McCulloch MB3202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch MB3202. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch MB3202 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch MB3202 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch MB3202, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch MB3202 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch MB3202
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch MB3202
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch MB3202
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch MB3202 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch MB3202 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch MB3202, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch MB3202, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch MB3202. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® © 2001 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Canada Imported by / Importé par: McCulloch Canada Ltd. 525 Southgate Drive, Unit 2 Guelph, Ontario N1G 3W6 Mexico Importado Por: Comercializadora Manuel S.A. de C.V . Industria Mecanica #2148 Parque Industrial Zapopan Norte Zapopan, Jal. C.P . 45132 Made in T aiwan/[...]

  • Página 2

    E N G L I S H PLEASE READ The W ARRANTY SYMBOL indicates that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner ’ s expense. A CAUTION may also accompany the W ARRANTY SYMBOL . Service other than user maintenance should be performed by a McCulloch Authorized Service Center . Damag[...]

  • Página 3

    E N G L I S H PLEASE READ The W ARRANTY SYMBOL indicates that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner ’ s expense. A CAUTION may also accompany the W ARRANTY SYMBOL . Service other than user maintenance should be performed by a McCulloch Authorized Service Center . Damag[...]

  • Página 4

    3 4 E N G L I S H * 3-1. WHA T TO DO READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHL Y BEFORE OPER- A TING YOUR UNIT . 1. WEAR CLOSE FITTING, T OUGH WORK CLOTHING that will provide protection, such as long slacks or trousers, safety work shoes, heavy duty work gloves, hard hat, a safety face shield, or safety glasses for eye p[...]

  • Página 5

    3 4 E N G L I S H * 3-1. WHA T TO DO READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHL Y BEFORE OPER- A TING YOUR UNIT . 1. WEAR CLOSE FITTING, T OUGH WORK CLOTHING that will provide protection, such as long slacks or trousers, safety work shoes, heavy duty work gloves, hard hat, a safety face shield, or safety glasses for eye p[...]

  • Página 6

    6 E N G L I S H 5. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area. 6. NEVER POINT BLOWER in the direction of people, animals, buildings, automobiles, or windows, etc. 7. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent contact with impeller. 8. DO NOT set a hot engine down where flammabl[...]

  • Página 7

    6 E N G L I S H 5. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area. 6. NEVER POINT BLOWER in the direction of people, animals, buildings, automobiles, or windows, etc. 7. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent contact with impeller. 8. DO NOT set a hot engine down where flammabl[...]

  • Página 8

    8 E N G L I S H 4-1. A TT ACH FLEX TUBE 1. Align the flex tube tab (A) with notch (B) in the housing (Figure 4-1A). 2. Push tube into housing up to ridge (C) (Figure 4-1B). 3. T wist tube clockwise to lock into place (Figure 4-1C). 4-2. A TT ACH EXTENSION TUBES (2) AND CONCENTRA TOR NOZZLE 1. Align grooves (D) on extension tube with notches (E) in [...]

  • Página 9

    8 E N G L I S H 4-1. A TT ACH FLEX TUBE 1. Align the flex tube tab (A) with notch (B) in the housing (Figure 4-1A). 2. Push tube into housing up to ridge (C) (Figure 4-1B). 3. T wist tube clockwise to lock into place (Figure 4-1C). 4-2. A TT ACH EXTENSION TUBES (2) AND CONCENTRA TOR NOZZLE 1. Align grooves (D) on extension tube with notches (E) in [...]

  • Página 10

    10 9 E N G L I S H 5-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with McCulloch 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results. Use mixing ratios in Section 5-4. Never use straight gasoline in your unit. This will cause permanent engine damage and void the manufacturer’ s warranty for that prod- uct. Never use a fuel mixture that has been [...]

  • Página 11

    10 9 E N G L I S H 5-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with McCulloch 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results. Use mixing ratios in Section 5-4. Never use straight gasoline in your unit. This will cause permanent engine damage and void the manufacturer’ s warranty for that prod- uct. Never use a fuel mixture that has been [...]

