M-Audio Studiophile SP-8S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of M-Audio Studiophile SP-8S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of M-Audio Studiophile SP-8S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of M-Audio Studiophile SP-8S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of M-Audio Studiophile SP-8S should contain:
- informations concerning technical data of M-Audio Studiophile SP-8S
- name of the manufacturer and a year of construction of the M-Audio Studiophile SP-8S item
- rules of operation, control and maintenance of the M-Audio Studiophile SP-8S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of M-Audio Studiophile SP-8S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of M-Audio Studiophile SP-8S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the M-Audio service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of M-Audio Studiophile SP-8S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the M-Audio Studiophile SP-8S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Studiophile SP-8S Manual del usuario Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características del SP-8S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lo primero es lo primer o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Panel trasero 1. Indicador Encendido/En espera: Este LED indica el estado de la unidad. Si el circuito de cancelación automática está activado, este LED se iluminará de color ámbar (si no hay señal audio en el SP-8S) o ver de (si el SP-8S recibe señal). Si “Auto-Power” está desactivado, este LED permanecerá de color verde. 2 . Contr ol[...]

  • Page 4

    11. Portafusible: alberga el fusible que protege el cir cuito. 1 2. Interruptor On/Off (encendido/apagado): En posición “On” el subwoofer está encendido; en posición “Off”, apagado. 1 3. Etiqueta identificativa: Esta sección contiene la r eferencia del modelo y otros datos del fabricante, entr e ellos, información importante acerca de [...]

  • Page 5

    además, cada componente sólo se encarga de r eproducir las fr ecuencias para las que ha sido especialmente diseñado. El SP-8S dispone asimismo de un cir cuito de autocancelación que activa el subwoofer cuando detecta señal y lo desactiva automáticamente cuando no existe señal, optimizando así el consumo de ener gía. El SP-8S cuenta con div[...]

  • Page 6

    Colocación del subwoofer en el estudio T eóricamente, la posición ideal del SP-8S se encontraría entre los satélites, con el fr ontal hacia adelante y en el mismo plano que los fr ontales de los satélites. Sin embar go, las frecuencias bajas se caracterizan por su escasa direccionalidad y , por consiguiente, el subwoofer puede colocarse lejos[...]

  • Page 7

    Utilización del SP-8S con el sistema de gestión de bajos estéreo Para que el sistema de gestión de bajos estér eo del SP-8S pueda realizar su trabajo, los monitores principales de su sistema han de convertirse en satélites del subwoofer . Conecte las salidas principales izquierda/ derecha o las salidas de control de sala de su mezclador , las[...]

  • Page 8

    conmutador HPF Bypass se encuentra en la posición “On” las salidas XLR izquier da y derecha funcionan en modo “Thr u”, es decir , la señal original pr esente en las entradas pasa dir ectamente a las salidas. Con este tipo de configuración, el control del filtr o pasa bajo del subwoofer (Subwoofer LPF) permite establecer la fr ecuencia de[...]

  • Page 9

    de color ámbar , el subwoofer está en modo Standby; si se ilumina de color verde, el SP-8S está totalmente operativo. Cuando el modo Auto Power se encuentra activo no es necesario accionar el interruptor de encendido/ apagado cada vez que desea utilizar el SP-8S. En situaciones especiales en las que el sistema se utiliza a muy bajo volumen o en [...]

  • Page 10

    usuarios configuran su sistema con la única ayuda de sus oídos y quizá de algunas grabaciones que les resultan familiar es. Ajuste del control de nivel El control de nivel (#2) permite ajustar el volumen del subwoofer respecto al de los satélites. Como punto de partida, recomendamos colocar este botón en la posición “12 en punto”. Nota: L[...]

  • Page 11

    Subwoofer LPF (#4) y Satellite HPF (#5) contr olan respectivamente las frecuencias de los filtr os pasa bajo y pasa alto. Ambos disponen de un rango de 50 a 180 Hz. La mejor manera de determinar los ajustes de estos botones es guiándose por el oído. Las marcas de fr ecuencia impresas junto a cada uno de los contr oles pueden servirle de guía. 50[...]

  • Page 12

    de los satélites con un valor superior . Si los satélites están demasiado amortiguados (sonido demasiado seco) (ver curva “c”), pruebe a ajustar la frecuencia de cr ossover de los satélites con un valor inferior . Cuando obtenga el sonido deseado, es aconsejable anotar los ajustes realizados por si estos fueran modificados accidentalmente. [...]

  • Page 13

    Sustitución del fusible El fusible del SP-8S pr otege al sistema de posibles anomalías en la alimentación eléctrica. Si en apariencia el SP-8S no r ecibe alimentación a pesar de encontrarse conectado a la corriente, compruebe el estado del fusible ubicado en el portafusibles (#11). Cuando necesite sustituir el fusible, recuer de que sólo debe[...]

  • Page 14

    14 MIDIMAN/M-AUDIO HEADQUARTERS 45 E. Saint Joseph Street Arcadia, CA 91006-2861 U.S.A. T el.: (+1) 626 4452842 Fax: (+1) 626 4457564 Sales (e-mail): info@midiman.net T echnical support*: (+1) 626 4458495 T echnical support via e-mail*: techsupt@midiman.net www .midiman.net www .m-audio.net MIDIMAN/M-AUDIO INTERNA TIONAL HEADQUAR TERS Unit 5, Sarac[...]

  • Page 15

    15 Germany MIDIMAN/M-AUDIO Deutschland Kuhallmand 34, D-74613 Öhringen T el: +49 (0)7941-98 700 0 Fax: +49 (0)7941-98 700 70 W ebsite: www .midiman.de , www .m-audio.de Email: info@midiman.de Benelux Mafico BV W eg en Bos 2 2661 DH Bergschenhoek T el: +31 (0)10 4148426 Fax: +31 (0)10 4048863 e-mail: info@mafico.com W ebsite: www .mafico.com Spain [...]