Melissa 677-002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 677-002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 677-002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 677-002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 677-002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 677-002
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 677-002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 677-002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 677-002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 677-002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 677-002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 677-002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 677-002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 www .adexi.eu DK Soldrevet havelampe med bevægelsesføler ...................................... 2 SE Soldriven trädgårdslampa med rör elsesensor ................................... 5 NO Hagelampe med solcellepanel og bevegelsessens ............................ 8 FI Aurinkokäyttöinen puutarhavalo, jossa on liiketunnistin ...................[...]

  • Page 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Page 3

    2 3 2 3 • Opladningenafbatterienhedenafhængeraf solmængden,ogdermedafbådegeogrask placering og vejrlig. I Nordeur opa vil solceller ne naturligvis ikke have samme effekt som i egne mederesolskinstimer ,hvilketkanpåvirke lampens funktion. I kraftigt overskyet vejr og på korte vinterd[...]

  • Page 4

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etagetuautoriserede indgreb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt,udsatfor en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast Da vi hele tiden udvikler vores pr odukt[...]

  • Page 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Page 6

    6 7 6 7 INST ALLA TION Montering Apparaten måste monteras ihop före användning. Kontrolleraattlampan(7),rör elsesensor n(14)och solcellspanelen (3) är rättvända (se illustration). • Anslutdetvåänsarna på rörelsesensorn (1)överänsentill lampan (6). Skruva ihop änsarnamede[...]

  • Page 7

    6 7 6 7 På grund av konstant utveckling av våra produkter , både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Omduharnågrafrågoromdenhärapparatenoch inte hittar svaren i den här bruksanvisningen kan du gå in på w[...]

  • Page 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningenførførstegangsbruk.Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • F[...]

  • Page 9

    8 9 8 9 INST ALLASJON Montering Apparatet må monteres før bruk. Pass på at lampen (7), bevegelsessensoren (14) og solcellepanelet (3) vender riktig vei (se bildet). • Festdetoensenepåbevegelsessensoren (1)overensenmot lampen (6). Skru sammen ensenemedenskrueog mutter . • Festde?[...]

  • Page 10

    10 11 10 11 Vi prøver hele tiden å utvikle vår e produkters funksjon og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SV AR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatetsomduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på w[...]

  • Page 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudestalaitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV [...]

  • Page 12

    12 13 12 13 • Akunlatauskapasiteettiriippuuauringonvalon määrästä, joten siihen vaikuttaa maantieteellinen sijainti ja sääolosuhteet. Siksi aurinkokennoilla ei ole samaa tehoa Pohjois-Euroopassa kuin aurinkoisissa maissa, mikä saattaa vaikuttaa lampun tehoon. Pilvisellä säällä tai lyhyinä talvipäivinä akut eivät ehk?[...]

  • Page 13

    12 13 12 13 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu • laitteeseenontehtymuutoksia • laitettaonkäsiteltyväärintairajustitailaiteon kärsinyt muita vaurioita Kehitämmejatkuvastituotteidemmetoimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pid[...]

  • Page 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Page 15

    14 15 14 15 • Chargingcapacity ofthebatteryunitdependson the amount of sunlight and is thus depending on geographicalpositionandweather .Obviously ,in Northern Europe the solar cells do not have the same effect as in countries with mor e sunshine hours, which may affect the ef fectiveness of the light.[...]

  • Page 16

    16 17 16 17 In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment t[...]

  • Page 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der[...]

  • Page 18

    18 19 18 19 • DieLadekapazitätderBatteriehängtvonder Stärke der Sonneneinstrahlung ab und ist daher vondergeograschenPositionundvomW etter abhängig. In Nordeur opa haben die Solarzellen dahernichtdiegleicheLeistungwieinLändern mit mehr Sonnenscheinstunden, was sich auf d[...]

  • Page 19

    18 19 18 19 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung u[...]

  • Page 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zawartych w niej inf ormacji na temat funk[...]

  • Page 21

    20 21 20 21 • P ojemność bater ii do doładowyw ania zależy od ilości promieni słoneczny ch, czyli także od położenia geogracznego danego miejsca i pogody . Oczywiście w Europie Północnej ogniwa słoneczne nie będą działały z taką samą wydajnością jak w krajac h, w których ilość godzin w ciągu dnia, w których świeci s?[...]

  • Page 22

    22 23 22 23 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznacz ony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domow ego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utylizo wać osobno. Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w spra [...]

  • Page 23

    22 23 22 23[...]