Konftel 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konftel 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonftel 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konftel 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konftel 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konftel 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konftel 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konftel 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konftel 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konftel 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konftel 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konftel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konftel 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konftel 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konftel 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User guide Conference phone Konftel 200 Deutsch I English I Français I Italiano Intelligent communications[...]

  • Página 2

    This package includes the following items: 1 pc User Guide 1 pc Conference Phone 1 pc Mains transformer 1 pc Power supply and network cable 1 set Intermediate plugs The optional equipment package includes the following items: 1 pair Extra microphones 2 pcs Extra microphone cable 1.5 m (4.9 ft) 2 pcs Extra microphone cable 2.5 m (8.2 ft) 1 pc Remote[...]

  • Página 3

    Contents Description Display and keyset Arrangements Connection Calling Incoming calls Outgoing calls Three-party calls Programming the R key Speed dialling, redial V olume control, mute, tuning Menu Add a new number in Phonebook Edit Phonebook Delete Name and Number Adjust the Ring Signal V olume Change T ime and Date Select Language Keypad tone A[...]

  • Página 4

    Konftel 200 • User Guide 4 English Description Output for tape recorder Microphone inputs T elephone line input To p Bottom Display Loudspeakers Green/red mic indicators Microphone Remote control receiver Keypad Power supply[...]

  • Página 5

    5 Konftel 200 • User Guide English Display and keyset T ime Date Call meter OK key Menu key R key Up/Down key Mute/Pause key Delete key Shift key 1, space, . (period) 2, A, B, C, Å , Ä , Á , À , a, b, c, å , ä , á , à 3, D, E, F , É , È , d, e, f, é , è 4, G, H, I, g, h, i 5, J, K, L, j, k, l 6, M, N, O, Ö , Ø , Ñ , m, n, o, ö , ?[...]

  • Página 6

    Arrangements Konftel 200 • User Guide 6 For optimum sound reproduction, position the units as shown in the illustrations Use Konftel 200 for room size up to 30 m 2 (323 sq ft) Use Konftel 200 with extra microphones for room size up to 70 m 2 (753 sq ft) L/2 L/2 L/2 L/4 English[...]

  • Página 7

    7 Konftel 200 • User Guide English Connection Analogue telephone line (POTS) Connectors underneath Konftel 200 Only a mains transformer of the FRIWO type FW7237/12 or the Perfekt 2042 and 2043 type may be connected. Analogue line 240 V mains outlet Mains trans- former[...]

  • Página 8

    0-9... 0-9... A ring signal is heard and the green mic indicators light to indicate the incoming call. Press the OK key to answer . The call duration is displayed in the call meter display . T o end the call, press OK. Incoming calls Outgoing calls Press OK. Dial the number . T o preview, first enter the phone number . The call duration is displaye[...]

  • Página 9

    Konftel 200 • User Guide English 9 Calling Three-party calls Enter the number of the first meeting participant. Press OK. The number is called within 3 sec. When the first call is connected, press the R key to get a new dial tone. Enter the number of the second meeting participant and wait for answer . Press the R key followed by the 3 key , and [...]

  • Página 10

    Calling Konftel 200 • User Guide 10 English If the R key does not work The requirements for the operation of the R key vary between PBXs and from country to country . Konftel 200 therefore lets you program the R- pulse time so that it works with most PBXs on the market. Programming the R key (default setting = 2) Enter the value for the R-pulse. [...]

  • Página 11

    Retrieve speed dial numbers PHONE BOOK A. SMITH REDIAL 1234567 Press the Up/Down key to scroll/view the Phonebook in alphabetical order . The last number dialled will appear first in the list. Press OK to dial the selected number . The number is displayed and dialled within 3 sec. T o end the call, press OK. Redial Press the Up key . The last numbe[...]

  • Página 12

    V olume control Adjust the speaker volume with the Up/Down key during the call. Mute function Press the Mute key to switch off the micro- phone. The mic indicators change to red. Press again to switch on the microphone. The mic indicators change back to green. Konftel 200 • User Guide T uning The sound is adjusted automatically for the room and t[...]

  • Página 13

    Menu Konftel 200 • User Guide Add new number in Phonebook 0-9... A-Z... Press Menu. Select Phonebook menu. Press OK. Select Add entry . Press OK. The last number dialled will appear automatically . Enter a telephone number with the keypad. Press OK. Enter a name with the keypad. Press the key until the desired letter appears in the display and th[...]

