Melissa 631-038 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 631-038. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 631-038 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 631-038 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 631-038, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 631-038 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 631-038
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 631-038
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 631-038
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 631-038 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 631-038 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 631-038, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 631-038, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 631-038. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE Elektronisk badrumsvåg ..................................................2 DK Elektronisk badevægt ......................................................4 NO Elektronisk badevekt ..........................................................6 FI Elektroninen kylpyhuonevaaka ........................................8 UK Electronic body scale .......[...]

  • Página 2

    Observera: När batterierna sätts i/byts ut visar vågen ibland en siffra – t ex 2,1 kg. Denna siffra blinkar ett kort tag, sedan visas "Err" och vågen stängs av . Detta är inte ett fel, utan bara vågen som återställs. Sedan är vågen klar att användas. Innan personvågen används första gången, ber vi dig läsa igenom denna [...]

  • Página 3

    AV FA LLSHANTERING A V BA TTERIER - Batterierna ska vara helt förbrukade innan de tas ut ur apparaten. -S läng batterierna på din lokala avfallsstation eller i uppställda batteriholkar . MILJÖTIPS En el-/elektronikpr odukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten skall avfal[...]

  • Página 4

    Bemærk: V ed isætning/udskiftning af batterierne, vil vægten i nogle tilfælde vise et tal - f.eks. 2,1 kg. Dette tal vil blinke i displayet et stykke tid hvorefter vægten viser "Err" og slukker . Dette er ikke en fejl, men blot vægten der kalibrer er sig selv . Efterfølgende vil vægten være klar til brug. Før De tager Deres nye [...]

  • Página 5

    KAP ACITET OG TOLERANCER Maksimal belastning på vægten er 150 kg / 330 LBS / 19ST . Intervaller I 100g eller 0.2 lbs UDSKIFTNING AF BA TTERIET Når batteriet skal udskiftes står der "LO" displayet når vægten er aktiveret. Udskift batterierne som beskrevet tidligere. Det anbefales at fjerne batterier ne hvis vægten ikke er i brug ove[...]

  • Página 6

    Vær oppmerksom på følgende: Når du setter inn eller skifter batterier , viser vekten noen ganger et tall, f.eks. 2.1 kg. Dette tallet blinker en kort stund før displayet viser "Err" og slår seg av . Dette er ingen feilindikasjon – det er vekten som rekalibr eres. Etterpå er vekten klar til bruk. Før du tar din nye personvekt i b[...]

  • Página 7

    A VHENDING A V BA TTERIER - Batteriet skal være helt oppbrukt før det tas ut av apparatet. - Batteriene kastes på det lokale resirkuleringsstedet eller legges i samlebeholderne som finnes i diverse kolonialbutikker . MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk pr odukt ikke lenger virker , bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. [...]

  • Página 8

    Huomaa: Kun paristot asetetaan paikalleen tai vaihdetaan, vaaka saattaa näyttää luvun, kuten 2,1 kg. Luku vilkkuu näytössä hetken, jonka jälkeen näyttöön tulee teksti "Err" ja virta kytkeytyy pois päältä. Tämä ei ole virhe, vaan merkki siitä, että vaaka kalibroi itsensä uudelleen. Tämän jälkeen vaaka on valmis käytet[...]

  • Página 9

    P ARISTON VAIHTO Jos näytössä lukee "LO" vaakaa aktivoitaessa, tulee paristot vaihtaa. V aihda paristot aiemmin kuvatulla tavalla. Paristot kannattaa poistaa vaa'asta, jos vaaka on pidemmän aikaa pois käytöstä. P ARISTOJEN HÄVITYS - Paristojen tulee olla loppuun käytetyt ennen, kuin ne poistetaan laitteesta. - Vie paristot p[...]

  • Página 10

    Please note: When batteries are being inserted/r eplaced, the scale will in some cases display a figure – e.g. 2.1 kg. This figur e will flash in the display for a short time, after which the display will read "Err" and switch of f. This is not an error , but simply the scale r ecalibrating itself. The scale will then be ready for use. [...]

  • Página 11

    CLEANING 1. Clean the appliance with a dry soft cloth. Do not use alcohol, benzene, thinner or other harsh chemicals to clean the device 2. Never immerse the appliance into water and other liquids INVIRONMENT AL TIP: An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage. The[...]

  • Página 12

    Bitte beachten: W enn Sie Batterien einlegen/austauschen, zeigt die Waage in manchen Fällen eine Zahl an, z.B. 2,1 kg. Diese Zahl blinkt für eine kurze Zeit auf dem Display auf. Anschließend zeigt das Display „Err" an und schaltet sich ab. Dabei handelt es sich nicht um einen Fehler , sonder n einfach nur um die erneute Kalibrierung der W[...]

  • Página 13

    KAP AZITÄT UND TOLERANZEN Die zulässige Höchstbelastung der W aage beträgt 150 kg / 330 LBS / 19 ST . Intervalle: 100 g bzw . 0,2 lbs BA TTERIEAUST AUSCH Ist ein Batterieaustausch erforderlich, so zeigt das Display bei aktivierter W aage "LO" an. Batterien wie oben beschrieben austauschen. Es empfiehlt sich, die Batterien in einem lä[...]

  • Página 14

    Uwaga: W niektórych przypadkach przy wk∏adaniu/wymianie baterii na wyÊwietlaczu b´dzie zauwa˝alna liczba - np. 2.1 kg. WartoÊç b´dzie widoczna na wyÊwietlaczu przez krótki czas, po czym pojawi si´ napis "Err" i urzàdzenie wy∏àczy si´. Oznacza to samoistnà, ponownà kalibracj´ wagi, a nie awari´ urzàdzenia. Waga b´dzi[...]

  • Página 15

    NONOå I TOLERANCJA ODCHYLE¡ Maksymalne obcià˝enie wagi wynosi 150 kg / 330 LBS / 19 ST Przedzia∏y pomiarów: 100 g lub 0.2 lbs WYMIANA BATERII Kiedy baterie muszà zostaç wymienione na tablicze wyÊwietlacza pojawi si´ symbol "LO" gdy waga jest uaktywniona. Wymieƒ baterie post´pujàc zgodnie z wczeÊniejszà instrukcjà. Zaleca [...]

  • Página 16

    Обратите внимание: После замены батарей на весах в нек оторых случаях бу дет отображено значение, например 2,1 кг . Это значение ненадо лго высветится на дисплее, затем появится сообщение “Err” [...]

  • Página 17

    ЧИСТКА Аппара т мо жно очища ть тщательно выж атой тряпк ой. Влага не до лжна проникнуть в аппара т! Запрещается по льзова ться чистящими сре дствами, т ак как ими мо жно испортить к орпус аппар [...]

  • Página 18

    18 HCB-FB IM_rev 15/12/04 8:37 Side 18[...]