 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS (2) 3-wire type (STF , STR, STOP signal) ⋅ A 3-wire type connection is shown below . ⋅ The start self-holdi ng selection becomes valid when the S TOP signal is turned ON. In this case, the forward/ reverse rotation signal functions only as a start signal. ⋅ If the st[...]

  • Página 151

    140 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control 4.1 1.5 Output terminal func tion select ion (Pr . 190 to Pr . 196) (1) Output signal list ⋅ Y ou can set the functions of the output terminals. ⋅ Refer to the following tabl e and set the parameters: (0 to 99: Positive logic , 100 to 199: Negative logic) Y ou can change the function[...]

  • Página 152

    141 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS 13 1 13 Y13 Zero current detect ion Output when the outpu t pow er is lower t han the Pr . 152 setting fo r longer tha n the time set in Pr . 153 . Pr . 152, Pr . 15 3 146 14 1 14 FDN PID lower limit Output when the fe edbac k value falls below the lower limit of PID contr[...]

  • Página 153

    142 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control (2) Inverter operation ready signal (R Y s ignal) and inver ter runnin g signal ( RUN, RUN3 signal) *1 This signal turn s OFF during power fa ilure or undervolt age. *2 Output is shutof f in conditions like a fault and when the MRS signal is ON. 96 19 6 REM Remote out put Outp ut to th e[...]

  • Página 154

    143 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS (3) Fault output signal (ALM, ALM2 signal) (4) Input MC shutoff si gnal (Y91 si gnal) ⋅ The Y91 signal is output at occurrence of a fault attributable to the fai lure of the inverter circuit or a fault caused by a wiring mist ake. ⋅ When using the Y91 s ignal, set &quo[...]

  • Página 155

    144 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control 4.1 1.6 Detection of output frequency (SU, FU, FU2 signal, Pr . 41 to Pr . 43, Pr . 50, Pr . 87 0) The inverter output frequency is detected and output to the output signal. Parameter Number Name Initial Va l u e Setting Range Descriptio n 41 Up- to-frequ ency sen sitivit y 10% 0 to 100%[...]

  • Página 156

    145 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS (3) Speed detection hysteresis (Pr .870) ⋅ This functi on prevent s chatteri ng of the speed det ection sig- nals. When an ou tput freq uency fl uctuates , the up to f requency signal (SU ) and output frequen cy detect ion signals (F U and FU2) may repeat ON/OFF (ch atte[...]

  • Página 157

    146 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control 4.1 1.7 Output current detection function (Y12 signal, Y13 signal, Pr . 150 to Pr . 153, Pr . 166, Pr . 167) The output current during inverter running can be detected and output to the output terminal. Parameter Number Name Initial V alue Setting Range Description 150 Output current det[...]

  • Página 158

    147 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS (2) Zero current detection ( Y13 signal, Pr . 152, Pr . 153, Pr . 167 ) ⋅ If the output current remains lower than the Pr . 1 52 settin g during inverter operation for longer than the time set i n Pr . 153 , the z ero current detection (Y13) signal is output from the inv[...]

  • Página 159

    148 Funct ion a ssign ment of ex ternal termina l and control 4.1 1.8 Remote output function (REM signal , Pr . 495 to Pr . 497) Y ou c an utilize the ON/OFF of the inverter's output signals instead of the remote output terminal of the programmable controller . Parameter Number Name Initial Va l u e Setting Range Descrip tion 495 Remot e outpu[...]

  • Página 160

    149 Function a ssignment of e xternal termi nal and c ontro l 4 P ARA METERS 4.1 1.9 Pulse train output of output power (Y79 signal, Pr . 799) (1) Pulse increment setting for output power (Y79 si gnal, Pr .799 ) ⋅ After power ON or inverter reset, output signal (Y79 signal) is output in pul ses every time accumulated output power of the inverter [...]

  • Página 161

    150 Monitor d isplay and monitor out put signa l 4.12 Monitor display and moni tor output signal 4.12.1 Speed display and spe ed setting (Pr . 37, Pr . 144, Pr . 505) The a bov e pa ramet ers can be set when Pr . 160 User group r ead se lection = "0". (Refer to pa ge 201) *1 Performing IPM par ameter initia lization set s back the setting[...]

  • Página 162

    151 Monitor display and monitor output signal 4 P ARA METERS CAUTION ⋅ Unde r V/F co ntrol, t he out put frequ ency of the inverter is di splayed in term s of sy nchr onous sp eed, and ther efore, d isplay ed valu e = ac tual spe ed + m otor sli p. ⋅ When t he runni ng spee d displa y is select ed at the setting of Pr . 37 "0" and Pr [...]

  • Página 163

    152 Monit or disp lay and monito r output signal 4.12.2 DU/PU monit or display selection (Pr . 52, Pr . 54, P r . 158, Pr . 170, Pr . 171 , Pr . 268, Pr . 563, Pr . 564, Pr . 891) (1) Monitor description list (Pr . 52) ⋅ Set the monitor to be displayed on the operation panel (FR-DU07) and parameter unit (FR-PU04/FR-PU07) in Pr . 52 DU/PU main dis[...]

  • Página 164

    153 Monito r displa y and monito r output signal 4 P ARA METERS Runn ing sp eed 1(r/mi n) 6 *1 6 The va lue conv ert ed wit h the Pr . 37 value from Pr . 55 Dis play s th e mot or spe ed (The display differs depen ding on the Pr . 37 and Pr . 1 44 setting s.) (For d etails, r efer to page 1 50 .) Conve rter outpu t voltage 0.1V 8 *1 8 200V clas s: [...]

  • Página 165

    154 Monit or disp lay and monito r output signal *1 Frequency setting to output terminal status on t he PU main monitor are selected by "ot her monitor selection" of the p arameter unit (FR-PU04 , FR-P U07 ). *2 The cumulati ve energiz ation time and actual operat ion time are acc umulated fro m 0 to 65535 hou rs, then cleare d, and accum[...]

  • Página 166

    155 Monito r displa y and monito r output signal 4 P ARA METERS (3) Operation p anel (FR-DU07) I/O terminal mo nitor (Pr . 52) ⋅ When Pr . 52 is s et to any of "55 to 57", th e I/O terminal s tates can be mo nitored on the operation panel (FR -DU07). ⋅ The I/O terminal monitor is displayed on the third monitor . ⋅ The LED is ON when[...]

  • Página 167

    156 Monit or disp lay and monito r output signal (4) Cum ulative power monit or and clear (Pr . 170, Pr . 891) ⋅ On the cumulative power monitor ( Pr . 52 = "25"), the output power monitor value is added up and is updated in 1h increment s. ⋅ The operation pane l (FR-D U07), pa rameter unit (FR-PU04 /FR-PU07 ) and co mmunic ation (R S[...]

  • Página 168

    157 Monitor display and monitor output signal 4 P ARA METERS 4.12.3 FM, AM t erminal f unction selec tion (Pr .55, Pr .56, Pr .867 ) (1) Frequency monitoring ref erence (Pr .55) • Set the full scale value when outputting the frequency monitor from terminal FM or AM. • For the c alibration of terminal FM, s et the full-scale v alue of the connec[...]

  • Página 169

    158 Monitor d isplay and monitor out put signa l (2) Current monitoring refere nce (Pr .56) • Set the full scal e value when outputting the current monitor from terminal FM or AM. • For cal ibration of terminal FM, set the full-scale value of the connected current meter when the pulse spe ed of terminal FM is 1440 puls e/s. Set the current to b[...]

  • Página 170

    159 Monitor display and monitor output signal 4 P ARA METERS 4.12.4 T erminal FM, AM calibra tion (Calibration param eter C0 (Pr . 900), C1 (Pr . 901)) (1) FM terminal cali bration (C0(Pr .900)) ⋅ The terminal FM is preset to output pulses. By setting the Calibrat ion para meter C 0 (Pr . 900 ) , the meter connected to the inverter can be calibra[...]

  • Página 171

    160 Monitor d isplay and monitor out put signa l (2) AM terminal calibration (C1(Pr .901)) ⋅ Calibrate the AM terminal in the followi ng procedure. 1) Connect a 0-10VDC meter (frequency meter) to across inverter terminals AM and 5. (Note the polarity . The terminal AM is posi tive.) 2) Refer to the monitor description list (pag e 152) and set Pr [...]

  • Página 172

    161 Monitor display and monitor output signal 4 P ARA METERS 4.12.5 How to calibrate the termi nal FM when usi ng the operation panel (FR-DU07) Perform the following procedure to cali brate te rminal FM using the operation panel FR-DU07. R efer to page 159 for the details of p arameters. REMARKS ⋅ Calibrat ion ca n also be mad e fo r exte rnal op[...]

  • Página 173

    162 Operati on select ion at pow er failure a nd inst anta neous powe r failure 4.13 Oper ation sel ection a t po wer f ailure and inst antaneous pow er f ailure 4.13.1 Automatic restart after instantaneous power fai lure/flying start under ge neral- purpose m otor control (Pr . 57, P r . 58, Pr . 162 to Pr . 165 , Pr . 299, Pr . 61 1) <V/ F>[...]

  • Página 174

    163 Operati on sele ction at power failu re and inst ant aneous power failu re 4 P ARA METERS (1) Automatic rest art af ter inst ant aneous power failure operation ⋅ When Instant aneous power failure pr otection (E.IPF) and undervoltage protection (E.UVT) are ac tivated, the inverter output is shut off. (Refer to page 316 for E.IPF and E.UVT .) W[...]

  • Página 175

    164 Operati on select ion at pow er failure a nd inst anta neous powe r failure (4) Restart coasting time (Pr . 57) ⋅ Coasting time is the time from when the motor speed is detected until automatic restart control is st arted. ⋅ Set Pr . 57 to "0" to perfor m automatic restart operation. The c oasting ti me is automatically set to the[...]

  • Página 176

    165 Operati on sele ction at power failu re and inst ant aneous power failu re 4 P ARA METERS CAUTION Provide mechanical interlocks for MC1 and MC2. (Under V/F control or Simple magnetic flux vector control) The inverter will be damaged if the power supply is input to the inverter output section. When automatic restart af ter instant aneous power f[...]

  • Página 177

    166 Operati on select ion at pow er failure a nd inst anta neous powe r failure 4.13.2 Automatic restart after instantane ous power failure/ flying start under IPM motor control ( P r . 5 7, P r . 1 6 2 , P r . 61 1) <I PM > (2) Connection (CS signal)  When the automati c restart af ter instant aneous power failure selection signal (CS) is[...]

  • Página 178

    167 Operati on sele ction at power failu re and inst ant aneous power failu re 4 P ARA METERS (4) Restar t coasting time (Pr . 57)  Coasting time is the time from when the motor speed is detec ted until automatic restart control is st arted.  Set Pr . 57 to "0" (without coasting time) to perform automatic restart operation. Generall[...]

  • Página 179

    168 Operati on select ion at pow er failure a nd inst anta neous powe r failure 4.13.3 Power failure signa l (Y67 signal ) When output is shutof f due to a power failure or undervoltage, the Y67 signal turns ON regardless of the automatic restart after ins tantaneous power failure function setting. Y67 signal turns OFF at power failure recovery or [...]

  • Página 180

    169 Operatio n selection at pow er failu re and ins ta ntane ous po wer fail ure 4 P ARA METERS 4.13.4 Pow er failure-t ime decel eration- to-stop functi on (Pr . 2 61 to Pr . 266 ) The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refer to page 201) *1 When the sett ing of Pr . 21 Accele ratio n/decel er[...]

  • Página 181

    170 Operati on sele ction at power failu re and in stant aneou s power fa ilure (3) Power failure stop function ( Pr . 261 = "1, 21") ⋅ If power is restored during power failur e deceleration, dec eleration to a stop is continued and the inverter remains stopped. T o restart, turn OFF the start signal once, then turn it ON again. ⋅ Wi[...]