  • Página 14

    Menu Edit Phonebook 0-9... A-Z... Press Menu. Select Phonebook menu. Press OK. Select Edit. Press OK. Select the name you want to edit from the list using the Up/Down key . Press OK. Edit the number with the keypad and press OK. Edit the name with the keypad and press OK. The number/name is now stored. Press the C key to delete a number or letter .[...]

  • Página 15

    Menu Konftel 200 • User Guide Press Menu. Delete Name and Number Select Phonebook menu. Press OK. Select Erase. Press OK. Select the name that you wish to delete from the list. Press OK to select. ” Erase? ” appears in the display . If you do not wish to delete, press the C key . If you wish to delete, press OK. The selected name and number a[...]

  • Página 16

    Menu Change T ime and Date ... Press Menu. Select T ime and Date menu. Press OK. Adjust T ime and Date with the Up/Down key . Select Date. Press OK. Select Month. Press OK. Select Y ear. Press OK. Select Hour . Pr ess OK. Select Minutes. Press OK. T ime and date are now stored. Select Language Press Menu. Select Language menu. Press OK. Select lang[...]

  • Página 17

    Menu Konftel 200 • User Guide Keypad T one (default on) Select Special Settings menu. Press OK. Press OK. Select Keypad tone On/Off using the Up/Down key . Keypad tone Select Keypad tone. Press OK. Note! When dialling, the touch tones will always be heard even if the keypad tone is switched off. On Off Press Menu. 17 English[...]

  • Página 18

    Accessories and spare parts Konftel 200 • User Guide 18 English Item No. Description 900102040 Extra microphones 900102038 Remote control 9146030 Wall mounting bracket 149110 Ceiling mount suspension with cables 900103342 T ape recorder cable 900103339 Extension cable, power supply 10 m 900103340 Extension cable, analogue network, 10 m 900103341 [...]

  • Página 19

    Konftel 200 • User Guide Accessories 19 English Extra microphones Extra microphones Konftel 200 Item No. 900102040 For larger rooms, Konftel 200 can be supplemented quickly and simply with two extra microphones. It is then able to provide coverage of up to 70 m 2 . Advantages: stronger sound from the speakers, higher microphone sensitivity . The [...]

  • Página 20

    Accessories Konftel 200 • User Guide 20 English Item No. 900102038 Konftel 200 can be supplemented with a remote control. All functions can then be operated from your position, regardless of where you are standing or sitting. Remote control[...]

  • Página 21

    Konftel 200 • User Guide Accessories Remote control functions Lifts and replaces the ” handset ” regardless of whether Konftel 200 is in menu mode. If the Phonebook is displayed, the number shown will be called. Enter the number or write the name. #/ ឋ shifts between capitals and small letters. Enters and exits menu mode. OK in menus, lifts[...]

  • Página 22

    T roubleshooting Konftel 200 • User Guide 1. Check that the microphone is on during the call. The green microphone indicators must be lit. 2. Check that Konftel 200 is connected between an analogue telephone jack and the telephone line input underneath the Konftel 200. 3. Bypass any extension cables and check whether the system is functioning cor[...]

  • Página 23

    T echnical data Konftel 200 • User Guide Central Unit Mains transformer (Europe): DC transformer 240 V AC/12 V DC; 700 mA. Mains transformer (UK): DC transformer 100 – 240 V AC/12 V DC; 700 mA. Network interface: Analogue PBX or PSTN, RJ-11. Power supply and network cable: 7.5 metre, RJ-11 (line), EIAJ Class IV (power). Recommended room Reverbe[...]

  • Página 24

    Extra microphones (accessories) Power supply: Power from microphone outlet Cabling: Modular 4/4 contacts 2 x 1.5 m and 2 x 2.5 m Microphone: Omnidirectional Microphone indicator: Green – microphone on Red – microphone off T emperature range: 5 – 40 ° C in operation Keyboard: 3 keys Remote control (accessories) Batteries: 4 x R03, 1.5 V T emp[...]

  • Página 25

    Developed by Konftel T echnology AB – a Konftel Group company Box 268, SE-901 06 Ume å , Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: konfteltech@konftel.com Web: www .konfteltech.com Konftel T echnology was one of the first companies in the world to develop advanced conference phones with Full Duplex-technology . T oday we are the w[...]