Konig HAV-CA10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig HAV-CA10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig HAV-CA10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig HAV-CA10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig HAV-CA10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig HAV-CA10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig HAV-CA10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig HAV-CA10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig HAV-CA10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig HAV-CA10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig HAV-CA10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig HAV-CA10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig HAV-CA10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig HAV-CA10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HAV-CA10 MANUAL (p. 2) USB Cassette Adapter MODE D’EMPLOI (p. 6) Adaptateur Cassette USB MANUALE (p. 10) Adattatore USB per audiocassette BRUKSANVISNING (s. 18) USB Kassett Adapter MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) Adaptor USB pentru casete BRUGERVEJLEDNING (p. 26) USB Kassettebåndsadapter HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) USB kazettaátjátszó KÄYTT?[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Product Features - Rediscover your old cassette tapes on the go. - Convert your old mix tapes and cassettes to MP3 to playback on your iPod/MP3 player or burn to CD. - Portable design fits in virtually any bag and enables you to play and transfer anywhere. - Plug & play USB device, no drivers required. - Flexible battery or USB powere[...]

  • Página 3

    3 5. Play: Press to play the tape. 6. Stop: Press to stop the tape. 7. FF/REW: Press to fast forward or rewind the tape. Note that these buttons will be “reversed” when the tape changes direction. 8. DIR: Selects the direction of tape playback. This is useful if you want to play the other side of the tape without having to eject it. 9. Play mod[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Ausstattungsmerkmale - Entdecken Sie Ihre alten Kassetten neu - Wandeln Sie Ihre Kassetten in MP3 zur Wiedergabe auf iPod/MP3/Player um oder brennen Sie sie auf CD - Mobiles Design passt in jede Tasche, Wiedergabe und Umwandlung auch unterwegs - Plug and Play USB/Gerät, kein Treiber - Flexibler Batterie- oder USB-Betrieb - Mit Kassetten-[...]

  • Página 5

    5 5. Wiedergabe: Taste zur Kassettenwiedergabe drücken. 6. Stopp: Taste zur Beendigung der Wiedergabe drücken. 7. Schneller Vorlauf/Rücklauf: Bitte beachten Sie, dass sich bei Umkehr der Laufrichtung auch diese Funktion umkehrt. 8. Auto-Reverse: Auswahl der Laufrichtung der Wiedergabe. Hier können Sie zur Gegenrichtung des Bandes umschalten, oh[...]

  • Página 6

    6 FRANÇAIS Caractéristiques produit - Redécouvrez vos anciennes cassettes sur la route - Convertissez vos anciennes mix tapes et cassettes en MP3 pour les lires sur des Ipods/lecteurs MP3 ou les graver sur CD. - Le design Portable s’adapte à n’importe quel type de sac et vous offre la possibilité d’écouter et transférer de n’importe [...]

  • Página 7

    7 3. Ecouteurs: Vous pouvez connecter des écouteurs 1/8” ici. 4. Connexion USB : Utilisez le câble USB (fourni) pour connecter l’Adaptateur Cassette à votre ordinateur. Pour transférer vos enregistrements sur votre ordinateur, nous avons installé un pack de logiciel sur le CD (fourni). 5. Play: Pressez pour lire la cassette. 6. Stop: Press[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS Productkenmerken - Herontdek uw oude cassettetapes terwijl u onderweg bent. - Zet uw oude mixtapes en cassettes om naar MP3 voor het afspelen op iPod/MP3-speler, of brandt ze op een CD. - Het draagbare formaat past in vrijwel elke tas en stelt u in staat om overal muziek af te spelen en over te zetten. - Plug & play USB-apparaat, g[...]

  • Página 9

    9 4. USB-aansluiting: Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de Tape Naar Digitaal-converter op uw computer aan te sluiten. Voor het overzetten van uw opnamen naar uw computer, vindt u op de meegeleverde CD een softwarepakket. 5. Afspelen: Drukken om de cassettetape af te spelen. 6. Stoppen: Drukken om de cassettetape te stoppen. 7. FF/REW: Drukken o[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO Caratteristiche del prodotto - Riscoprite il piacere di ascoltare le vostre vecchie audiocassette. - Convertite le vostre vecchie compilation e cassette in MP3 per riprodurle sull’iPod o sui lettori MP3 o per trasferirli su CD. - Col suo design portatile entra in qualunque borsa e vi permette di portarlo dappertutto per ascoltare mus[...]