  • Página 182

    171 Operatio n selection at pow er failu re and ins ta ntane ous po wer fail ure 4 P ARA METERS (5) Power failure deceleration signa l (Y46 signal) ⋅ After a power failure stop, inverter cannot start even if power is restored and the st art command is given. In this case, check the power failure deceleration signal (Y46 signal). (at occurrence of[...]

  • Página 183

    172 Operation setting at fault occurrence 4.14 Oper ation set ting a t fau lt occur rence 4.14.1 Retry f unction (Pr . 65, Pr . 67 to Pr . 69) ⋅ Retry operation automatically resets a fault and restarts the inverter at the starting frequency when the time set in Pr . 68 elap ses after the inverter is tripped. ⋅ Retry operation is performed by s[...]

  • Página 184

    173 Operation setting at fa ult occurrence 4 P ARA METERS ⋅ Use Pr . 65 to select the fault to be activated for retries. No retry will be made for the fault not indicated. (Refer to page 310 for the fault des cription.)  indicates the errors selected for retry . Fault fo r Retry Pr . 65 Setting Fault fo r Retry Pr . 65 Setting 012345 012345 E.[...]

  • Página 185

    174 Operation setting at fault occurrence 4.14.2 Fault code output selection (Pr .76) ⋅ By setting Pr . 76 to "1" or "2", the fault code can be output to the output terminals. ⋅ When the setting is "2", a faul t code is output at only fault occurrence, and during n ormal operation, the terminals output the signals [...]

  • Página 186

    175 Operation setting at fa ult occurrence 4 P ARA METERS 4.14.3 Input/output phase loss protection selection (Pr . 251, Pr . 872) (1) Output phase loss protection selection ( Pr . 251) ⋅ When Pr . 251 is set to "0", output phase loss protection (E.LF) becomes invalid. (2) Input phase loss protection selection (Pr . 872) ⋅ When Pr . 8[...]

  • Página 187

    176 Ener gy sa vin g o pera tio n and ener gy s avi ng m onit or 4.15 Ener g y savin g operation and ene r g y saving moni tor 4.15.1 Energy sa ving control and Optimum ex citati on control (Pr . 60) <V/ F> (1) Energy saving operation mode (Setting "4") ⋅ When "4" is set in Pr . 60 , the inverter operates in the energy s[...]

  • Página 188

    177 Energy saving operation and energy saving monitor 4 P ARA METERS 4.15.2 Energy saving monitor (Pr . 891 to Pr . 899) From the power consumption estima ted value during commercial power supply operation, the energy saving effect by use of the inv erter can be monitored/output. Parameter Num ber Name Initial V alue S et ting Ra nge Descriptio n 5[...]

  • Página 189

    178 Ener gy sa vin g o pera tio n and ener gy s avi ng m onit or (1) Energy saving monitor l ist ⋅ The following items are monitored by the power saving monito r ( Pr . 52, Pr . 54, Pr . 158 = "50"). (Only 1) Power saving and 3) Power saving average value can be output to Pr . 54 (terminal F M ) and Pr . 15 8 (terminal AM)) ⋅ The foll[...]

  • Página 190

    179 Energy saving operation and energy saving monitor 4 P ARA METERS (2) Power saving inst ant aneo us monitor ( 1) power savings, 2) power sa ving rate ) ⋅ On the power saving monitor ( 1)), an energy saving effect as comp ared to the power consumption during commercial power supply operation (e stimated value) is calculated and di splays on the[...]

  • Página 191

    180 Ener gy sa vin g o pera tio n and ener gy s avi ng m onit or (5) Power estimated value of commercial power supply operation ( Pr . 892, Pr . 893, Pr . 894) ⋅ Select the commercial power supply operation pattern from among the four patterns of discharge damper control (fan), inlet damper control (fan), valve control (pump) and c ommercial powe[...]

  • Página 192

    181 Energy saving operation and energy saving monitor 4 P ARA METERS (6) Annual power saving amount, power cost (Pr . 899) ⋅ By setting the operation time rate [%] (ratio of time when t he motor is actually driv en by the inverter duri ng a year) in Pr . 89 9 , the annual energy saving effect can be predicted. ⋅ When the operation p attern is p[...]

  • Página 193

    182 Motor nois e, EM I mea sures , m echan ical r esona nc e 4.16 Motor noise, EMI measur es, mec hanical resonance 4.16.1 Carrier frequency and Soft-PWM selection under general-purpose motor contr ol (Pr . 72, P r . 240, P r . 260) <V/ F><S M FVC> (1) PW M carrier frequency changi ng (Pr . 72) ⋅ Y ou can change the PWM carrier freque[...]

  • Página 194

    183 Motor nois e, EMI mea sur es, mech ani cal res onan ce 4 P ARA METERS 4.16.2 Carrier frequenc y and Soft-PWM selection under IPM motor control (Pr .72, Pr .240, Pr .260) <I P M > (1) PW M carr ier frequency chan ging (Pr .72) ⋅ Y ou can change the PWM carrier frequency of the inverter . ⋅ Changing the PWM carrier frequency produces an[...]

  • Página 195

    184 Motor nois e, EM I mea sures , m echan ical r esona nc e 4.16.3 Speed smoothing control (P r . 653, Pr . 654) <V/ F><S M FVC> (1) Control block diagram (2) Setting method If vibration due to mechanical resonance occurs, set 100% in Pr . 653 , run the inverter at the frequenc y which generates maximum vibration and c heck if the vibr[...]

  • Página 196

    185 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS 4.17 F r equenc y setting by analog i nput (ter minal 1 , 2, 4) 4.17.1 Analog input selection (Pr . 73, P r . 267) (1) Selection of analog input selecti on ⋅ For the termi nals 2, 4 used fo r analog in put, volt age input (0 to 5V , 0 to 10V) or current inpu t (4 to[...]

  • Página 197

    186 Frequ en cy set ti ng by ana log i n put (t er mina l 1, 2, 4) ⋅ Refer to the following tabl e and set Pr . 73 and Pr . 2 67 . ( indicates the main speed setting) ⋅ Set the voltage /current input switch referring to the table below . AU signal T erminal 4 Inpu t Pr . 73 Setting T erminal 2 Input T erminal 1 Input Compen sation Input T ermin[...]

  • Página 198

    187 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS (2) Perform operation by analog input volt age ⋅ The frequency setting signal input s 0 to 5VDC (or 0 to 10V DC) to across the terminals 2 and 5. The 5V (10V) inpu t is the max imum output frequency . The maximum output frequenc y is reac hed when 5V (10V) is input.[...]

  • Página 199

    188 Frequ en cy set ti ng by ana log i n put (t er mina l 1, 2, 4) (3) Perform operation by analog input curre nt ⋅ When the pressure or temperature is controlled constant by a fan, pump, etc., automatic operation can be per formed by inputting the output signal 4 to 20mADC of the adjuster to across the terminals 4 and 5. ⋅ The AU signal must b[...]

  • Página 200

    189 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS 4.17.2 Setting the frequency by analog input (voltage i nput) [Connection diagram] (The inverter supplies 5V of power to fr equency setting potentiometer . (T erminal 10)) POIN T · Switch ON the STF (STR) signal to give a start command. · Use the potentiometer (by c[...]

  • Página 201

    190 Frequ en cy set ti ng by ana log i n put (t er mina l 1, 2, 4) The motor will not rotate ... Why ? Check that [EXT] is lit. [EXT] is valid when Pr . 79 = "0" (initial value). Use to lit [EXT]. Check that wiring is correct. Check once again. Change the frequency (0Hz) of the minimum value of potentiometer (at 0V) Adjust the frequency i[...]

  • Página 202

    191 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS 4.17.3 Analog input compensation (Pr . 73, Pr . 242, Pr . 243, Pr . 252, P r . 253) The above p aramete rs can be set when Pr . 160 User group r ead selectio n = "0". (Refe r to page 201) (1) Added com pensation (Pr . 242, Pr . 243) Auxiliary input character[...]

  • Página 203

    192 Frequ en cy set ti ng by ana log i n put (t er mina l 1, 2, 4) (2) Override function (Pr . 252, Pr . 253) 4.17.4 Response leve l of analog input and noise elimi nation (Pr . 74) The abo ve p arameters c an be s et when Pr . 160 User group r ead selecti on = "0". (Refer to page 201 ) ⋅ Effecti ve for eliminating noise in the frequenc[...]

  • Página 204

    193 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS 4.17.5 Bias and gain of frequency s etting voltage (current) (Pr . 125, Pr . 126, Pr . 24 1, C2(Pr . 902) to C7(Pr . 905)) Y ou can set the magnitude (slope) of the output frequency as desired in relation to the frequency setting signal (0 to 5V , 0 to 10V or 4 to 20m[...]

  • Página 205

    194 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) (3) Analog input display unit changing (Pr . 241) ⋅ Y ou can change the analog input display unit (%/V /mA) for analog input bias/gain cali bration. ⋅ Depending on the terminal input speci fication set to Pr . 73 and Pr . 267 , the display u nits of C3 ( Pr . 902), C 4 (Pr . 903[...]

  • Página 206

    195 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS 4.17.6 Frequency setting signal (current) bias /gain adjustment method (a)Method to adjust any point by application of v olt age (current) across the terminals 2 and 5 (4 and 5). Perform the following procedure to adjust the bias and gain of the frequency setting volt[...]

  • Página 207

    196 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) (b) Method to adjust any point without applic ation of a voltage (current) to across terminals 2 and 5 (4 and 5). (T o change from 4V (80%) to 5V (100%)) REMARKS By pre ssi ng af te r step 10 , yo u can con fir m the curr ent f reque ncy setti ng bi as/gai n set ting . It cannot be [...]

  • Página 208

    197 Frequ ency set ti ng by ana log i n put (t ermi nal 1, 2 , 4 ) 4 P ARA METERS (c) Method to adjust only the frequency without adjustment of a gain volt age (current). (When changing the gain frequency from 60Hz to 50Hz) REMARKS ⋅ Chan ging C4 (Pr . 90 3) or C7 (P r . 9 05) (gain adjustmen t) value will not change th e Pr . 20 value. The input[...]

  • Página 209

    198 Misopera tion pr evention an d par ameter setting restriction 4.18 Misoper ation pre vention and parameter setting restriction 4.18.1 Reset selection/di sconnected PU detec tion/PU stop selection (Pr . 75) (1) Reset selection • Y ou can select the enable conditi on of reset function (RES signal, reset command through communication) input. •[...]

  • Página 210

    199 Misope ration preventio n and par ameter setting restriction 4 P ARA METERS (2) Disconnected PU detect ion • This function detects that the PU (FR-DU07/FR-PU04/ FR-PU07 ) has been disconnected from the inverter for longer than 1s and causes the inverter to provide a fault output (E.PUE) and come to trip. • When Pr . 75 is set to any of &quo[...]

  • Página 211

    200 Misopera tion preve ntion and param eter setting restriction 4.18.2 Para meter write selecti on (Pr . 77) (1) Write p arameters only at a stop (setting "0", init ial value) ⋅ Parameters can be written only during a stop in the PU operation mode. ⋅ The parameters marked in the parameter list (page 64) can always be written, regardl[...]

  • Página 212

    201 Misope ration preventio n and par ameter setting restriction 4 P ARA METERS 4.18.3 Reverse rotation pre vention selection ( Pr . 78) ⋅ Set this parameter when you want to limit the motor rotati on to only one direction. ⋅ This parameter is valid for all of the reverse rota tion and forward rotation keys of the operation panel (FR-DU07), par[...]

