Konig CMP-TELVIEW3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CMP-TELVIEW3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CMP-TELVIEW3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CMP-TELVIEW3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CMP-TELVIEW3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig CMP-TELVIEW3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CMP-TELVIEW3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CMP-TELVIEW3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CMP-TELVIEW3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CMP-TELVIEW3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CMP-TELVIEW3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CMP-TELVIEW3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CMP-TELVIEW3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CMP-TELVIEW3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2013-06-19 CMP-TEL VIEW3 MANUAL (p. 2) Full HD PC to TV converter ANLEITUNG (S. 4) Full HD PC auf TV Konverter MODE D’EMPLOI (p. 6) Convertisseur PC-TV Full HD GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Full HD PC naar TV converter MANUALE (p. 10) Convertitore da PC a TV Full HD MANUAL DE USO (p. 12) Convertidor de PC Full HD a TV HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 14[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Full HD PC to TV converter A. How to connect the device: 1. Menu 2. Left 3. Right 4. Down 5. Up 6. LED (power) 1. PC IN 2. S-VIDEO OUT 3. VIDEO OUT 4. Power 1. VGA OUT 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 3

    3 A B) Use of OSD (On Screen Display) A. Adjust the horizontal size of on-screen video B. Adjust the vertical size of on-screen video C. Adjust the video brightness D. Adjust the video contrast E. Adjust the video hue F . Adjust the video saturation G . The flicker filter controls the width and height of the edge enhancement H. Adjust the video sha[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Full HD PC auf TV Konverter A. Gerät anschließen: 1. MENÜ 2. LINKS 3. RECHTS 4. UNTEN 5. OBEN 6. LED (Betrieb) 1. PC Eingang 2. S-VIDEO Ausgang 3. VIDEO Ausgang 4. Betrieb 1. VGA Ausgang 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 5

    5 A B) Verwendung des OSD-Bildschirms (On Screen Display) A. Horizontale Größe des Videobildes einstellen B. V ertikale Größe des Videobildes einstellen C. Helligkeit der Videowiedergabe einstellen D. Kontrast der Videowiedergabe einstellen E. Farbnuancen der Vi deowiedergabe einstellen F . Sättigung der Videowiedergabe einstellen G . Der Flim[...]

  • Página 6

    6 FRANÇAIS Convertisseur PC-TV Full HD A. Comment connecter l'appareil : 1. MENU 2. GAUCHE 3. DROITE 4. BAS 5. HAUT 6. LED (alimentation) 1. Entrée PC 2. SORTIE S-VIDÉO 3. SORTIE VIDÉO 4. Alimentation 1. SORTIE VGA 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 7

    7 A B) Utilisation de l'OSD (affichage sur l'écran) A. Règle la taille horizontale de la vidéo sur l'écran B. Règle la taille verticale de la vidéo sur l'écran C. Règle la luminosité de la vidéo D. Règle le contraste de la vidéo E. Règle la teinte de la vidéo F . Règle la saturation de la vidéo G . Le filtre anti[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS Full HD PC naar TV converter A. Aansluitwijze apparaat: 1. Menu 2. Links 3. Rechts 4. Omlaag 5. Omhoog 6. LED (stroom) 1. PC IN 2. S-VIDEO OUT 3. VIDEO OUT 4. V oeding 1. VGA OUT 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 9

    9 A B) Gebruik van OSD (On Screen Display) A. Pas de horizontale afmeting van on-screen video aan B. Pas de verticale afmeting van on-screen video C. Pas de helderheid van de video aan D. Pas het contrast van de video aan E. Pas de tint van de video aan F . Pas de verzadiging van de video aan G . De flikkerfilter bepaalt de breedte en de hoogte van[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO Convertitore da PC a TV Full HD A. Come collegare il dispositivo: 1. MENU 2. SINISTRA 3. DESTRA 4. GIÙ 5. SU 6. LED (alimentazione) 1. PC IN 2. S-VIDEO OUT 3. Uscita video 4. Alimentazione 1. VGA OUT 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 11

    11 A B) Uso dell’OSD (On Screen Display) A. Regola la dimensione orizzontale del video on-screen B. Regola la dimensione verticale del video on-screen C. Regola la luminosità video D. Regola il contrasto video E. Regola i colori video F . Regola la saturazione video G . Il filtro antisfarfallio controlla la rghezza e altezza dell’aumento di co[...]

