McCulloch MCB2205 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch MCB2205. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch MCB2205 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch MCB2205 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch MCB2205, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch MCB2205 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch MCB2205
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch MCB2205
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch MCB2205
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch MCB2205 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch MCB2205 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch MCB2205, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch MCB2205, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch MCB2205. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PN 6096-22051 1 Printed in China USER MANUAL Electric Blower / V acuum SAFETY OPERA TION MAINTENANCE Model : MCB2205 STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your  Customer Service Agent .  En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente.[...]

  • Página 2

    2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. In order to make the best use of your investment, be CERT AIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit. Be su[...]

  • Página 3

    4 5 2 - SAFETY PRECAUTIONS PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using a power blower basic precautions should always be followed to assure maximum safety and opti- mum performance. Read this manual before assembling and operating this power blower . Failure to comply with instructions may result in electrical shock, burns, fire, or personal [...]

  • Página 4

    3-2. CONVERSION TO BLOWER 1. T o convert this unit from a vacuum back into a blower , remove vacuum tubes and push sliding intake cover to the closed position. (Fig. 3-2A & Fig. 3-2B) 2. Press down the red button (A) on the unit and remove vacuum bag. (Fig. 3-2C) 3. Pull the blower tube (B) from (C), till it’s engaged. (Fig. 3-2D) 4. Attach t[...]

  • Página 5

    5-1. MAINTENANCE SERVICING DOUBLE-INSULA TED POWER BLOWER In this double-insulated power blower , two systems of insu- lation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated power blower , nor should a means for grounding be added to the power blow- er . There are no serviceable parts inside. A double-insulat[...]

  • Página 6

    1 1 10 6 - ONE YEAR LIMITED W ARRANTY 1. DURA TION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, family , household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes; NINETY (90) DA YS from date of original purchase when used [...]

  • Página 7

    13 12 1 - GENERALITES CARACTERISTIQUES Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 12.0Amp Vitesse à vide Élévée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000/min. Basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 8

    15 14 2 - MEASURES DE SECURITE LIRE ET CONSER VER CES INSTRUCTIONS En utilisant un souffleur électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies pour assurer une sécu- rité maximale et des performances optimales. Lisez ce manuel avant d'assembler et de faire fonctionner ce souf- fleur . Ne pas respecter les instructions peut[...]

  • Página 9

    17 16 3-2. CONVERSION EN SOUFFLEUR 1. Pour convertir cette unité d’aspirateur en souffleur , retirer les tubes d’aspiration et remettre le couvercle du carter en position “fermé” (Fig. 3-2A & Fig. 3-2B) 2. Pour sortir le tube souffleur , il vous suffit d’appuyer sur le bouton rouge (C) et le tube souffleur sortira. (Fig. 3-2C) 3. T [...]

  • Página 10

    19 18 5-1. ENTRETIEN MAINTENANT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES A DOUBLE ISOLA TION Dans ce souf fleur à double isolation, deux systèmes d'iso- lation sont fournis à la place d'une mise à la masse. Aucun moyen de mise à la masse n'est fourni sur un souffleurà double isolation, et il ne faut pas ajouter de mise à la masse au souffl[...]

  • Página 11

    21 20 6 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : UN (2) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé ?[...]

  • Página 12

    23 22 F A VOR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de T ODO el Manual del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su uni[...]

  • Página 13

    25 24 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Durante el uso de una sopladora deben respetarse cier- tas precauciones básicas con el fin de asegurar la máquina seguridad y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de montar y utilizar esta sopladora. De no respetar las instrucciones podrían producirse de[...]

  • Página 14

    27 26 3-2. CONVERSION A SOPLADOR 1. Para convertir esta unidad de un aspirador a un soplador , remueva los tubos de aspirado y empuje deslizando la cubierta de entrada a la posicion de cerrado.(Fig. 3-2A&Fig. 3-2B) 2. Para jalar el tubo succionador , sólo presione el botón rojo (C) y el tubo succionador saldrá. (Fig. 3- 2C) 3. T irar el tuo [...]

  • Página 15

    29 28 5-1. MAINTENIMIENTO SERVICIO P ARA EL AP ARA TO CON AISLAMIENTO DOBLE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO CON DOBLE AIS- LAMIENTO En esta sopladora con doble aislamiento existen dos sis- temas de aislamiento, en lugar de una conexión a masa. Esta sopladora con doble aislamiento no se encuentra equipada con ninguna conexión a masa, ni es necesario aña[...]

  • Página 16

    30 6 - GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN(1) AÑO desde la fecha de la compra original sólo cuando se utilice para uso personal, familiar , casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENT A(90) DÍAS desde la fecha de compra original [...]

  • Página 17

    Ref. No. Parts Number Description Ref. No. Parts Number Description 1 6010-220302 WIRE 15 6134-2203XX BUTTON 2 6011-220302 POWER CORD 17 6169-220301 FAN 3 6014-220101 WASHER 18 6187-220301 TRANSMISSION SHAFT 4 6022-840001 SWITCH 19 6199-830001 CORD GUARD 5 6038-2203XX HOUSING (L) 20 6228-220402 SWITCH ASS'Y 6 6038-2203XX HOUSING (R) 21 6228-22[...]

  • Página 18

    Ref. No. Part Number Description Ref. No. Part Number Description 1 6010-220302 WIRE 17 6169-220301 FAN 2 6011-220302 POWER CORD 18 6187-220301 TRANSMISSION SHAFT 3 6014-220101 WASHER 19 6199-830001 CORD GUARD 4 6022-840001 SWITCH 20 6228-220402 SWITCH ASS'Y 5 6038-2203XX HOUSING (L) 21 6228-220309 ABSORTING TUBE ASS'Y 6 6038-2203XX HOUSI[...]