  • Página 213

    202 Misope ration prevent ion a nd p arame ter setting restriction (2) User group function ( Pr . 160, Pr . 172 to Pr . 174 ) ⋅ The user group function is designed to display only the p arameters necessary for setting. ⋅ From among all parameters, a maximum of 16 parameters can be regis tered to a user gr oup. When Pr . 16 0 is s et t o "1[...]

  • Página 214

    203 Misopera tion pr evention a nd p arameter setting restriction 4 P ARA METERS 4.18.5 Password func tion (Pr . 296, Pr . 297) *1 This paramet er can be set when Pr . 160 User group r ead se lection = "0". *2 If Pr . 29 6 = "9999" (no passw ord lock), Pr . 297 can be set while Pr . 160 = "0." When the password lock is[...]

  • Página 215

    204 Misoper ation p revention and p arameter setting restriction (2) Password lock/unlock ( Pr .296, Pr .297 ) <Lock> 1) Set paramet er reading/wr iting re striction level.( Pr . 296 ≠ 9999) * D uring [ Pr . 296 = any of "100 to 106, 199"], if password unloc k error has occurred 5 times, correct password will not unlock the restri[...]

  • Página 216

    205 Misopera tion pr evention a nd p arameter setting restriction 4 P ARA METERS (3) Parameter operation during p assword lock/unloc k *1 Reading/writing is una vailable when t here is restri ction to reading by the Pr . 160 setting. (Readin g is available in NET mode regard less of Pr . 160 setti ng.) *2 Unavailable durin g the oper ation. *3 Corr[...]

  • Página 217

    206 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on 4.19 Selection of operation mode and opera tion loca tion 4.19.1 Operation mode s election (Pr . 79) The above parameters can be changed during a stop in any operation mode. *1 This paramet er allows its set ting to be change d in any operati on mode even if "0 (ini tial value) or 1&q[...]

  • Página 218

    207 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS (1) Operation mode basics (2) Operation mode switching method ⋅ The operation mode specifies the source of the start command and the frequency command for the invert er . ⋅ Basically , there are following operation mo des. ⋅ External operation m ode: For inputting st a[...]

  • Página 219

    208 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on (3) Operation mode selection flow In the following flowchart, se lect the basic p arameter setti ng and term inal conne ction re lated to the op erat ion mode. ST ART Conne ction Paramet er setting Opera tion Wher e is the st art comman d sour ce? From exte rnal (STF/STR t erminal) Where i[...]

  • Página 220

    209 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS (4) External operation mode (s etting "0" (i nitial value ), "2") (5) PU operation mode ( setting " 1") ⋅ Select the External operation mode when the s tart command and the frequency command are applied from a frequency setting potentiometer ,[...]

  • Página 221

    210 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on (6) PU/External combined operation mode 1 (setting "3") (7) PU/External combined operation mode 2 (setting "4") ⋅ Select the PU/external combi ned operation mode 1 when applying frequency command from the operation panel (FR-DU07) or parameter unit (FR-PU04/FR- PU07) [...]

  • Página 222

    21 1 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS (8) Switch-over mode (Setting "6" ) ⋅ While continuing operation, you can switch among PU operation, External operation and Network operation (when RS-485 terminals or communication option is used). (9) PU operation inte rlock (Setting "7" ) ⋅ The PU[...]

  • Página 223

    212 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on (10) Switching of operati on mode by external signal (X16 signal) ⋅ When external operation and operation from the operation panel are used together , use of the PU-external operation switching signal (X16) allows switching between the PU operation mode and External operation mode during[...]

  • Página 224

    213 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS (1 1) Switching of operation mode by external signal ( X65, X66 signals) ⋅ When Pr . 79 = any of "0, 2, 6", the oper ation mode switching signals (X65, X66) can be used to change the PU or External operation mode to Network operation mode during a stop (during a [...]

  • Página 225

    214 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on 4.19.2 Se tting the set fre quency to operate (example: performing opera tion at 30Hz) POIN T Operation panel (FR-DU07) is used to give bot h of frequency and st art commands in PU operation. Oper atio n ex ampl e Perform ing o peration at 30 Hz. Oper ation Di spla y 1. Scre en at power -O[...]

  • Página 226

    215 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS 4.19.3 Setting the frequency by the operation panel (Pr . 79 = 3) [Connection diagram] Ope ratio n can not be perfo rmed at the set fre quen cy ... W hy? Did you carry out step 4 within 5s after step 3? (Did you press within 5s after turning ?) The frequency does not change [...]

  • Página 227

    216 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on 3. Running frequ ency setting Turn to s how the select ed frequency , " " (30.00Hz). The f requency flickers f or about 5s. While the value is flickering, press to s et the frequency . (If you do not press , the value flickers for about 5s and the display then returns to " &[...]

  • Página 228

    217 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS 4.19.4 Setting the frequency by analog input (voltage i nput) [Connection diagram] (The inverter supplies 5V of power to the frequency setting potentiometer .(T erminal 10) ) POIN T · Use or on the operation panel (FR-DU07) to give a start command. · Use the potentiometer [...]

  • Página 229

    218 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on 4.19 .5 Ope rat ion mode at po wer -ON (P r . 79, P r . 340) (1) Specify operation mode at power-ON (P r . 340) ⋅ Depending on the Pr . 79 and Pr . 340 settings, the oper ation mode at power-ON ( reset) chan ges as describe d below . When power is s witched ON or when power comes back on[...]

  • Página 230

    219 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS 4.19.6 Star t command source a nd speed comm and source during communication operation (Pr . 338, Pr . 339, Pr . 550, Pr . 551) (1) Select the command source of the Network operation mode (Pr . 550) ⋅ Either the RS-485 terminals or communi cation option can be specified as[...]

  • Página 231

    220 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on (3) Controllability through communi cation *1 A s set in Pr . 338 Communication operation co mmand source and Pr . 339 Communi catio n speed command source . (Refer to p age 2 19) *2 At occurre nce of RS-485 commun ication err or , the inverter can not be reset fro m the computer . *3 Enab[...]

  • Página 232

    221 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS (4) Operation at error occurrence *1 Can be s ele ct ed us ing Pr . 75 Reset select ion/disco nnected PU detection/PU stop se lection *2 Ca n be sele cted us ing Pr . 122 PU communication check time interval , Pr . 336 RS-485 co mmunication check time interval , Pr . 502 S t[...]

  • Página 233

    222 Selecti on of operat ion mo de and operatio n locati on (5) Selection of command source in Network operation mode (Pr . 338, Pr . 339) ⋅ There ar e two control so urces: operation co mmand so urce, whic h controls the signal s related to the inverter st art comma nd and fun ction sel ection, a nd speed comman d source, which c ontrols s ignal[...]

  • Página 234

    223 Selecti on of op eratio n mode a nd operatio n location 4 P ARA METERS (6) Switching of command sou rce by exter nal termin al (X67) ⋅ In Network operation mode, the command source switchin g signal (X67) can be us ed to switch the st art command source and speed command sourc e. This signal can be utilized to control the signal input from bo[...]

  • Página 235

    224 Communi cation operat ion and setting 4.20 Communicatio n operation an d setting 4.20.1 Wiring and configuration of PU conne ctor Using the PU connector , you can perform communication operation from a personal computer etc. When the PU connector is c onnected with a personal, F A or other computer by a communi cation cable, a user program can [...]

  • Página 236

    225 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (2) PU connector communication syst em configuration and wiring z System configu ration z Connection with RS-485 computer * Make connection s in accordanc e with the manua l of the c omputer used. Fully che ck the terminal n umbers of the computer since they chan ge with the model. REMARKS ?[...]

  • Página 237

    226 Communi cation operat ion and setting 4.20.2 Wiring and configuration of RS-485 termi nals (1) RS-485 terminal layout (2) Connection of RS-485 terminals and wires Loosen the terminal screw and insert the cable into the terminal . Name Description RDA1 (RX D1+) I nv erte r rece iv e+ RDB1 (RXD1-) Inve rter re ceiv e- RDA2 (RX D2+) Inv erte r rec[...]

  • Página 238

    227 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (3) RS-485 terminal s ystem configurat ion z Connection of a computer t o the inve rter (1: 1 connection) z Combination of computer and multi ple inverters (1 :n connection) Computer T wisted pair cable T wisted pair cable *Set the terminating resistor switch to the "100 Ω " posit[...]

  • Página 239

    228 Communi cation operat ion and setting (4) RS-485 terminal wiri ng method z Wiring of one RS-485 comp uter and one inverter z Wiring of one RS-485 comp uter and "n" inverters (sever al inverters) *1 Make connections in acc ordance with th e manual of the comput er used. Fully check the te rminal numbers of the computer si nce they chan[...]

  • Página 240

    229 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS 4.20.3 Initial sett ings and speci fications of RS-485 communica tion (Pr . 1 17 to P r . 124, Pr . 33 1 to P r . 337, P r . 341, Pr . 549) [PU connector communication r elated par ameter] Used to perform required settings for communication between the inverter and personal computer .  Th[...]

  • Página 241

    230 Communi cation operat ion and setting [RS-485 terminal communication rel ated p arameter] 4.20.4 Communi cation EEPRO M write sele ction (Pr . 342) ⋅ When changing the p arameter values frequently , set "1" in Pr . 342 to write them to the RAM. The life of the EEPROM will be shorter if p arameter write is perfor med frequently with [...]

  • Página 242

    231 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS 4.20. 5 Operation selec tion at communica tion error (Pr .502 , Pr .779) For communication using RS -485 terminals or a communic a tion option, operation at a communic ation error can be selected. The operation is active under the Network operation mode. Parameter Num ber Nam e Initial Va l [...]

  • Página 243

    232 Communi cation operat ion and setting ⋅ Select the stop operation at the retry count excess ( Pr . 335 , only with Mitsubishi inverter protocol) or at a signal loss detection ( Pr . 336 , Pr . 539 ). ⋅ Operation at an error ⋅ Operation after the error is removed * E.OP1 appe ars when using a communicat ion optio n. Pr . 502 setting Operat[...]

  • Página 244

    233 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS REMARKS ⋅ Fault output indicates the fault output signal (ALM signal) and an alarm bit output. ⋅ When the fault output setting is active, a fault record is saved in the faults history . (A fault record is written to the fault s hist ory at a fault out put. ) When the fault output setting[...]

  • Página 245

    234 Communi cation operat ion and setting 4.20.6 Mitsubishi inver ter protocol (computer link comm unication) (1) Com munication specifi cations ⋅ The communication specifications are giv en below . (2) Com munication procedur e *1 If a dat a erro r is de tected and a retry mu st be made , execut e retry operati on with the use r progr am. The in[...]

  • Página 246

    235 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (3) Com munication operation presence/absence and dat a format types ⋅ Data communic ation between the computer and inverter is made in ASCII code (hexadecimal code). ⋅ Communication operation presence/absence and data format types are as fol lows:  Data writing format Comm unicatio n[...]

  • Página 247

    236 Communi cation operat ion and setting  Data reading f ormat Communi cation req uest data from the c omputer t o the inverter 1) Reply da ta from the inve rter to the c omputer 3 ) (No dat a error de tected) Reply da ta fr om the invert er to the c omputer 3) (With dat a error) Send dat a from th e comput er to the in verter 5) Form at Numb e[...]

  • Página 248

    237 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (4) Data defi nitions 1) Control codes 2) Inverter station number S pecify the st ation number of the inverter which communicates with the computer . 3) Instruction code S pecify the proces sing reques t, e.g. operation or monitor ing, given by th e computer to the inverter . Hence, the inve[...]

  • Página 249

    238 Communi cation operat ion and setting 7) Error Code If any error is found in the data received by the inverter , its definition is sent back to the computer . (5) Response time [Formula for data sending ti me]  Comm unicat ion spec ification s  Data chec k time Error Code Error Item Error Definition Inverter Ope ration H0 Co mputer N AK e[...]

