M-Audio Studiophile SP-8S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones M-Audio Studiophile SP-8S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica M-Audio Studiophile SP-8S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual M-Audio Studiophile SP-8S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales M-Audio Studiophile SP-8S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones M-Audio Studiophile SP-8S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de M-Audio Studiophile SP-8S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de M-Audio Studiophile SP-8S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico M-Audio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de M-Audio Studiophile SP-8S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo M-Audio Studiophile SP-8S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual M-Audio Studiophile SP-8S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Studiophile SP-8S Manual del usuario Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características del SP-8S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lo primero es lo primer o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Panel trasero 1. Indicador Encendido/En espera: Este LED indica el estado de la unidad. Si el circuito de cancelación automática está activado, este LED se iluminará de color ámbar (si no hay señal audio en el SP-8S) o ver de (si el SP-8S recibe señal). Si “Auto-Power” está desactivado, este LED permanecerá de color verde. 2 . Contr ol[...]

  • Página 4

    11. Portafusible: alberga el fusible que protege el cir cuito. 1 2. Interruptor On/Off (encendido/apagado): En posición “On” el subwoofer está encendido; en posición “Off”, apagado. 1 3. Etiqueta identificativa: Esta sección contiene la r eferencia del modelo y otros datos del fabricante, entr e ellos, información importante acerca de [...]

  • Página 5

    además, cada componente sólo se encarga de r eproducir las fr ecuencias para las que ha sido especialmente diseñado. El SP-8S dispone asimismo de un cir cuito de autocancelación que activa el subwoofer cuando detecta señal y lo desactiva automáticamente cuando no existe señal, optimizando así el consumo de ener gía. El SP-8S cuenta con div[...]

  • Página 6

    Colocación del subwoofer en el estudio T eóricamente, la posición ideal del SP-8S se encontraría entre los satélites, con el fr ontal hacia adelante y en el mismo plano que los fr ontales de los satélites. Sin embar go, las frecuencias bajas se caracterizan por su escasa direccionalidad y , por consiguiente, el subwoofer puede colocarse lejos[...]

  • Página 7

    Utilización del SP-8S con el sistema de gestión de bajos estéreo Para que el sistema de gestión de bajos estér eo del SP-8S pueda realizar su trabajo, los monitores principales de su sistema han de convertirse en satélites del subwoofer . Conecte las salidas principales izquierda/ derecha o las salidas de control de sala de su mezclador , las[...]

  • Página 8

    conmutador HPF Bypass se encuentra en la posición “On” las salidas XLR izquier da y derecha funcionan en modo “Thr u”, es decir , la señal original pr esente en las entradas pasa dir ectamente a las salidas. Con este tipo de configuración, el control del filtr o pasa bajo del subwoofer (Subwoofer LPF) permite establecer la fr ecuencia de[...]

  • Página 9

    de color ámbar , el subwoofer está en modo Standby; si se ilumina de color verde, el SP-8S está totalmente operativo. Cuando el modo Auto Power se encuentra activo no es necesario accionar el interruptor de encendido/ apagado cada vez que desea utilizar el SP-8S. En situaciones especiales en las que el sistema se utiliza a muy bajo volumen o en [...]

  • Página 10

    usuarios configuran su sistema con la única ayuda de sus oídos y quizá de algunas grabaciones que les resultan familiar es. Ajuste del control de nivel El control de nivel (#2) permite ajustar el volumen del subwoofer respecto al de los satélites. Como punto de partida, recomendamos colocar este botón en la posición “12 en punto”. Nota: L[...]

  • Página 11

    Subwoofer LPF (#4) y Satellite HPF (#5) contr olan respectivamente las frecuencias de los filtr os pasa bajo y pasa alto. Ambos disponen de un rango de 50 a 180 Hz. La mejor manera de determinar los ajustes de estos botones es guiándose por el oído. Las marcas de fr ecuencia impresas junto a cada uno de los contr oles pueden servirle de guía. 50[...]

  • Página 12

    de los satélites con un valor superior . Si los satélites están demasiado amortiguados (sonido demasiado seco) (ver curva “c”), pruebe a ajustar la frecuencia de cr ossover de los satélites con un valor inferior . Cuando obtenga el sonido deseado, es aconsejable anotar los ajustes realizados por si estos fueran modificados accidentalmente. [...]

  • Página 13

    Sustitución del fusible El fusible del SP-8S pr otege al sistema de posibles anomalías en la alimentación eléctrica. Si en apariencia el SP-8S no r ecibe alimentación a pesar de encontrarse conectado a la corriente, compruebe el estado del fusible ubicado en el portafusibles (#11). Cuando necesite sustituir el fusible, recuer de que sólo debe[...]

  • Página 14

    14 MIDIMAN/M-AUDIO HEADQUARTERS 45 E. Saint Joseph Street Arcadia, CA 91006-2861 U.S.A. T el.: (+1) 626 4452842 Fax: (+1) 626 4457564 Sales (e-mail): info@midiman.net T echnical support*: (+1) 626 4458495 T echnical support via e-mail*: techsupt@midiman.net www .midiman.net www .m-audio.net MIDIMAN/M-AUDIO INTERNA TIONAL HEADQUAR TERS Unit 5, Sarac[...]

  • Página 15

    15 Germany MIDIMAN/M-AUDIO Deutschland Kuhallmand 34, D-74613 Öhringen T el: +49 (0)7941-98 700 0 Fax: +49 (0)7941-98 700 70 W ebsite: www .midiman.de , www .m-audio.de Email: info@midiman.de Benelux Mafico BV W eg en Bos 2 2661 DH Bergschenhoek T el: +31 (0)10 4148426 Fax: +31 (0)10 4048863 e-mail: info@mafico.com W ebsite: www .mafico.com Spain [...]