  • Página 12

    12 ESP AÑOL Convertidor de PC Full HD a TV A. Cómo conectar el dispositivo: 1. MENÚ 2. IZQUIERDA 3. DERECHA 4. ABAJO 5. ARRIBA 6. LED (encendido) 1. Entrada PC 2. Salida S-VIDEO 3. Salida de vídeo 4. Alimentación 1. Salida VGA 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 13

    13 A B) Uso del OSD (Menús en pantalla) A. Ajuste el tamaño horizontal del vídeo en la p a ntalla B. Ajuste el tamaño vertical del vídeo en la pant alla C. Ajuste el brillo del vídeo D. Ajuste el contraste del vídeo E. Ajuste el tono del vídeo F . Ajuste la saturación del vídeo G . El filtro de parpadeo controla la anchur a y la altura de[...]

  • Página 14

    14 MAGY AR Full HD PC–TV átalakító A. A készülék csatlakoztatásának módja: 1. MENÜ 2. BAL 3. JOBB 4. LE 5. FEL 6. LED (tápfeszültség) 1. PC bemenet 2. S-VIDEO kimenet 3. Video kimen ő jel 4. Táplálás 1. VGA kimenet 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 15

    15 A B) Az OSD (képerny ő n megjelen ő ) menü használata A. A képerny ő n megjelen ő videó vízszintes méretének beállítása B. A képerny ő n megjelen ő videó függ ő leges méretének beállítása C. A videó fényer ő sségének beállítása D. A videó kontrasztjának beállítása E. A videó színárnyalatának beállítá[...]

  • Página 16

    16 SUOMI Full HD PC - TV -muunnin A. Laitteen liittäminen: 1. V ALIKKO 2. V ASEMMALLE 3. OIKEALLE 4. ALAS 5. YLÖS 6. LED (virta) 1. PC-TULO 2. S-VIDEOLÄHTÖ 3. VIDEOLÄHTÖ 4. Virt alähde 1. VGA-LÄHTÖ 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 17

    17 A B) Kuvaruutuvalikon käyttö (OSD) A. Säädä videokuvaruudun vaakasuora koko B. Säädä videokuvaruudun pystysuora koko C. Säädä videon kirkkaus D. Säädä videon kontrasti E. Säädä videon värisävy F . Säädä v ideon värikylläisyys G . Välkynnän suodatin ohjaa reunojen korostuksen leveyttä ja korkeutta H. Säädä videon ter[...]

  • Página 18

    18 SVENSKA Full HD PC till TV -omvandlare A. Hur du ansluter enheten: 1. MENU 2. VÄNSTER 3. HÖGER 4. NER 5. UPP 6. LED (ström) 1. PC IN 2. S-VIDEO UT 3. VIDEO UT 4. S tröm 1. VGA UT 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 19

    19 A B) Användning av OSD (On Screen Display) A. Justerar den horisontella storleken på videoskärmen B. Justerar den vertikala storleken på videoskärmen C. Justerar videons ljusstyrka D. Justerar videons kontrast E. Justerar videons färgton F . Justerar videons mättnad G . Flimmerfiltret styr bredden och höjden på kantförbättringen H. Ju[...]

  • Página 20

    20 Č ESKY Full HD p ř evodník z PC na TV A. Zp ů sob p ř ipojení za ř ízení: 1. Nabídka 2. Vlevo 3. Vpravo 4. Dol ů 5. Nahoru 6. LED Kontrolka (napájení) 1. Vstup PC 2. Výstup S-VIDEO 3. Výstup VIDEO 4. Napájení 1. Výstup VGA 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 21

    21 A B) Použití nabídky OSD (zobrazení na obrazovce) A. Nastavení horizontální velikosti obrazu B. Nastavení vertikální velikosti obrazu C. Nastavení jasu obrazu D. Nastavení kontrastu obrazu E. Nastavení barevného odstínu obrazu F . Nastavení sytosti obrazu G . Nastavitelný filtr blikání pro vylepšení kvality obrazu H. Nastave[...]