  • Página 250

    239 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (6) Retry count sett ing ( Pr . 121, Pr . 335 ) ⋅ Set the permissible number of retries at occurrence of a data receiv e error . (Refer to page 238 for data receive error for retry) ⋅ When data receive errors occur consecutively and exceed the permissible number of retries set, an invert[...]

  • Página 251

    240 Communi cation operat ion and setting (8) Instructions for the pr ogram 1) When data from the computer has any error , the inverter does not accept that dat a. Hence, in the user program, always insert a retry program for data error . 2) All data c ommunication, e.g. run comma nd or monitoring, are started when the computer gives a communicatio[...]

  • Página 252

    241 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS General flowchart Port open Communication setting Time ou t s etti ng Send data processing  Data s etting  Sum code calc ulation  Data t ransmission Receive data waiting Receive data processing  Data retrieval  Screen display CAUTION Always set the communication c heck time in[...]

  • Página 253

    242 Communi cation operat ion and setting (9) Setting items and set dat a After completion of parameter setting, set the instruction codes and dat a then start c ommunication from the computer to allow various types of operation control and monitoring. No. Item Read /write Instr uctio n Code Dat a Description Num ber of Dat a Digit s (form at) 1 Op[...]

  • Página 254

    243 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS Example) When reading the C3 (Pr . 902) and C6 (Pr . 904) settings from the inverter of station No. 0 T o read/w rite C3 (Pr . 902) and C6 (Pr . 904) af ter in verter r eset or p aramete r clear , execut e from 1) again . 7 Faults histor y batch clear Write H F4 H9696 : clear s the faults hi[...]

  • Página 255

    244 Communi cation operat ion and setting  List of calibrati on parameters [Special monitor selection No .] Refer to page 152 for details of the monitor descripti on. ......... ...... S pecifications di ffer according to the date as sembled . Refer to page 378 to che ck the SE RIAL num ber. *1 Input termina l monitor det ails *2 Output terminal [...]

  • Página 256

    245 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS [Fault data] Refer to page 309 for det ails of fault description. [Run command] *1 The signal within p arenthes es is the initi al setting. The de scription c hanges depe nding on the sett ing of Pr . 180 to Pr . 1 84, Pr . 187 (in put termin al function sele ction) (pa ge 133) . *2 The sign[...]

  • Página 257

    246 Communi cation operat ion and setting [Inverter status monito r] * The signal wit hin parenthes es is the initial settin g. The descriptio n changes depend ing on the setting of Pr . 190 to Pr . 196 (out put termin al func tion select ion) . [Multi command (HF0)] Sending d ata format from computer to inverter Reply data format fro m inverter to[...]

  • Página 258

    247 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS 4.20. 7 Modbus-RTU com munication specifi cations (Pr . 331, Pr . 332, Pr . 334, Pr . 343, Pr . 539, Pr . 549, Pr . 779) Using the Modbus-RTU communication protocol, c omm unication operation or parameter s etting can be performed from the RS-485 terminals of the inverter . Parameter Number [...]

  • Página 259

    248 Communi cation operat ion and setting (1) Com munication specifi cations ⋅ The communication specifications are giv en below . (2) Outline The Modbus protocol is the communication protocol developed by Modi con for programmable controller . The Modbus protocol performs serial communication bet ween the master and slave using the dedicated mes[...]

  • Página 260

    249 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (3) Message format  Data chec k time 1) Query The master sends a message to the slave (= inverter) at the specified address. 2) Nor mal Response After receiving the query from the mas ter , the slave executes the requested function and returns the co rresponding normal response to the mas[...]

  • Página 261

    250 Communi cation operat ion and setting (4) Message frame (protocol)  Communication method Basically , the master sends a query message (question) and the sl ave returns a response message (response). When communication is normal, Device A ddress and Function Code are copied as they are, and when communication is abnorm al (function code or da[...]

  • Página 262

    251 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS (5) Message format types The message formats corresponding to the func tion codes in T able 1 on page 250 will be explained. z Read holding register data (H03 or 03) Can read the description of 1) system environment variabl es, 2) real-time monitor , 3) faults history , and 4) inverter param[...]

  • Página 263

    252 Communi cation operat ion and setting  Write multiple holding register data (H06 or 06) Y ou can write the description of 1) system env ironment variables and 4) inverter parameters assigned to the holding register area (refer to the register list (page 25 6) ). Query message Normal response (Response message) ⋅ Query message setting ⋅ D[...]

  • Página 264

    253 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS  Function diagno sis (H08 or 08) A communication check is available since the query message sent is returned unchanged as a response message (function of subfunction code H00). Subfunction c ode H00 (Return Query Data) Query Message Normal Response (Response message) ⋅ Query message set[...]

  • Página 265

    254 Communi cation operat ion and setting ⋅ Description of normal response 1) to 4) (including CRC check) of the normal response are the same as those of the query message.  Read holding register access log ( H46 or 70) A response can be made to a query made by the function c ode H03 or H10. The starting addres s of the holding registers that [...]

  • Página 266

    255 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS  Error response An error response is returned if the query message received from the master has an illegal function, address or data. No response is returned for a p arity , CRC, overrun, framing or busy error . Error response (Response message) Error code lis t *1 A n error will not occu[...]

  • Página 267

    256 Communi cation operat ion and setting (6) Modbus registers  System environment variable *1 The communicatio n paramete r values are not c leared. *2 For write, set the data as a control input ins truction. For read, dat a is read as an inver ter operating s tatus. *3 For write, set dat a as the operatio n mode setting. For read, dat a is rea[...]

  • Página 268

    257 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS *1 The setting de pends on cap acities . (55K or lower/7 5K or higher) *2 Input terminal monit or detai ls *3 Output term inal monito r det ails *5 Option input terminal 1 monit or deta ils (input termina l status of FR-A7AX) All OFF if opt ion is not inst alled. *6 Option input terminal 2 m[...]

  • Página 269

    258 Communi cation operat ion and setting  Par ame ter  Faults history Fault code lis t Parameters Register Paramete r Name Read/W rite Remarks 0 to 999 41000 to 41999 Refer to t he param eter list (pag e 64) for the param eter name s. Read/write The parameter num ber + 410 00 is the regi ster numb er . C2(90 2) 41902 T erminal 2 freque ncy s[...]

  • Página 270

    259 Communica tion operat ion and settin g 4 P ARA METERS  Model information monito r ............... Specifications differ according to the da te assem bled. R efer to page 378 to check the S ERIAL num ber. (7) Pr . 34 3 Communication err or count Y ou can check the cumulative number of communication errors. (8) Output signal LF " alarm ou[...]

  • Página 271

    260 Communi cation operat ion and setting (9) Signal loss detection ( Pr . 539 Modbus-RTU communication check time i nterval ) If a signal loss (communication s top) is detected between the i nverter and master as a result of a signal loss detection, a communication error (E.SER) occu rs and the inv erter output is shut off. · When the setting is [...]

  • Página 272

    261 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS 4.21 Special ope r ati on and frequenc y control 4.21. 1 PID control (Pr . 12 7 to Pr . 134, Pr . 241 , Pr . 553, P r . 554, Pr . 575 to P r . 577, C42 (P r . 934) to C45 (P r . 935)) Purpose Parameter that must be Se t Refer to Pa g e Perform process co ntrol suc h as pum p and air v[...]

  • Página 273

    262 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol (1) PID control basic configuration ⋅ Pr . 128 = "10, 1 1, 1 10, 1 1 1" (Deviation value signal input) ⋅ Pr . 128 = "20, 21, 120, 121" (Measured value input) 241 *1 Analog inp ut display unit switchove r 0 0 Display ed in % Sele ct the un it of analo g inpu t dis play . 1 Dis[...]

  • Página 274

    263 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS (2) PID action overview 1) PI a ction 2) PD action 3) PID action A combination of P action (P) and I action (I) for prov iding a manipulated variable in response to deviation and changes with time. [Operation example for stepped changes of measured value] (Note) PI action is the sum o[...]

  • Página 275

    264 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4)Reverse action Increases the manipulated variable (output frequency) if devia tion X = (set point - measured value) is positiv e, and decreases the manipulated variabl e if deviation is ne gative. 5)Forward action Increases the manipulated variable (output frequency) if dev iation X = (set point -[...]

  • Página 276

    265 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS (4) I/O signals and p arameter setting ⋅ T urn ON the X14 signal to perform PID control. When this signal is OFF , PID action is not performed and normal inverter operation is perform ed. (However , turning X14 ON is not necessary when Pr .12 8 = "50, 51, 60, 61, 1 10, 1 1 1, 1[...]

  • Página 277

    266 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol (5) PID control automatic switchover control (P r . 127) ⋅ The inverter can be started up without PID control mode only at a start. ⋅ When the frequency is set to Pr . 127 PID contro l automatic switchover fr equency within the range of 0 to 400Hz, the system start s up without PID operation fro[...]

  • Página 278

    267 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS (7) PID output suspension function (SLEEP function) (SLEEP signal , Pr . 554 , Pr . 575 to Pr . 577 ) ⋅ The inverter stops operation if the output frequency after PID control remains at less than the Pr . 576 Outpu t interruption detection level setting for longer than the time set [...]

  • Página 279

    268 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol (8) PID m onitor funct ion ⋅ The PID control set value, measured value and deviation value can be displayed on the operation panel and output from terminal FM, AM. ⋅ Integral value indicating a negative % can be displayed on the deviation monitor . 0% is displayed as 1000. (The deviation monitor[...]

  • Página 280

    269 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS (10) Calibra tion example (A detector of 4mA at 0 ° C and 20mA at 50 ° C is used to adjust the room temperature to 25 ° C under PID control. The set point is given to across inverter terminals 2 and 5 (0 to 5V).) Start Determination of set point Conversion of set point into % Make [...]

  • Página 281

    270 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol <Set point input cal ibration> 1) Setting with term inal 2 input 1. Apply the input volt age of 0% set point setting (e.g. 0V) across terminals 2 and 5. 2. Enter in C2 (Pr . 902) the frequency which should be output by the inv erter at the deviation of 0% (e.g. 0Hz). 3. In C3 (Pr . 902) , set [...]

  • Página 282

    271 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS CAUTION ⋅ If the m ulti-spe ed (RH, RM, R L sign al) or Jog ope ratio n (JOG signa l) is ent ered w ith the X1 4 signa l ON, PID control is stopp ed and mult i-spee d or jog opera tion is starte d. ⋅ If the setti ng is as follo ws, PID control becomes invalid. Pr . 2 2 S tall pr e[...]

  • Página 283

    272 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol (1 1) Bias and gain calibration for PID display ed values ( C42(Pr . 934) to C45(Pr . 935) ) ⋅ When both of C42(Pr .934) and C44( Pr .935) ≠ " 9999", bias/gain calibration is available for analog val ue of set point, measured value, deviation value to pe rform PID control. ⋅ "Bi[...]

  • Página 284

    273 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS ⋅ T ake caution when the following condition i s satisfi ed because the inverter recogniz es the deviation value as a negative (positive) value even though a pos itive (negative) deviation is given: Pr . 93 4 PID dis play bias coeffi cie nt > Pr . 935 PID display gain coefficient[...]

  • Página 285

    274 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4.21.2 Bypass-inve rter switchover function (pr . 57, Pr . 58, Pr . 135 to Pr . 139, Pr . 159) <V/ F><S M FV C > ⋅ When the motor is operated at 60Hz (or 50Hz), more efficient operation can be performed by the commercial power supply than by the inverter . When the motor cannot be s to[...]

