Lavorwash Runner 20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lavorwash Runner 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLavorwash Runner 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lavorwash Runner 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lavorwash Runner 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lavorwash Runner 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lavorwash Runner 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lavorwash Runner 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lavorwash Runner 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lavorwash Runner 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lavorwash Runner 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lavorwash na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lavorwash Runner 20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lavorwash Runner 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lavorwash Runner 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IDROPULITRICE AD AL T A PRESSIONE HIGH PRESSURE CLEANER NETTO YEUR HA UTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER (HIDRO)LIMPIADOR DE AL T A PRESIÓN HOGEDRUKREINIGER LA V ADORA DE AL T A PRESSÃO VY SOKO TLAKÝ MY CÍ STROJ HØJTRY KSRENSER ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑ ΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ K ÕRGSURVEPESUR K ORKEAP AINEPESURI NAGY NY OMÁSÚ MO[...]

  • Página 2

    2 6 X 3 X 5 X 1 2 3 1 X 1 X 4 X 4 5 6 7 • ISTRUZIONI DI MONT A GGIO • ASSEMBL Y INSTRUCTIONS • INSTRUCTION DE MONT AGE • MONT AGEANLEITUNG • INSTRUC CIONES DE MONT AJE • MONT AGE-INSTR UCTIES • INSTRUÇÃO DE MONT AGEM • NÁ VOD K MONT ÁŽI • MONTERINGSVEJELDNING • ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗΣ • K OKKUP ANEMIS[...]

  • Página 3

    3 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCL USE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE-LI PŘÍTOMNÁ SÅFREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ KUI OLEMAS MIKÄLI V ARUSTEENA KISZERELÉS SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PREŻENTI DERSOM SLIK FINNES JEŻELI WYSTĘPUJE ЕС ЛИ ЕС ТЬ AK JE K DISPOZÍCII ČE [...]

  • Página 4

    4 1 Manico 2 Interruttore 3 Serbatoio detergen te 4 Uscita 5 T ubo ad alta pressione 6 Pistola 7 Lancia 8 Lancia turbo 9 Cav o elettrico con spina 10 Entrata + filtro 1 Handle 2 ON/OFF switch 3 Detergent tank 4 W ater outlet 5 High pressure hose 6 Gun 7 Lance 8 T ur bo lance 9 Electric cable 10 W ater inlet + filter 1 Manche 2 Interrupteur 3 Rés[...]

  • Página 5

    5 1 käepide 2 Lüliti 3 Pesuv ahendi paak 4 V äljalase 5 Kõrgsurve voolik 6 V eepüstol 7 Otsik 8 T ur bootsik 9 V oolukaabel pistikuga 10 Sissevõtt + filter 1 k ahva 2 Virtakatkaisin 3 Pesuainesäiliö 4 V eden ulostulo 5 Korkeapaineinen letku 6 Pesukahv a 7 Suutin 8 T ur bo suihkuputki 9 Sähköjohto ja pistotulppa 10 V eden sisäänmeno + s[...]

  • Página 6

    6 Questa macchina è soggetta ad allacciamen to sotto condizione: Zmax • T he appliance shall be connected to the electrical net work providing that the impedence zmax • Cette machine est soumise a un raccordement électrique sous condition du respect de l’ impédence zmax • Nach B erechnung ist die maximal zulässige Netzipedanz Zmax am V [...]

  • Página 7

    7[...]

  • Página 8

    CERTIFICA TO CE DI C ONFORMIT À CE CERTIFICA TE OF CONFORMITY CERTIFICA T CE DE CONFORMITÉ CE-K ONFORMIT Ä TSBESCHEINIGUNG CERTIFICADO DE CONFORMID AD EG-VERKLARING V AN OVEREENSTEMMING CERTIFICADO DE CONFORMID ADE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU K ONFORMITETSERKLÆRING ΠΙΣΤ ΟΠΟΙΗΤΙΚ Ο CE ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ELi K OOSK ÕLASTUSE SERTIF[...]

  • Página 9

    l fas cic olo te cni co si tr ova pr ess o T ec hnic al bo ok let at Dos sier t hec niqu e aup rès d e: Das te chni sch e Ak tenb ünd el be nd et sic h bei El manua l téc nico s e enc uent ra en: T ec hnis ch do ssie r bij: Pro cess o téc nico e m: T ec hnic ká do kume nta ce se nac ház í ve rm ě Det te kni ske dos sier  nde s hos [...]

  • Página 10

    EB A TITIKTIES SERTIFIK A T AS EK A TBILSTĪBAS SERTIFIK TS ĊERTIFIKA T T A ’ KONFORMIT À EC K ONFORMITETSSERTIFIKA T ŚWIADECT WO ZGODNOŚCI СЕРТИФИКА Т СООТВЕТ С ТВИЯ ЕС CE-CERTIFIK Á T O ZHODE CE-IZJA V A O SKLADNOSTI FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSST ÄMMELSE СЕРТИФИКА Т ЗА С ЪОТВЕТ СТВИЕ CE-IZJA [...]

  • Página 11

    atitinka dire k t y vas EC ir ati tinkamus p akeitimus ir EN st andar tus ir atitin kamus pa keitimus. atbilst dire k tīvām EC un to turp mākajie m labojumi em, kā a rī sta ndar tiem EN , un to turpmāk ajiem la bojumie m. F’ konformità m ad- di rret tiv i EC u modifik az zj onijiet u s tandar ds EN u modifik az zj onijiet . er i overenss[...]

  • Página 12

    Lavorwash S.p .A. via J. F . Kennedy , 12 - 46020 Pegognaga - MN - IT AL Y cod. 7.100.1447 rev 03 11/2011[...]