Konftel 100 R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konftel 100 R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonftel 100 R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konftel 100 R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konftel 100 R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konftel 100 R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konftel 100 R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konftel 100 R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konftel 100 R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konftel 100 R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konftel 100 R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konftel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konftel 100 R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konftel 100 R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konftel 100 R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER GUIDE Audio Conference unit 100 R[...]

  • Página 2

    EXPERIENCE FREEDOM WITH[...]

  • Página 3

    CONTENTS Definitions ______________________ 2 Calling __________________________ 3 Positioning ____________________ 4-5 Connection _____________________ 6 Key set Control unit __________________ 7 Remote control ______________ 8 Mute, tape recorder and programming _______________ 9 Three-party calls ________________ 9 T r ouble shooting ___________[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    CALLING or or or or Calling using the remote control Point the remote contr ol at the key set of the KonfT el 100 R. Press On/Of f on the remote contr ol and wait for a tone. Then dial in the number . Pressing On/Of f terminates the loudspeaking call. The last number dialled is repeated with REDIAL . Calling with a standard telephone A standard tel[...]

  • Página 6

    Desk-top P0SITIONING 100 o Ar ea of coverage 30 o Obstr ucted view Area of coverage Remote control ar ea of coverage When using the remote contr ol (optional), account should be taken of the area of coverage of the IR r eceiver . The remote contr ol has a range of up to 5 metres, pr ovided the area is fr ee of obstructions. Note that the range can [...]

  • Página 7

    POSITIONING The KonfT el 100 R confer ence unit is designed to function in rooms of up to approximately 25 m 2 with nor mal acoustics. (KonfT el can offer other systems for lar ger pr emises). The unit’ s omni-dir ectional micr ophone has a fantastic ability to pick up sound. This allows you to position KonfT el 100 R more or less wher ever you l[...]

  • Página 8

    Automatic adjustment When you switch on the KonfT el 100 R, it automati- cally adjusts to your room and your telephone line. KonfT el 100 R senses the acoustics in your room and adjusts itself continuously for the duration of the call. Manual adjustment KonfT el 100 R can be adjusted manually to eliminate any echoes during the call. Press the – a[...]

  • Página 9

    Key functions 1 On/Off key Switches KonfT el 100 R on and of f. 2 Mute key Switches the micr ophone on/of f. 3 + and – keys Pressing r epeatedly will increase or r educe the loudspeaker volume. After the call, KonfT el 100 R remembers the set volume until it is changed once more. These keys can also be used to make the ringing signal louder or lo[...]

  • Página 10

    0 – 9 Numerical keys. R, Star and Hash These keys are used to access all services available at moder n exchanges. TRIM Adjusts KonfT el 100 R. PRG Programming of speed dial numbers. P AUSE Enters a pause when programming speed dial numbers. = REDIAL Repeats the last number dialled. On/Off Switches KonfT el 100 R on and of f. + and – Volume cont[...]

  • Página 11

    or and and and and MUTE, T APE RECORDER AND PROGRAMMING and Mute function Switches of f the microphone, and the red LEDs are extinguished. Pr ess again to switch on the micr ophone. T ape recorder outlet An outlet for a tape r ecorder is pr ovided on the bottom of KonfT el 100 R. The outlet is designed for a T ele 3.5 mm tape recor der connector . [...]

  • Página 12

    T rouble shooting 1 Check that the micr ophone is connected. The r ed LEDs must be lit. 2 Adjust KonfT el 100 R manually . 3 Check that KonfT el 100 R is connected to an analogue telephone jack. 4 Check that all cables ar e cor r ectly connected. 5 Bypass any extension cables and check that the system is functioning corr ectly . If not, contact you[...]

  • Página 13

    Control unit Power supply: T ransformer 230V AC/13V DC, 1.2A (T ufvasson T ype PFLF15).[...]

  • Página 14

    Accessories Part No. Description 9146031 Extension cable, tele & transformer , 3 m. 9146032 Extension cable, transformer , 10 m. 9146033 Extension cable, tele, 10 m. 9145082 Adapter , modular , 8-pole (RJ45). 9145087 Adapter , modular , 6-pole (RJ11). 9146048 T ape recorder cable. 9145057 Adapter , Konexx 109S, for connection to system telephon[...]

  • Página 15

    Intermediate plug 8 pole 6 pole Analogue telephone line AL TERNA TIVE INST ALLA TIONS 230V 13[...]

  • Página 16

    KonfT el 3027-A P .O.Box 268 SE - 901 06 Umeå Sweden T el. +46 90 70 64 70 www .konftel.com[...]