  • Página 286

    275 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS (1) Connection diagram ⋅ The following shows the connection diagram of a typical electronic bypass sequence. Sink logic, Pr . 185 = "7", Pr . 192 = "17", Pr . 193 = "18", Pr . 194 = "19" ⋅ Operations of magnetic cont actors (MC1, MC2, MC3) E[...]

  • Página 287

    276 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol ⋅ The input signals are as indicated below . ⋅ The output signals are as indicated below . Signa l T ermin al Us ed Function Operatio n MC Oper atio n *6 MC1 *5 MC2 MC3 MRS MRS Oper ation enabl e/disabl e select ion *1 ON ..... Bypass-inver ter oper ation enable d  ⎯⎯ OFF ... By pass-inve[...]

  • Página 288

    277 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS (2) Electronic byp ass operation sequence ⋅ Operation sequence example when there is no automatic switchover sequence ( Pr . 139 = "9999") ⋅ Operat ion seq uence exam ple when the re is auto matic switchover s equenc e ( Pr . 139 ≠ "9999 ", Pr . 159 = "9[...]

  • Página 289

    278 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol (3) Operating procedure ⋅ Procedure for operation Operation pattern 2) Signal ON/OFF after p arameter setting MRS CS STF MC1 MC2 MC3 Remar ks Power supply ON OFF (OFF ) OFF (OFF) OFF (OFF) OFF → ON (OFF → ON) OFF (OFF ) OFF → ON (OFF → ON) Externa l operation m ode (PU o peration mode) At [...]

  • Página 290

    279 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol 4 P ARA METERS 4.21.3 Regeneration avoidanc e function (P r . 665, Pr . 88 2 to Pr . 886) (1) W hat is regenerat ion avoidance function ? (Pr . 882, Pr . 883) ⋅ When the regeneration status is serious, the DC bus voltage rises and an overvolt age fault (E. OV  ) may occur . When this bus volt a[...]

  • Página 291

    280 Spec ial oper atio n and freq uenc y cont rol (2) T o detect the r egeneration st atus during decele ration fast er (P r . 884) ⋅ As the regeneration avoi dance function cannot respond to an abrupt voltage c hange by detection of the bus voltage lev el, the ratio of bus voltage change is detected to stop deceleration if the bus volt age is le[...]

  • Página 292

    281 Useful func tions 4 P ARA METERS 4.22 Usefu l functi ons 4.22.1 Cooling fan operation selection (Pr . 244) ⋅ In either of the following cases, fan operation is regar ded as faulty , [FN] is shown on the operation panel, and the fan alarm output (F AN) and alarm (LF ) signals are output. ⋅ Pr . 244 = "0" When the fan comes to a sto[...]

  • Página 293

    282 Useful func tions 4.22.2 Display of the l ife of the inv erter part s (Pr . 255 to Pr .25 9) Degrees of deterioration of main circuit c apacitor , contro l circuit cap acitor , cooling fan and inrush current limit circuit can be diagnosed by monitor . When any part has approached the end of it s life, an alarm can be output by self diagnosis to[...]

  • Página 294

    283 Useful func tions 4 P ARA METERS (1) Life alarm display and signal output (Y90 signa l, Pr . 255 ) ⋅ Whether any of the control circuit capacitor , main circuit capacitor , co oling fan and inrush current limit circuit has reached the life alarm ou tput level or not can be checked by Pr . 255 Life alarm status display and life alarm sign al ([...]

  • Página 295

    284 Useful func tions (4) Main circuit cap acitor li fe display (Pr . 258, Pr . 259) ⋅ The deterioration degree of the main circuit cap acitor is displayed in Pr . 258 as a life. ⋅ On the assumption that the main circuit c apacitor cap acitance at fac tory shipment is 100%, the capacitor life is displayed in Pr . 258 every time measurement is m[...]

  • Página 296

    285 Useful func tions 4 P ARA METERS 4.22. 3 Maintenance t imer alarm (Pr . 50 3, Pr . 504) ⋅ The cumulative energization ti me of the inverter is stored into the EEPROM ever y hour and indicated in Pr . 503 Maintenance timer in 100h inc rements. Pr . 503 is clamped at 9998 (999800h). ⋅ When the Pr . 503 value reaches the time set in Pr . 504 M[...]

  • Página 297

    286 Useful func tions 4.22.4 Current av erage value monitor signal ( Pr . 555 to Pr . 557) ⋅ The pulse output of the current average value monitor signal (Y93) is shown above. ⋅ For the terminal used for the Y93 signal output, assign the f unction by setti ng "93" (positive logic) or "193" (negative logic) in any of P r . 19[...]

  • Página 298

    287 Useful func tions 4 P ARA METERS (3) Setting of Pr . 557 Curr ent average value mo nitor signal output r eference curr en t Set the reference (100%) for outputting the signal of the current average value. Obtain the time to output the signal from the following calculation. (4) Output of Pr . 50 3 Maintenance timer Note that the output time rang[...]

  • Página 299

    288 Useful func tions 4.22.5 Free param eter (Pr . 888, Pr . 889) Parameters you can use for your own purposes. Y ou can input any number within the setting range 0 to 9999. For example, the number can be used: ⋅ As a unit number when multiple uni ts are used. ⋅ As a pattern number for each operation a pplication when m ultiple unit s are used.[...]

  • Página 300

    289 Useful functions 4 P ARA METERS 4.22.6 Ini tiating a fa ult (Pr .997) ......... ...... S pecifications di ffer according to the date as sembled . Refer to page 378 to che ck the SE RIAL num ber. The a bov e pa ramet ers can be set when User gro up rea d se lect ion= "0." (R efer to pa ge 201) * This parameter a llows its set ting to b[...]

  • Página 301

    290 Useful functions 4.22.7 Setting multiple par ameters a s a batc h (Pr .999) * This para meter allows it s setting to be change d in any operat ion mode even if "0 (in itial value) " is set in Pr . 77 P arame ter write sele ction . (1) Automatic pa rameter setti ng (Pr .999) ⋅ Select which parameters to be au tomatically set, and set[...]

  • Página 302

    291 Useful functions 4 P ARA METERS (2) Automatic par ameter setting using the operati on panel (p arameter sett ing mode) Operation example The communication setting p arameters for t he GOT connection with a PU connector are automatically set. Pr .999 setting Description Opera tion in the p arame ter setting mod e 10 GO T initial setti ng (PU con[...]

  • Página 303

    292 Useful functions (3) Parameter setting mode Flickers <Automatic parameter setting mode> Always displayed as "0" when the parameter is read. Write "1 or 2" to select the automatic setting. Pressing in the "0" setting displays the next Pr . (Lit) Example Example (Lit)[...]

  • Página 304

    293 Useful functions 4 P ARA METERS (4) List of automatically -set p arameters The following tables show which parameters are changed in each of the automatic p arameter settings. ⋅ GOT initial setting (PU connector) ( Pr .999 = "10") ⋅ GOT initial setting (RS-485 terminals) ( Pr .999 = "1 1") CAUTION ⋅ If the automa tic s[...]

  • Página 305

    294 Useful functions ⋅ Rated frequency ( Pr . 999 = "20(50Hz), 21(60Hz)") * T his p arame ter can b e set when the option FR-A7NL is mounte d. ⋅ Acceleration/deceleration ti me increment ( Pr .999 ="30(0.1s) or 31(0.01s )") * T he set valu e is changed f or Pr . 21 . Parameter Na me Initial valu e Pr . 99 9 = "21" [...]

  • Página 306

    295 Setting from th e pa ramete r unit, operation pa nel 4 P ARA METERS 4.23 Setting from the parameter unit, op eration panel 4.23.1 PU display language sele ction (Pr . 145) The abo ve p aram eter s can be se t when Pr . 160 User group r ead sele ction = "0" . (Re fer to pa ge 201.) 4.23.2 Setting dial potentiometer mode/key loc k selec[...]

  • Página 307

    296 Sett ing from t he paramet er un it, oper ati on panel (1) Setting the frequen cy with the setting dial Opera tion exam ple Oper ate a t 30 Hz. Operatio n Display 1. S creen at powe r-ON The monitor display appears . 2. Operatio n mode ch ange Press to choose the PU operation mode. PU indicator is lit. 3. F req uenc y se tting T urn to show the[...]

  • Página 308

    297 Setting from th e pa ramete r unit, operation pa nel 4 P ARA METERS (2) Using the sett ing dial like a pot entiometer t o set the frequency Operation example Changing the frequency from 0Hz to 60Hz during operation REMARKS ⋅ If the displ ay changes from flick ering "60.00" to "0.00 ", the setting of Pr . 161 Fr equency set[...]

  • Página 309

    298 Sett ing from t he paramet er un it, oper ati on panel (3 ) Disable the setting dial and key operation of the operation panel (Press [MODE] long (2s)) ⋅ Operation using the setting dial and key of the operation p anel can be made invali d to prevent parameter change, and unexpected start or frequency setting. ⋅ Set "10 or 1 1" in [...]

  • Página 310

    299 Param eter clea r 4 P ARAM ETERS 4.24 P arameter c lear POIN T ·S e t " 1 " i n Pr . CL par ameter clear to initialize p arameters. (Parameters are not cleared when "1" is set in Pr . 77 Parameter write selection . In addition, cali bration parameters are not cleared.) Setting Desc ription 0 Not ex ecu ted. 1 Returns al l p[...]

  • Página 311

    300 All parameter cle ar 4.25 All par ameter c lear POIN T · S et "1" in ALLC all pa rameter c lear to initialize all parameters. (Parameters are not cleared when "1" is set in Pr . 77 Parameter write s election .) Setting De scription 0 Not e xecuted . 1 All pa rameters retur n to the initi al values. Refer to the lis t of p a[...]

  • Página 312

    301 Parameter copy and parameter verification 4 P ARAM ETERS 4.26 P arameter copy a nd parameter v erif icati on 4.26.1 Parameter copy PCPY Setting De scription 0 Cancel 1 Copy the source parameters to the operation panel. 2 Write the parameters cop ied to the operation panel into the destination inverter . 3 V erify parameters in t he inverter and[...]

  • Página 313

    302 Parameter copy and parameter verification 4.26.2 Parameter verification appears ...Why? Parameter re ad error . Perform op eration from s tep 3 agai n. appears ...Why? Parame ter write error . Perform operation from step 8 again. and flicker altern ately Appears w hen pa rameters are copied betwee n the inve rter of 55K or l ower and 75K or h i[...]

  • Página 314

    303 Initial value change list 4 P ARA METERS 4 P ARA METERS 4.27 Initial value c hange list Displa ys and s ets th e param eters ch anged fr om the in itial val ue. Operation D isplay 1. Sc reen at power-ON The monitor dis play appears. 2. Op erat ion mode sett ing Pres s to choose the PU operation mode. PU indicator is lit. 3. Press to choose the [...]

  • Página 315

    304 Check an d clear of the fault s histo ry 4.28 Check and c lear of the f aults histor y (1) Check for the faul t s history * The cumulat ive energ ization t ime and act ual oper ation time a re accumul ated from 0 to 6 5535 hou rs, then c leared, and a ccumulate d again from 0. When the operation panel (FR-DU07) is used, the time is displayed up[...]

  • Página 316

    305 Check a nd clear o f the faul ts history 4 P ARA METERS (2) Clearing procedure POIN T · The fault s history can be cleared by setting "1" in Er .CL F aul ts h ist ory clea r . 1. Screen at power-ON The monitor display appears. Display Operation 2. Press to choose the parameter setting mode. 3. Turn until (faults history clear) appear[...]

  • Página 317

    306 MEMO[...]

  • Página 318

    307 3 4 5 6 7 1 2 5 PR O TE CTIVE FU NCTIONS This chapter describes t he basic "PROTECTIVE FUNCTION" for use of this product. Always read the inst ructions before using the equip ment. 5.1 Reset method of pro tective f unction ...... ....... ......... .. 308 5.2 List o f fau lt or a lar m disp lay .. ....... ..... ..... .... ........ ....[...]