  • Página 12

    12 11 E N G L I S H 6-1. ST ARTING A COLD ENGINE Fill fuel tank with proper gas and oil mixture. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit on ground so that it rests on the back pack frame. 1. Move ignition switch to the RUN “|” position (A) (Figure 6-1). 2. Set throttle lock (C): While holding trigger (B) at wide open position, press down and hold t[...]

  • Página 13

    12 11 E N G L I S H 6-1. ST ARTING A COLD ENGINE Fill fuel tank with proper gas and oil mixture. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit on ground so that it rests on the back pack frame. 1. Move ignition switch to the RUN “|” position (A) (Figure 6-1). 2. Set throttle lock (C): While holding trigger (B) at wide open position, press down and hold t[...]

  • Página 14

    14 13 E N G L I S H BLOWER OPERA TIONS Y our McCulloch blower is designed to easily remove debris from patios, walkways, lawns, bushes, etc., and many hard to reach areas where debris may accumulate. W ARNING Because of flying debris, always wear American National Standards Institute approved shielded safety glasses or face shield whe n operating b[...]

  • Página 15

    14 13 E N G L I S H BLOWER OPERA TIONS Y our McCulloch blower is designed to easily remove debris from patios, walkways, lawns, bushes, etc., and many hard to reach areas where debris may accumulate. W ARNING Because of flying debris, always wear American National Standards Institute approved shielded safety glasses or face shield whe n operating b[...]

  • Página 16

    16 15 E N G 8-1. AIR FIL TER CAUTION NEVER operate blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it. The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter . F R A 8-1. FIL TRE A AIR A TTENTION NE JAMAIS utiliser le souffleur sans filtre; poussières, terre et particles seraient asp[...]

  • Página 17

    16 15 E N G 8-1. AIR FIL TER CAUTION NEVER operate blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it. The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter . F R A 8-1. FIL TRE A AIR A TTENTION NE JAMAIS utiliser le souffleur sans filtre; poussières, terre et particles seraient asp[...]

  • Página 18

    18 17 Fig. 8-2B Fig. 8-2C C B Fig. 8-4 .025 ″ (.635mm) D E N G L I S H Fuel Filter: 1. Lift fuel line (B) out of tank. A steel wire (C) with a hook or a paper clip works well (Figure 8-2B). 2. Pull of f fuel filter (D) with a twisting motion (Figure 8-2C). 3. Replace fuel filter . NOTE: Never operate the blower without the fuel filter . Internal [...]

  • Página 19

    18 17 Fig. 8-2B Fig. 8-2C C B Fig. 8-4 .025 ″ (.635mm) D E N G L I S H Fuel Filter: 1. Lift fuel line (B) out of tank. A steel wire (C) with a hook or a paper clip works well (Figure 8-2B). 2. Pull of f fuel filter (D) with a twisting motion (Figure 8-2C). 3. Replace fuel filter . NOTE: Never operate the blower without the fuel filter . Internal [...]

  • Página 20

    19 9- TROUBLESHOOTING THE ENGINE DEP ANNAGE DU MOTEUR DETECCION y CORRECCION DE F ALLAS DEL MOTOR CORRECTIVE ACTION SOLUTION ACCION CORRECTIV A Follow instructions in the User Manual. V oir les instructions du manuel d’utilisation. Seguir las instrucciones del Manual del Usuario. Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center . Faire r?[...]

  • Página 21

    19 9- TROUBLESHOOTING THE ENGINE DEP ANNAGE DU MOTEUR DETECCION y CORRECCION DE F ALLAS DEL MOTOR CORRECTIVE ACTION SOLUTION ACCION CORRECTIV A Follow instructions in the User Manual. V oir les instructions du manuel d’utilisation. Seguir las instrucciones del Manual del Usuario. Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center . Faire r?[...]

  • Página 22

    ® © 2001 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Canada Imported by / Importé par: McCulloch Canada Ltd. 525 Southgate Drive, Unit 2 Guelph, Ontario N1G 3W6 Mexico Importado Por: Comercializadora Manuel S.A. de C.V . Industria Mecanica #2148 Parque Industrial Zapopan Norte Zapopan, Jal. C.P . 45132 Made in T aiwan/[...]