Melissa 677-002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 677-002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 677-002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 677-002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 677-002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 677-002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 677-002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 677-002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 677-002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 677-002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 677-002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 677-002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 677-002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 677-002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 www .adexi.eu DK Soldrevet havelampe med bevægelsesføler ...................................... 2 SE Soldriven trädgårdslampa med rör elsesensor ................................... 5 NO Hagelampe med solcellepanel og bevegelsessens ............................ 8 FI Aurinkokäyttöinen puutarhavalo, jossa on liiketunnistin ...................[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 • Opladningenafbatterienhedenafhængeraf solmængden,ogdermedafbådegeogrask placering og vejrlig. I Nordeur opa vil solceller ne naturligvis ikke have samme effekt som i egne mederesolskinstimer ,hvilketkanpåvirke lampens funktion. I kraftigt overskyet vejr og på korte vinterd[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etagetuautoriserede indgreb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt,udsatfor en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast Da vi hele tiden udvikler vores pr odukt[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 INST ALLA TION Montering Apparaten måste monteras ihop före användning. Kontrolleraattlampan(7),rör elsesensor n(14)och solcellspanelen (3) är rättvända (se illustration). • Anslutdetvåänsarna på rörelsesensorn (1)överänsentill lampan (6). Skruva ihop änsarnamede[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 På grund av konstant utveckling av våra produkter , både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Omduharnågrafrågoromdenhärapparatenoch inte hittar svaren i den här bruksanvisningen kan du gå in på w[...]

  • Página 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningenførførstegangsbruk.Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • F[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 INST ALLASJON Montering Apparatet må monteres før bruk. Pass på at lampen (7), bevegelsessensoren (14) og solcellepanelet (3) vender riktig vei (se bildet). • Festdetoensenepåbevegelsessensoren (1)overensenmot lampen (6). Skru sammen ensenemedenskrueog mutter . • Festde?[...]

  • Página 10

    10 11 10 11 Vi prøver hele tiden å utvikle vår e produkters funksjon og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SV AR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatetsomduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på w[...]

  • Página 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudestalaitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV [...]

  • Página 12

    12 13 12 13 • Akunlatauskapasiteettiriippuuauringonvalon määrästä, joten siihen vaikuttaa maantieteellinen sijainti ja sääolosuhteet. Siksi aurinkokennoilla ei ole samaa tehoa Pohjois-Euroopassa kuin aurinkoisissa maissa, mikä saattaa vaikuttaa lampun tehoon. Pilvisellä säällä tai lyhyinä talvipäivinä akut eivät ehk?[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu • laitteeseenontehtymuutoksia • laitettaonkäsiteltyväärintairajustitailaiteon kärsinyt muita vaurioita Kehitämmejatkuvastituotteidemmetoimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pid[...]

  • Página 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 • Chargingcapacity ofthebatteryunitdependson the amount of sunlight and is thus depending on geographicalpositionandweather .Obviously ,in Northern Europe the solar cells do not have the same effect as in countries with mor e sunshine hours, which may affect the ef fectiveness of the light.[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment t[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 • DieLadekapazitätderBatteriehängtvonder Stärke der Sonneneinstrahlung ab und ist daher vondergeograschenPositionundvomW etter abhängig. In Nordeur opa haben die Solarzellen dahernichtdiegleicheLeistungwieinLändern mit mehr Sonnenscheinstunden, was sich auf d[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung u[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zawartych w niej inf ormacji na temat funk[...]

  • Página 21

    20 21 20 21 • P ojemność bater ii do doładowyw ania zależy od ilości promieni słoneczny ch, czyli także od położenia geogracznego danego miejsca i pogody . Oczywiście w Europie Północnej ogniwa słoneczne nie będą działały z taką samą wydajnością jak w krajac h, w których ilość godzin w ciągu dnia, w których świeci s?[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznacz ony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domow ego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utylizo wać osobno. Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w spra [...]

  • Página 23

    22 23 22 23[...]