  • Página 11

    11 4. Collegamento USB: Utilizzate il cavo USB (incluso) per collegare l’adattatore per nastri col computer. Per trasferire le vostre registrazioni sul PC, viene fornito un programma apposito incluso nel CD in dotazione. 5. Play: Premete per riprodurre il nastro 6. Stop: Premete per interrompere il nastro. 7. FF/REW: Premete per avanzare rapidame[...]

  • Página 12

    12 ESP AÑOL Características del producto - Redescubra sus antiguas cintas de casete de modo portátil - Traspase su mezcla de canciones desde casete a MP3 para reproducirla en iPods/MP3 o grabarlas en un CD - Por su diseño portátil cabe prácticamente en cualquier bolso y le permite reproducir o traspasar sus canciones en cualquier lugar - Vien[...]

  • Página 13

    13 3. Auriculares: puede conectar en esta entrada auriculares de 1/8” 4. Conexión USB: use el cable USB suministrado para conectar el adaptador para casete a su ordenador. Para traspasar sus grabaciones a su ordenador, proporcionamos un CD con el paquete de software necesario 5. Reproducir: presiónelo para reproducir la cinta 6. Detener: presi?[...]

  • Página 14

    14 MAGY AR A termék jellemzői - Digitálisan archiválhatja régi hangkazettáit - Régi mix szalagjait és kazettáit MP3 formátumúra alakíthatja iPodon/MP3 lejátszón való hallgatáshoz vagy CD-re íráshoz - Hordozható, szinte minden táskába belefér, és bárhol le- és átjátssza a kazettákat - Plug and Play USB eszköz – nem ig?[...]

  • Página 15

    15 4. USB csatlakozó: A mellékelt USB-kábellel ezt a csatlakozót kell összekötni a számítógép USB csatlakozójával. A felvételeknek a számítógépre való áttöltéséhez telepítse a mellékelt CD lemezen levő szoftvert 5. Lejátszás: Nyomja meg a kazetta indításához 6. Stop: Nyomja meg a kazetta leállításához 7. Gyors elő[...]

  • Página 16

    16 SUOMI Tuotteen ominaisuudet - Soita vanhat kasettisi nyt uudestaan - Muunna vanhat kasettisuosikit MP3-muotoon, jotta voit toistaa niitä iPodillasi tai MP3-soittimellasi, tai polta äänitteet vaikka CD:lle. - Kannettava malli sopii joka laukkuun, joten voit toistaa ja muuntaa äänitteitä missä tahansa. - Plug and Play -laite ei myöskään [...]

  • Página 17

    17 5. Toista: Paina tätä painiketta toistaaksesi kasetin. 6. Pysäytä: Paina tätä painiketta pysäyttääksesi kasetin toiston. 7. FF/REW: Näillä painikkeilla voit pikakelata eteen- ja taaksepäin. Huomaa, että painikkeiden toiminnot ovat käänteiset silloin, kun kasetti vaihtaa suuntaa. 8. DIR: Tällä painikkeella voit valita kasetin toi[...]

  • Página 18

    18 SVENSKA Produktegenskaper - Återupptäck dina gamla kassettband - Konvertera dina gamla mixade ljudband och kassetter till MP3 för uppspelning på iPods/MP3 spelare eller bränn till CD - Bärbar design som passar in i nästan vilken väska som helst och gör att du kan spela upp och överföra överallt - Plug and Play USB enhet, inga drivrut[...]

  • Página 19

    19 5. Play (spela): Tryck för att spela bandet 6. STOPP: Tryck för att stoppa bandet. 7. FF(framåt)/REW (bakåt): Tryck för att snabbspola bandet framåt eller bakåt . Notera att dessa knappar kommer att “spolas” när bandet ändrar riktning. 8. DIR: Väljer riktningen för uppspelning av band. Detta är användbart om du vill spela den an[...]