  • Página 319

    308 Reset method of prot ective function When a fault occurs in the inverter , the inverter trips and the PU display automatically changes to one of the following fault or alarm indications. If the fault does not correspond to any of the following fault s or if you have any other problem, pleas e contact your sales representative or distrib utor . [...]

  • Página 320

    5 PROTECTIVE FUNCTIONS 309 List of fault or al arm display 5.2 List of fault or alar m display * If an error occurs when using FR-PU04/FR-P U07, "Fau lt 14" is dis play ed o n FR- PU04 /FR -PU 07. Operation Pane l Indication Na me Fault data code Refer to pag e Error me ssage E--- Fa ults histor y — 304 HOLD Oper ati on p ane l loc k ?[...]

  • Página 321

    310 Cause s and co rrect ive ac tions 5.3 Causes and cor r ectiv e actions (1) Error Message A message regarding operational troubles i s displayed. Output is not shut of f. Operation Panel Indication HOLD Name Oper ati on pa nel l ock Descript ion Oper at ion l ock m ode i s se t. Op erat ion othe r th an is i nval id. (Refer to pag e 298.) Check [...]

  • Página 322

    31 1 Cause s and cor rective acti ons 5 PROTECTIVE FUNCTIONS Oper atio n Pan el Indication Er4 Name Mode de signat ion error Description · Y ou attemp ted to m ake parame ter setting in the NE T operation mode when Pr . 77 is not "2". · If a parameter write was performe d when th e comm and sou rce is not at the opera tion panel (FR- DU[...]

  • Página 323

    312 Cause s and co rrect ive ac tions (2) W arning When the protective function is activated, th e output is not shut off. Operation Pa nel Indication OL FR-PU0 4 FR-P U07 OL Name St all prevent ion (ove rcurrent ) Description During accelerat ion When t he output current of the invert er exceed s the stall preve ntion op eration l evel ( Pr . 22 S[...]

  • Página 324

    313 Cause s and cor rective acti ons 5 PROTECTIVE FUNCTIONS (3) Alarm When an alarm occurs, the output is not shut off. Y ou can also output an alarm signal by making parameter setting. (Set "98" in any of Pr . 190 to Pr . 196 (outp ut termin al func tion s electio n) . (Refer to page 140 .) Operation P anel Indicati on RB FR-PU04 FR-PU07[...]

  • Página 325

    314 Cause s and co rrect ive ac tions (4) Fault When a fault occurs, the inverter trip s and a fault signal is output. Operation Pa nel Indication E.OC1 FR -P U04 FR-P U07 OC During Acc Name Overcurrent tri p during acceleration Description When the inverter output current reaches or exceeds approximately 170% of the rated current during accelerati[...]

  • Página 326

    315 Cause s and cor rective acti ons 5 PROTECTIVE FUNCTIONS Operation P anel Indicati on E.OC3 FR- PU0 4 FR-P U07 OC During Dec Name Overcurr ent trip during decel eration or stop Descriptio n When the inve rter o utput current reach es or exce eds a pproxi mately 170% of th e rate d inver ter cu rrent during dece leration (other than accel eration[...]

  • Página 327

    316 Cause s and co rrect ive ac tions Operation Pa nel Indication E.THT FR-PU0 4 FR-PU07 Inv . Overloa d Name Inver ter over load tri p ( elec tron ic th ermal rel ay f unct ion ) *1 Description If a curren t not less than 120% of the rat ed output current flo ws and ove rcur rent trip doe s not occu r (170% or le ss), the el ectronic thermal relay[...]

  • Página 328

    317 Cause s and cor rective acti ons 5 PROTECTIVE FUNCTIONS Operation P anel Indicati on E.BE FR- PU0 4 FR-P U07 Br . Cct. Fault Name Br ake tr ansi sto r al arm d etec tion /in tern al c ircui t f ault Descriptio n Thi s fu ncti on st ops the inv erte r ou tput if a faul t o ccurs in t he br ake circ uit , e. g. da maged brak e transistor s when u[...]

  • Página 329

    318 Cause s and co rrect ive ac tions Operation Pa nel Indication E.GF FR-PU0 4 FR-P U07 Ground Fault Name Outpu t side ear th (ground ) fault ove rcurre nt Description This function stops the i nverter ou tput if an earth (groun d) fault ov ercurr ent flows du e to an ea rth (gro und) fault that occur red on the inverter's ou tput (loa d) sid[...]

  • Página 330

    319 Cause s and cor rective acti ons 5 PROTECTIVE FUNCTIONS Operation P anel Indicati on E.OP1 FR- PU0 4 FR-P U07 Option 1 Fault Name Com munic atio n opti on fau lt Descriptio n S tops the inverte r output w hen a comm unica tion line fault occu rs in the com municat ion opt ion. Check point · Chec k for a wron g option function s etting and oper[...]

  • Página 331

    320 Cause s and co rrect ive ac tions Operation Pa nel Indication E. 5 FR-PU04 FR-PU07 Fault 5 E. 6 Fault 6 E. 7 Fault 7 E.CPU CPU Fault Name CPU fault Description S tops the inverter ou tput if the co mmuni cation f ault of the built-in CP U occurs. Check p oint Check for d evices producin g exce ss electri cal noises aroun d the inve rter . Corre[...]

  • Página 332

    321 Cause s and cor rective acti ons 5 PROTECTIVE FUNCTIONS Operation P anel Indicati on E.SER FR-PU04 Fault 14 FR-PU07 VFD Comm error Name Communicatio n fault (inverter) Descriptio n This funct ion stops the inve rter outp ut when commun ication error occ urs conse cutive ly for mor e than permissib le ret ry cou nt wh en a value other than "[...]

  • Página 333

    322 Corres ponde nce s bet ween d igital and actual ch aracters 5.4 Cor r espondences betwe en digita l and actual c haracter s There are the following correspondences between the actual alphanumeric characters and the digital characters displayed on the operation p anel. Actual Digit al 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Actual Digit al A B C E F G H I J L D Act[...]

  • Página 334

    323 Check fi rst when you have a trouble 5 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.5 Check first w hen y ou hav e a trouble 5.5.1 Motor does not start POIN T · If the cause of malfunction is still unknown after performing applicable checks, initializ ation of parameter settings is recommended. Reset the parameter settings and set the required parameters again, the[...]

  • Página 335

    324 Check first whe n you have a trouble Input Signal was p ressed. (Operation panel indication is (PS).) During the E xternal operation mode, c heck the met hod of restarting from a input stop f rom PU. 312 T wo-wire or three-wire type connection is wrong. Check the connection. Connect STOP signal when three-wire type is used. 138 Para meter Setti[...]

  • Página 336

    325 Check fi rst when you have a trouble 5 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.5.2 Motor o r machine is making abno rmal acoustic noise When opera ting th e inverter with the ca rrier freq uency o f 3kHz (6kHz during IPM motor co ntrol) or m ore set in Pr . 72 , the carrier frequency will auto maticall y decreas e if the outp ut current of th e inverter e xceed[...]

  • Página 337

    326 Check first whe n you have a trouble 5.5.5 M otor ro tates in the opposite direction 5.5.6 S peed greatly differs from the setting 5.5.7 Accelera tion/deceler ation is not s mooth Check points Possible Cause Count ermeas ures Refer to pag e Main Circuit Phase sequence of output terminals U, V and W is incorrect. Connect phase sequence of the ou[...]

  • Página 338

    327 Check fi rst when you have a trouble 5 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.5.8 Speed varies du ring operation 5.5.9 Operation m ode i s no t chan ged properl y Check points Poss ibl e C a use Counterm easures Refer to pag e Loa d Load varies during an operation. (V/F cont rol) Select Simple magnetic flu x vector contro l 89 Inp ut signal Frequency setting s[...]

  • Página 339

    328 Check first whe n you have a trouble 5.5.10 O peration panel (FR-DU07) disp lay is not operating 5.5.1 1 Motor cu rrent is too large Check points Possible Cause Count ermeas ures Refer to pag e Main Circuit, Control Circuit Power is not input . Input the power . 14 Fron t cover Operation panel is not properly connected to the inverter . Check i[...]

  • Página 340

    329 Check fi rst when you have a trouble 5 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.5.12 Speed do es not accelerate 5.5.13 Unable to w rite parameter setting 5.5.14 Power lamp is not lit Check points Poss ibl e C a use Counterm easures Refer to pag e Inp ut signal S tart command and frequency command are chattering. Check if the start command and the frequency comma[...]

  • Página 341

    330 MEMO[...]

  • Página 342

    331 3 4 5 6 7 1 2 6 PRECA UTIO NS F OR MAINTEN ANCE AND INSPECTION This chapter d escribes the "PRE CAUTIONS FO R MAINTENAN CE AND INSPECTION" of this product. Always read the inst ructions before using the equip ment. 6.1 Inspe ctio n item ... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ... 3 32 6.2 Measurement of main ci[...]

  • Página 343

    332 Inspect ion item The inverter is a st atic unit mainly consisting of semiconductor devices. Dail y inspection must be performed to prevent any fault from occurring due to the adverse effects of the operating environment, such as temperature, humidity , dust, dirt and vibration, changes in the part s with time, service li fe, and other factors. [...]

  • Página 344

    333 Inspect ion item 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 6.1.3 Daily and periodic inspection *1 I t is r ecomm ende d to i nstall a devic e to m onit or vol tage for chec king th e pow er s upply voltage to the inver ter . *2 One to t wo year s of peri odi c ins pecti on cycl e is re comme nded. Howeve r , it dif fers acco rdin g to the i [...]

  • Página 345

    334 Inspect ion item 6.1.4 Display of the life of the invert er parts The self-diagnostic alarm is output when the l ife span of the control circuit cap acitor , cooling fan, each part s of the inrush current limit circuit is near its end. It gives an indication of replacement time . The life alarm outpu t can be used as a guideline for life jud ge[...]

  • Página 346

    335 Inspect ion item 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 6.1.6 Cleani ng Always run the inverter in a clean status. When cleaning the inverter , gently wipe dirty areas with a sof t cloth immersed in neutral detergent or ethanol. 6.1.7 Replacement of part s The inverter consists of m any electronic part s such as semiconductor devices. The[...]

  • Página 347

    336 Inspect ion item (1) Cooling fan The replacement interval of the cooling fan used for cooling the part s generating heat such as the main circuit semiconductor is greatly af fected by the surrounding ai r temperature. When unusual noise and/or vibration is noticed during inspection, the coo ling fan must be replaced immediatel y . • Removal ([...]

  • Página 348

    337 Inspect ion item 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION • Reinstallation (FR-F720P-2.2K to 1 10K, FR-F740P-3.7K to 160K) 1)After c onfirming the orien tation of th e fan , re install the fan so that the arrow on t he left of " AIR F LOW" face s up. 2)Reconnect the fan connectors. 3) Reinstall the fan co ver . <Fan side face[...]

  • Página 349

    338 Inspect ion item • Removal (FR-F740P-185K or higher) 1) Remove a fan cover . 2) After removing a fan connector , remove a fan block. 3) Remove a fan. (Make sure to remove the fan cable from the clamp of the fan block beforehand.) * The number of cooling fans dif fers according to the inverter capacity . • Reinstallation (FR-F740P-185K or hi[...]

  • Página 350

    339 Inspect ion item 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION (2) Replacement procedure of the cooling f an when using a h eat sink pro trusion att ac hment (FR-A7CN) (3) Sm oothing cap acitors A large-capacity alumi num electrolytic capa citor is used for s moothing in the main circuit DC section, and an aluminum electrolytic capacitor is used[...]

