M-Audio Studiophile SP-8S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto M-Audio Studiophile SP-8S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoM-Audio Studiophile SP-8S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual M-Audio Studiophile SP-8S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual M-Audio Studiophile SP-8S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual M-Audio Studiophile SP-8S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque M-Audio Studiophile SP-8S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos M-Audio Studiophile SP-8S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço M-Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas M-Audio Studiophile SP-8S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual M-Audio Studiophile SP-8S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Studiophile SP-8S Manual del usuario Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características del SP-8S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lo primero es lo primer o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Panel trasero 1. Indicador Encendido/En espera: Este LED indica el estado de la unidad. Si el circuito de cancelación automática está activado, este LED se iluminará de color ámbar (si no hay señal audio en el SP-8S) o ver de (si el SP-8S recibe señal). Si “Auto-Power” está desactivado, este LED permanecerá de color verde. 2 . Contr ol[...]

  • Página 4

    11. Portafusible: alberga el fusible que protege el cir cuito. 1 2. Interruptor On/Off (encendido/apagado): En posición “On” el subwoofer está encendido; en posición “Off”, apagado. 1 3. Etiqueta identificativa: Esta sección contiene la r eferencia del modelo y otros datos del fabricante, entr e ellos, información importante acerca de [...]

  • Página 5

    además, cada componente sólo se encarga de r eproducir las fr ecuencias para las que ha sido especialmente diseñado. El SP-8S dispone asimismo de un cir cuito de autocancelación que activa el subwoofer cuando detecta señal y lo desactiva automáticamente cuando no existe señal, optimizando así el consumo de ener gía. El SP-8S cuenta con div[...]

  • Página 6

    Colocación del subwoofer en el estudio T eóricamente, la posición ideal del SP-8S se encontraría entre los satélites, con el fr ontal hacia adelante y en el mismo plano que los fr ontales de los satélites. Sin embar go, las frecuencias bajas se caracterizan por su escasa direccionalidad y , por consiguiente, el subwoofer puede colocarse lejos[...]

  • Página 7

    Utilización del SP-8S con el sistema de gestión de bajos estéreo Para que el sistema de gestión de bajos estér eo del SP-8S pueda realizar su trabajo, los monitores principales de su sistema han de convertirse en satélites del subwoofer . Conecte las salidas principales izquierda/ derecha o las salidas de control de sala de su mezclador , las[...]

  • Página 8

    conmutador HPF Bypass se encuentra en la posición “On” las salidas XLR izquier da y derecha funcionan en modo “Thr u”, es decir , la señal original pr esente en las entradas pasa dir ectamente a las salidas. Con este tipo de configuración, el control del filtr o pasa bajo del subwoofer (Subwoofer LPF) permite establecer la fr ecuencia de[...]

  • Página 9

    de color ámbar , el subwoofer está en modo Standby; si se ilumina de color verde, el SP-8S está totalmente operativo. Cuando el modo Auto Power se encuentra activo no es necesario accionar el interruptor de encendido/ apagado cada vez que desea utilizar el SP-8S. En situaciones especiales en las que el sistema se utiliza a muy bajo volumen o en [...]

  • Página 10

    usuarios configuran su sistema con la única ayuda de sus oídos y quizá de algunas grabaciones que les resultan familiar es. Ajuste del control de nivel El control de nivel (#2) permite ajustar el volumen del subwoofer respecto al de los satélites. Como punto de partida, recomendamos colocar este botón en la posición “12 en punto”. Nota: L[...]

  • Página 11

    Subwoofer LPF (#4) y Satellite HPF (#5) contr olan respectivamente las frecuencias de los filtr os pasa bajo y pasa alto. Ambos disponen de un rango de 50 a 180 Hz. La mejor manera de determinar los ajustes de estos botones es guiándose por el oído. Las marcas de fr ecuencia impresas junto a cada uno de los contr oles pueden servirle de guía. 50[...]

  • Página 12

    de los satélites con un valor superior . Si los satélites están demasiado amortiguados (sonido demasiado seco) (ver curva “c”), pruebe a ajustar la frecuencia de cr ossover de los satélites con un valor inferior . Cuando obtenga el sonido deseado, es aconsejable anotar los ajustes realizados por si estos fueran modificados accidentalmente. [...]

  • Página 13

    Sustitución del fusible El fusible del SP-8S pr otege al sistema de posibles anomalías en la alimentación eléctrica. Si en apariencia el SP-8S no r ecibe alimentación a pesar de encontrarse conectado a la corriente, compruebe el estado del fusible ubicado en el portafusibles (#11). Cuando necesite sustituir el fusible, recuer de que sólo debe[...]

  • Página 14

    14 MIDIMAN/M-AUDIO HEADQUARTERS 45 E. Saint Joseph Street Arcadia, CA 91006-2861 U.S.A. T el.: (+1) 626 4452842 Fax: (+1) 626 4457564 Sales (e-mail): info@midiman.net T echnical support*: (+1) 626 4458495 T echnical support via e-mail*: techsupt@midiman.net www .midiman.net www .m-audio.net MIDIMAN/M-AUDIO INTERNA TIONAL HEADQUAR TERS Unit 5, Sarac[...]

  • Página 15

    15 Germany MIDIMAN/M-AUDIO Deutschland Kuhallmand 34, D-74613 Öhringen T el: +49 (0)7941-98 700 0 Fax: +49 (0)7941-98 700 70 W ebsite: www .midiman.de , www .m-audio.de Email: info@midiman.de Benelux Mafico BV W eg en Bos 2 2661 DH Bergschenhoek T el: +31 (0)10 4148426 Fax: +31 (0)10 4048863 e-mail: info@mafico.com W ebsite: www .mafico.com Spain [...]