  • Página 22

    22 ROMÂN Ă Convertor Full HD PC la TV A. Mod de conectare a dispozitivului: 1. MENIU 2. STÂNGA 3. DREAPT A 4. JOS 5. SUS 6. LED (alimentare) 1. PC IN 2. S-IE Ş IRE VIDEO 3. IE Ş IRE VIDEO 4. Electricitate 1. VGA OUT 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 23

    23 A B) Utilizare OSD (afi ş aj pe ecran) A. Regla ţ i pe orizontal ă imaginea de pe ecran B. Regla ţ i pe vertical ă imaginea de pe ecran C. Regla ţ i luminozitatea imaginii D. Regla ţ i contrastul imaginii E. Regla ţ i nuan ţ a imaginii F . Regla ţ i satura ţ ia imaginii G . Filtrul de flicker controleaz ă l ăţ imea ş i în ă l ţ[...]

  • Página 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚ A Μετατρο πέας PC σε TV Full HD A. Τρόπος σύνδεσης της συσκευής : 1. ΜΕΝΟΥ 2. ΑΡΙΣΤΕΡ Α 3. ΔΕΞΙΑ 4. ΚΑ ΤΩ 5. ΠΑΝΩ 6. LED ( ισχύος ) 1. ΕΙΣΟΔ ΟΣ Η / Υ 2. ΕΞΟΔΟΣ S-VIDEO 3. Έξοδος βίντεο 4. Ισχύς 1. ΕΞΟΔΟΣ VGA 1 1 2 4 3 1 2 [...]

  • Página 25

    25 A B) Χρήση των μηνυμάτων οθόνης A. Ρύθμιση του οριζ οντίου μεγέθους του προβαλλόμενου βίντεο Β . Ρύθμιση του κα τακόρ υφου μεγέθους του προβαλλόμενου βίντεο C. Ρύθμιση της φωτεινό τητας του βίν?[...]

  • Página 26

    26 DANSK Fuld HD PC-til-TV converter A. Sådan tilsluttes enheden: 1. MENU 2. VENSTRE 3. Højre 4. NED 5. OP 6. LED (power) 1. PC-indgang 2. S-VIDEO-udgang 3. Video-udgang 4. S trømforsyning 1. VGA-udgang 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 27

    27 A B) Oversigt over OSD (On Screen Displayet) A. Justerer den vandrette størrelse på video skærmbilledet B. Justerer den lodrette størrelse på video skærmbilledet C. Justerer videoens lysstyrke D. Justerer videoens kontrast E. Justerer videoens farvetone F . Justerer videoens farvemætning G . Flicker filteret styrer bredde og højde for ka[...]

  • Página 28

    28 NORSK Full HD-omformer fra PC til TV A. Hvordan koble til enheten: 1. MENY 2. VENSTRE 3. HØYRE 4. NED 5. OPP 6. LED (strøm) 1. PC-INNGANG 2. S-VIDEO UTGANG 3. VIDEO UTGANG 4. S trøm 1. VGA UTGANG 1 1 2 4 3 1 2 4 5 6 3[...]

  • Página 29

    29 A B) Bruk av OSD (Tekst på skjermen) A. Juster den horisontale størrelsen til en video på skjermen B. Juster den vertikale størrelsen til en video på skjermen C. Juster videolysstyrken D. Juster videokontrasten E. Juster videonyansen F . Juster videometningen G . Flimmerfilteret kontrollerer bredden og høyden v ed kantforbedring H. Juster [...]

  • Página 30

    30 РУС СК ИЙ Преобразователь Full HD ПК — ТВ A. Подключение устройства : 1. МЕНЮ 2. ВЛЕ ВО 3. ВПР АВО 4. ВНИЗ 5. ВВЕР Х 6. Индик ат ор ( питание ) 1. PC IN 2. S- ВИДЕО ВЫХ ОД 3. ВИДЕО ВЫХО Д 4. Питание 1. VGA ВЫХО Д 1 1 2 4 3 1 2[...]

  • Página 31

    31 A B) Использование экранного дисплея A. Настройка размера видео по гориз онтали B. Настройка размера видео по вертик ал и C. Настройка яркости видео D. Настройка к онтраста видео E. Настройка от т[...]

  • Página 32

    32 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]

  • Página 33

    33 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e ) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива ( ы ) ЕС : 2004/108/EC, 201 1/65/EC ‘s-Herto[...]