  • Página 351

    340 Measur ement o f main cir cuit volt ages, currents and powe rs 6.2 Measur e ment of main cir cuit v olta ges, cur r ents and power s Since the voltages and currents on the inverter power supply and output sides include harmonics, measurement data depends on the ins truments used and circuit s measured. When instruments for commercial frequency [...]

  • Página 352

    341 Measur ement of main circuit volt ages, currents an d powers 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION Measuring Point s and Instrument s *1 Use an FFT to measur e the output vol tage accu rately . A tester or gene ral measuring instrument can not measure accur ately . *2 When the ca rrier freq uency excee ds 5kHz, do not us e this instrumen[...]

  • Página 353

    342 Measur ement of main circ uit volt ages, curren ts an d powers 6.2.1 Measur ement of powers Use digital power meters (for inverter) for the both of inverter input and output side. Alternatively , measure using electrodynamic type single-phase wattmeters for the bo th of inverter input and output side i n two-wattmeter or three- wattmeter method[...]

  • Página 354

    343 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION Measur ement of ma in circui t volt ages, currents and powe rs 6.2.3 Measurement of currents Use moving-iron type meters on both the input and output sides of the inverter . However , if the carrier frequency exceeds 5kHz, do not use that meter since an overcurrent losses produced in the internal met[...]

  • Página 355

    344 Measur ement of main circ uit volt ages, curren ts an d powers 6.2.6 Measur ement of conver ter output volt age (acros s terminals P /+ and N/-) The output voltage of the converter is developed across terminals P/+ and N/- and can be measured with a moving-coil type meter (tester). Although the volt age varies according to the power supply volt[...]

  • Página 356

    345 3 4 5 6 7 1 2 7 SPECIFICA TIONS This chapter provides the "S PECIFICA TIONS" of thi s product. Always read the inst ructions before using the equip ment. 7.1 R ating ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ... 346 7.2 Comm on s pec ifica tions .. .... ..... ..... ..... ..... .... ..... ..... ...[...]

  • Página 357

    346 Rating 7.1 Rati ng • 200V class T ype FR- F720P -  K 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90 11 0 Applicable motor capacity (kW) *1 0.75 1.5 2. 2 3.7 5.5 7. 5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90 11 0 Output Ra ted ca paci ty (kV A) *2 1.6 2.7 3.7 5.8 8.8 11 . 8 17.1 22.1 27 32 43 53 65 81 11 0 132 165 Rated cu rren t (A) *3[...]

  • Página 358

    347 Rati ng 7 SPECIFICA TIONS • 400V class T ype F R-F740 P-  K 0.75 1.5 2.2 3.7 5. 5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Applicable motor capacity (kW) *1 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Output Rated capacity (kV A) *2 1.6 2.7 3.7 5.8 8.8 12.2 17.5 22.1 26.7 32.8 43.4 53.3 64. 8 80.8 Rated current (A) *3 2.1 (1.8) 3.5 (3.0) 4.[...]

  • Página 359

    348 Common speci fic ations 7.2 Common specif ica tions Control specifications Control method High carrier frequenc y PWM control (V/F contr ol)/Optimum excitati on control/S imple magnetic flux vector control/I PM motor control Output frequency range 0.5 to 400Hz Frequency setting resolution Analog input 0.015Hz/ 60Hz (terminal 2 and 4: 0 to 10V/1[...]

  • Página 360

    349 Com mon spe cif icat ions 7 SPECIFICA TIONS *1 This function is only available fo r 75K or higher . *2 This function is only av ailable under gen eral-pur pose motor control . *3 This can be displayed on ly on the operation p anel (FR-DU07). *4 This can be displayed on ly on the option p arameter unit (FR-PU07). *5 This protective fu nction is [...]

  • Página 361

    350 Outlin e dime nsio n draw ings 7.3 Outline dimension dr awings 7.3.1 Inverter outline dimension drawings • FR-F720P-0.75K, 1. 5K • FR-F720P-2.2K, 3.7K, 5. 5K • FR-F740P-0.75K, 1.5K, 2. 2K, 3.7K, 5 .5K (Unit: mm) (Unit: mm) 2- φ 6 hole D 260 245 7.5 6 110 95 5 7.5 D1 Inverter Mode l D D1 FR-F 720P-0.75K 1 10 21 FR-F 720P-1.5K 125 3 6 260 [...]

  • Página 362

    351 Outline dime nsion dra wings 7 SPECIFICA TIONS • FR-F720P-7.5K, 1 1K, 15K • FR-F740P-7.5K, 1 1K, 15K, 18.5K • FR-F720P-18.5K, 22K, 30K • FR-F740P-22K, 30K (Unit: mm) (Unit: mm) H1 H D 2- φ 6 hole 7.5 220 195 21 1 10 6 7.5 D1 Inverte r Model H H1 D D1 FR-F720P -7.5K, 1 1K FR-F740P -7.5K, 1 1K 260 2 45 17 0 8 4 FR-F720P -15K FR-F740P -15[...]

  • Página 363

    352 Outlin e dime nsio n draw ings • FR-F720P-37K, 45K, 55K • FR-F740P-37K, 45K, 55K • FR-F740P-75K, 90K (Unit: mm) (Unit: mm) W2 W W1 H1 D 2- φ d hole H2 550 10 3.2 Inverter Mode l W W1 W2 H1 H2 d D FR-F720P- 37K FR-F740P- 37K 325 270 10 5 30 10 10 195 FR-F720P- 45K, 55K FR-F740P- 45K, 55K 4 35 380 12 525 1 5 12 2 50 W W1 H H1 D 2- φ 12 ho[...]

  • Página 364

    353 Outline dime nsion dra wings 7 SPECIFICA TIONS • FR-F720P-75K, 90K, 1 10K • FR-F740P-132K, 160K • FR-F740P-1 10K (Unit: mm) (Unit: mm) E P1 P P1 P 130 150 Rating plate (for M6 screw) 4-installation hole (for M6 screw) Earth (ground) terminal Within 195 (for M12 bolt) 2-terminal 340 10 310 10 300 3.2 465 400 620 595 10 15 2- φ 12 hole •[...]

  • Página 365

    354 Outlin e dime nsio n draw ings • FR-F740P-185K, 220K • DC reactor supplied (Unit: mm) 15 985 10 1010 49 200 200 49 498 12 380 3.2 450 148.5 214.5 185 3- φ 12 hole DC reactor Model Mass (kg) FR-H EL-H185K ( FR-F740P- 185K) 29 FR-H EL-H220K ( FR-F740P- 220K) 30 E P1 P P1 P 370 10 405 10 Earth (ground) terminal (for M6 screw) Rating plate 2-M[...]

  • Página 366

    355 Outline dime nsion dra wings 7 SPECIFICA TIONS • FR-F740P-250K, 280K, 315K • DC reactor supplied (Unit: mm) R/L1 S/L2 T/L3 N/- P1 P/+ U V W 984 1010 12 300 300 680 3.2 380 148 214 185 3- φ 12 holes DC reactor Model W W1 H H1 D S φ Mass (kg) FR-HE L-H25 0K (FR-F74 0P-25 0K) 190 1 65 440 400 25 0 M8 M 12 3 5 FR-HE L-H28 0K (FR-F74 0P-28 0K)[...]

  • Página 367

    356 Outlin e dime nsio n draw ings • FR-F740P-355K, 400K (Unit: mm) 3- φ 12 hole R/L1 S/L2 T/L3 N/- P1 P/+ UW V 790 440 4.5 4.5 185 222 194 1300 1330 315 12 315 E P P1 P1 P 75 40 40 500 10 455 10 220 195 Rating plate 2-M8 eye nut 2-terminal 4- 15 hole * Remove the eye nut after installation of the product. Earth (ground) terminal (for M8 screw) [...]

  • Página 368

    357 Outline dime nsion dra wings 7 SPECIFICA TIONS • FR-F740P-450K, 500K, 560K (Unit: mm) R/L1 S/L2 T/L3 N/- V UW 300 12 995 1580 440 1550 P1 P/+ 185 4- φ 12 hole 4.5 300 300 950 189 227 4.5 E P P1 P1 P 75 40 40 500 10 455 10 220 195 Rating plate 2-M8 eye nut 2-terminal 4- 15 hole * Remove the eye nut after installation of the product. Earth (gr[...]

  • Página 369

    358 Outlin e dime nsio n draw ings • Operation p anel (FR-DU07) • Parameter unit (opt ion) (FR-PU07(- L) 2-M3 screw Panel Cable Air- bleeding hole FR-DU07 Operation panel connection connecto r (FR-ADP option) <Outline drawing> <Panel cutting dimension drawing> 78 50 44 72 3 3 81 3 3 16 25 3.2max 72 44 21 20 22 27.8 6 (Unit: mm) 80.3[...]

  • Página 370

    359 Specifi cation o f premiu m high -effici ency IPM mot or [MM-E FS (1500 r/min) ser ies] 7 SPECIFICA TIONS 7.4 Specifica tion of pr emium high-ef ficienc y IPM motor [MM-EFS (1500r/ min) series] Moto r spe cif icat ion *1 The above characte ristics apply when the r ated AC volt age is input f rom the i nverter . ( Refer to pag e 346 .) Output an[...]

  • Página 371

    360 Specific ation o f high-e fficiency IPM motor [ MM-EF (180 0r/min) series] 7.5 Specifica tion of high-ef ficienc y IPM motor [MM-EF (1800r/ min) series] Moto r spe cif icat ion *1 The above c haracteris tics apply when the ra ted AC voltage is input from the inverter . ( Refer to page 346.) Output and rated motor sp eed are not guaran teed when[...]

  • Página 372

    361 Heat sink p rotrusion att achment procedur e 7 SPECIFICA TIONS 7.6 Heatsink protr usion a ttac hment procedure When encasing t he inverter in an enclosure, the generated heat amount in an enclosure can be greatly reduced by install ing the heatsink portion of the inv erter outside the enclosure. Wh en installing the i nverter in a compact enclo[...]

  • Página 373

    362 Heat sink protr usion att achment procedure (2) Shift and removal of a rear side inst allation frame (3) Installation of the inv erter Push the inverter heatsink portion outsi de the enclosure and fix the enclosure and inverter with upper and lower install ation frame. • FR-F740P-250 K to 315K One inst allation frame is attached to each of th[...]

  • Página 374

    363 APPENDICES This chapter provides the "APPENDICES" of this p roduct. Always read the inst ructions before using the equip ment.[...]

  • Página 375

    364 For cu stome rs who a re re placing the co nventi onal m odel with this inve rter Appendix 1- 1 Replace ment of the FR- F500 serie s (1) Instructions f or inst allation 1)Removal procedure of the front cover was changed. (with screws) Please note. (Refe r to page 6.) 2)Removal procedure of the operation panel was c hanged. (with screws) Please [...]

  • Página 376

    365 For c ustomers who are replac ing the conv ention al mo del with this i nverter (4) Main differences and compat ibilities wit h the FR-F500(L) series Appendix 1-2 Repl acement of t he FR-A100 < EXCELENT> series Instru ctions for inst allat ion • When using the installation holes of the FR-A100(E) series , FR-A 5A T (intercompatibility a[...]

  • Página 377

    366 Opti ons and p rodu cts availa ble on the ma rket By fitting the following options to the inverter , the inverter is provided with more functions. Appendix 2 Optio ns and pr oduct s available on the m arket Name Model Appli cations, S pecificatio ns, etc. Applicable Inverter St and-alo ne type Paramet er unit (Eight l angu ages) FR-PU07 FR-PU04[...]