  • Página 20

    20 ČESKY Vlastnosti výrobku - Oživte znovu své staré kazetové pásky pomocí přímého přenosu dat. - Zkonvertujte své staré pásky a kazety do formátu MP3 a přehrávejte si je na iPod/MP3 přehrávačích nebo si je vypalte na CD. - Přenosné provedení výrobku se vejde prakticky do každé tašky a umožňuje poslech a konverzi audi[...]

  • Página 21

    21 4. USB připojení: K připojení kazetového adaptéru s počítačem použijte USB kabel (součástí balení). K přenosu vašich nahrávek do počítače použijte software na CD (součástí balení). 5. Play: Stiskněte k přehrání kazety. 6. Stop: Stiskněte k zastavení kazety. 7. FF/REW: Stiskněte k rychlému posunu kazety vpřed/vza[...]

  • Página 22

    22 ROMÂNĂ Caracteristicile produsului - Redescoperiţi-vă vechile casete „din mers” - Convertiţi casetele vechi în MP3 pentru redare pe iPod-uri/playere de MP3 sau inscripţionare pe CD - Design portabil: încape în practic orice geantă şi vă permite să ascul taţi sau să transferaţi melodii oriunde - Dispozitiv USB plug and play, n[...]

  • Página 23

    23 5. Redare: Apăsaţi pentru a reda caseta 6. Stop: Apăsaţi pentru a opri caseta. 7. FF/REW: Apăsaţi pentru derulare rapidă înainte sau înapoi a casetei. Reţineţi că aceste butoane se vor „inversa” când se schimbă şi direcţia de redare a casetei. 8. DIR: Selectează direcţia de redare. Acest buton este util dacă doriţi să re[...]

  • Página 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚA Χαρακτηριστικά προιόντος - Απολαύστε ξανά τις παλιές σας κασέτες - Μετατρέψτε τις παλιές μιξαρισμένες κασέτες σας σε ΜΡ3 για αναπαραγωγή σε iPod/MP3 player ή γράψτε τις σε CD - Φορητός σχεδι?[...]

  • Página 25

    25 3. Ακουστικά: Μπορείτε να συνδέσετε τα 1/8” ακουστικά σας εδώ 4. USB Θύρα: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB (παρέχεται) για να συνδέσετε τον μετατροπέα στον υπολογιστή σας. Για τη μεταφορά των ηχογραφ[...]

  • Página 26

    26 DANSK Produktegenskaber - Genoplev musikken på dine gamle kassettebånd på farten - Omdan dine gamle kassettebånd til MP3 til afspilning på iPods/MP3 afspillere eller til at brænde på en CD - Bærbart design som passer i enhver taske og gør det muligt at afspille og overføre hvor som helst - Plug and Play USB enhed, ingen drivere er nød[...]

  • Página 27

    27 4. USB tilslutning: Brug USB kablet (medfølgende) til at tilslutte kassettebånds adapteren til din computer. For at overføre dine optagelser til din computer, vi har leveret en softwarepakke på CD´en (medfølgende) 5. Play: Tryk for at afspille båndet. 6. Stop: Tryk for at stoppe afspilning af båndet. 7. FF/REW: Tryk for at spole båndet [...]

  • Página 28

    28 NORSK Produktegenskaper - Gjenoppdag dine gamle kassetter på farten - Konverter dine gamle miksbånd og kassetter til MP3 for å spille dem på iPod/MP3-spillere eller brenn de på CD - Bærbart design passer så godt som i enhver veske og gjør deg istand til å spille og transportere hvor som helst - Plug and Play USB apparat, trenger ingen d[...]

  • Página 29

    29 4. USB-Tilkobling: Bruk USB-kabelen som følger med for å koble kassettadapteren til datamaskinen din. For overføring av opptak til datamaskinen har vi sendt med en programvarepakke på CD’en som følger med 5. Spille av: Trykk for å spille av kassetten 6. Stopp: Trykk for å stoppe kassetten. 7. Spole fremover/bakover: Trykk for å spole k[...]

  • Página 30

    30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]