  • Página 378

    367 Options and pro duct s av ailab le on the ma rket * Rated power c onsumption. The power supply specific ations of th e FR series manual contro llers and speed c ontrollers are 20 0V AC 50Hz, 220/ 220V AC 60Hz, and 1 15V AC 60Hz. Commercially availab le product s (as of Jan. 2010) • Blade terminals Commercially available products (as of Jan. 2[...]

  • Página 379

    368 *1 These instruct ion codes are used f or parameter rea d and write by using Mit subishi inver ter protocol wit h the RS-485 communic a tion. (Refer t o page 22 9 for RS-48 5 communication) *2 V alidity and invalidity according to operation mode are as follows :  :Usable paramete r × :Unu sa ble par am eter *3 "  " indica tes v[...]

  • Página 380

    369 28 Multi-s peed inpu t compe nsatio n sele ction 1C 9C 0     29 Accele ration/dec eleratio n pat ter n sele ctio n 1D 9D 0       30 Regen erative f unction select ion 1E 9E 0     31 Frequen cy jum p 1A 1F 9F 0       32 Frequen cy jum p 1B 20 A0 0     33 Fr[...]

  • Página 381

    370 75 Reset selection/disconnected PU detection/PU stop selecti on 4B CB 0     × × 76 Fault code outpu t selec tion 4C CC 0     77 * Parameter write selection 4D CD 0       78 Reve rse r ot atio n pr event ion selection 4E CE 0     79 * Operat ion mo de sel ecti on 4F CF 0  [...]

  • Página 382

    371 135 Electron ic bypass se quence select ion 23 A3 1   ×    136 MC switchover in terlock time 24 A4 1  ×  137 S tart waiting ti me 25 A5 1   ×    138 Bypass select ion at a fault 26 A 6 1  ×  139 Automat ic switcho ver freque ncy from i nverter t o bypass op eration 27 A7 1   [...]

  • Página 383

    372 168 Parameter for manufacturer s etting. Do not set. 169 170 W att- hour me ter clea r 0A 8A 2     ×  171 Oper ation hour meter cle ar 0B 8B 2  ××× 172 User grou p re gist ered dis play / batc h cl ear 0C 8C 2     × × 173 User g roup regis tration 0D 8D 2  ××× 174 User g roup clear 0E 8E 2 ?[...]

  • Página 384

    373 244 Cooling f an operat ion select ion 34 B4 2       245 Rated slip 35 B5 2  ×  246 Slip com pensa tion time constant 36 B6 2   ×    247 Constant-po wer ra nge slip compe nsatio n sele ction 37 B7 2  ×  250 S top select ion 3A BA 2       251 Output phase los s p[...]

  • Página 385

    374 308 Setting for maxi mum analog output 08 88 3       309 Analog output sign al voltage/ curren t swi tchover 09 89 3     310 Analog meter vol tage output selection 0A 8A 3       31 1 Setting fo r zero ana log meter volt age outpu t 0B 8 B 3     312 Setting for maxi mum anal[...]

  • Página 386

    375 387 Ini tia l co m mu nic at io n de la y time 57 D7 3       388 Send tim e interval at heart beat 58 D8 3     389 Minimum sen ding time at heart b eat 59 D9 3       390 % setting r eferenc e freque ncy 5A DA 3     391 Receive time interval a t heart beat 5B DB 3   ?[...]

  • Página 387

    376 576 Ou tpu t in te rru pti on de tec tio n level 4C CC 5       577 Ou tpu t in te rru pti on ca nce l level 4D CD 5     61 1 Accele ration time at a restart 0B 8B 6       653 S pee d smoo thing cont rol 35 B5 6  ×  654 S pee d smoo thing cuto ff freq uen cy 36 B6 6   ×[...]

  • Página 388

    377 C0 (900) FM termi nal calibratio n 5C DC 1     ×  C1 (901) AM termi nal calibratio n 5D DD 1   ×  C2 (902) T erm inal 2 frequ ency set ting bias freq uency 5E DE 1     ×  C3 (902) T erm inal 2 frequ ency set ting bias 5E DE 1   ×  125 (903) T erm inal 2 frequ ency set ting gain fre[...]

  • Página 389

    378 Appendix 4-1 SERIAL number check Refer to page 2 for the location of the rating plate. Appendix 4-2 Changed functions (1) The following functions are available for the 400V class inverters, and the 200V class inverters manufactured in May 2010 or later . Check the SERIAL on the rating plate of the inverter or on the package. (2) The following f[...]

  • Página 390

    379 (3) The following functions are available with the products bearing the SERIAL shown below or later . Check the SERIAL on the rating plate of the inverter or on the pac kage. Model SERIAL (Serial No.) FR-F740 P-1.5K to 45K  11  (January 201 1 or later) FR-F740 P-0.75K, 55K  13  (March 201 1 or later) It[...]

  • Página 391

    380 n Numerics 15-spe ed s election (com binatio n with three spe eds R L, RM, RH, REX) ..... .......... .......... ....... .......... ........... .......... ....... .......... ...133 A Acce leration/ deceler ation pattern (Pr.29, Pr.1 40 to Pr.143) ......... .......... .......... ....... ........... ......115 Adjustable 5 p oints V/F (Pr. 71, Pr. [...]

  • Página 392

    381 Initiati ng a fault (P r.997) ........ .......... .......... ....... ........... .......... .. 289 Input com pen sation of multi-s peed and re mote se tting (Pr. 28) ...... ....... .......... ........... .......... ....... .......... .......... ........... ...... ...... 106 Input te rminal function se lection (P r. 178 to Pr. 18 9) ......... 13[...]

  • Página 393

    382 Pr.20, Pr.21, Pr.44, Pr.45 , Pr. 147, Pr.791 , Pr.792) ......... .. 109 Settin g procedu re of IPM m otor control (IPM) ............ .......... . 77 Settin g the freq uency by an alog inp ut (volta ge input ) ........... ....... .......... .......... .......... ....... .......... ...... 189 Settin g the freq uency by an alog inp ut (volta ge in[...]

  • Página 394

    383 MEMO[...]

  • Página 395

    384 REVISIONS *The m anual nu mber is g iven on t he bottom lef t of the bac k cove r . Print Date *Manual Number Revision Oct. 2 010 IB(NA)-0 600412EN G-A First e dition Apr 201 1 IB(NA)-0600412ENG -B ⋅ MM-EFS71M 4 to 55K1M4 ⋅ Setting value "210 " for Pr . 7 1 Applied motor ⋅ Sett in g val ues " 12, 1 1 2" fo r Pr . 998 I[...]

  • Página 396

    1/2 BCN-C22005- 620 FR-F 700P Series Instructi on Manual Supp lement For the FR-F700P series manufactured in December 201 1 or later , the following specifications are added. Check the serial number printed on the rating plate o r on package of the inverter . (For how to find the SERIAL number , refer to the Instructi on Manu al .) 1 Co mpatibility[...]

  • Página 397

    2/2 BCN-C22005- 620 2 Overspeed det ection funct ion (Pr . 374) Inverter outputs are stopped when the motor speed exceeds the Pr . 374 Overspeed detection level under IPM motor control. Selecting the IPM motor control by the para meter setting mode or Pr . 998 IPM parameter initialization changes the Pr . 374 setting to "maximum motor frequenc[...]

  • Página 398

    1/2 BCN-C22005-632 FR-F 700P Series Instruction Manual Supplement For the FR -F700P series manu factured in July 2012 o r later , the following s pecificat ions are ad ded or modified. Check the se rial number printed on the rating plate or on package of the inve rter . (For how to find the SERI AL numbe r , re fer to the Instruction Manual .) 1 V [...]

  • Página 399

    2/2 BCN-C22005-632 2 MM-EFS rated cur ren t change The rated motor current has been changed for the MM-EFS 1.5kW to 3.7kW (200V/400V) premium high-efficiency IPM motors. As a result, the rated motor current auto matically set in Pr .998 IPM parameter initialization is changed as shown below . <Before> <After> Operation Panel Indication [...]

  • Página 400

    1/8 BCN-C22005-639 FR-F 700P Series Instruction Manual Supplement For the FR-F700P series manufactured in December 2012 or later , the following specifications are added. Check the serial number printed on the rating plate or on p ackage of the inverter . (For how to find the SERIAL number , refer to page 8 .) 1 Compa tibility with the premium high[...]

  • Página 401

    2/8 BCN-C22005-639 1.2 IPM motor control setting by selecting the parame ter setting mode on the operation panel ( ) POINT · The parameters required to drive an IPM motor are automatically changed as a batch. (Refer to page 3. ) Operation example Initialize the p arameter setti ng for a premium high-efficiency IPM motor (MM-THE4 (1500r/min) specif[...]

  • Página 402

    3/8 BCN-C22005-639 1.3 Initializing the parameters required to drive an IPM motor (Pr .998) (1) IPM parameter initialization (Pr . 998) · When Pr . 998 = "1 or 12," the monitor is displayed and the frequency is set using the motor rotations per minute. T o use frequency to display or set, set Pr . 998 = "101 or 1 12." ·S e t P[...]

  • Página 403

    4/8 BCN-C22005-639 (2) IPM p arameter initialization list By selecting IPM motor control from the parameter setting mode or with Pr . 998 IPM parameter initialization , the parameter settings in the following t able change to t he settings required to drive an IPM motor . The changed settings differ according to the IPM motor specification (capacit[...]

  • Página 404

    5/8 BCN-C22005-639 [IPM motor specification list] 1.4 Applied motor (Pr . 71) The above paramete rs can be set when Pr . 160 User g roup r ead selection = "0". (Refer to the In structio n Manual ) * Perform ing IPM parameter i nitializ ation change s the settin gs. (Refer to page 3 ) Refer to the following list and set this p arameter acc[...]

  • Página 405

    6/8 BCN-C22005-639 1.5 Specification of the premium high-ef ficiency IPM motor [ MM-THE4 (1500r/min) series] Motor specification *1 Output and r ated motor speed a re not gu aranteed when th e power sup ply voltage drops. Motor torque characteristic The following figure shows the torque characteristic of a premium high-effi ciency IPM motor [MM-THE[...]

  • Página 406

    7/8 BCN-C22005-639 2 Frequenc y jump (6-point jump) (Pr .552) When it is desired to avoid resonance attribut able to the natural frequency of a mechanical system, these parameters allow resonant frequencies to be jumped. The above parameters can be set when Pr .160 User gr oup read selectio n = "0". ( Refer to Chapter 4 of the Instru ctio[...]

  • Página 407

    8/8 BCN-C22005-639 3 SERIAL number Check the SERIAL number indicated on the inverter rating plate or package. • SERIAL number check Refer to the inverter manual for the location of the rating plate. Rating plate example  2 Z  Symbol Y ear Month Contr ol number SERIAL The SERIAL consists of one symbol, two characters indicatin[...]

  • Página 408

    1/2 BCN-C22005-644 FR-F 700P Series Instruction Manual Supplement The FR-F740P-1 10K to 160K manufactured in April 2013 or later are compatible with the premium high- efficiency IPM motor (MM -THE4 series). Check the serial number printed on the rating plate or on p ackage of the inverter . (For how to find the SERIAL number , refer to page 2 .) Ch[...]

  • Página 409

    2/2 BCN-C22005-644 • SERIAL number check Check the SERIAL number indicated on the inverter rating plate or package. Refer to the inverter manual for the location of the rating plate. Rating plate example  3 4 {{{{{{ Symbol Y ear Month Contr ol number SERIAL The SERIAL consists of one symbol, two characters indicating production year an d month[...]

  • Página 410

    FR-F700P INSTRUCTION MANUAL (Applied) INVERTER FR-F700P INVERTER INSTR UCTION MANUAL (Applied) B HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN IB(NA)-0600412ENG-B (1 105)MEE Printed in Japan S pec ifications subject to change with out notice. 3 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 4 P ARAMETERS 5 PROTECTIVE FUNCTI[...]