Kompernass TLG 1750 B2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass TLG 1750 B2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass TLG 1750 B2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass TLG 1750 B2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass TLG 1750 B2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass TLG 1750 B2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass TLG 1750 B2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass TLG 1750 B2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass TLG 1750 B2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass TLG 1750 B2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass TLG 1750 B2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass TLG 1750 B2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass TLG 1750 B2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass TLG 1750 B2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: TL G 1750 B2-11/10-V2 IAN: 61669 Quick-Charge Battery Charger TLG 1750 B2 6 QUICK-CHARGE BA TTERY CHARGER Operating instructions CV_61669_TLG1750B2_LB6.qxd 17.01.2011 10:00 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    TL G 1750 B2        CV_61669_TLG1750B2_LB6.qxd 17.01.2011 10:00 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 1 - Read the operating instructions carefully befor e using the appliance for the first time and preser ve this booklet for later reference. P ass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. Content P age Intended Use 2 Items supplied 3 Description of t he appliance 3 T echnical data 4 Safety infor mation 5 Commission[...]

  • Página 4

    QUIC K -C HARGE BA TTER Y C HARGER Intended Use The Rapid Battery Charger is intended ex clusively for ... • charging Ni-Cd and Ni-MH rechar geable batte- ries of the sizes AA/Mignon and AAA/Micro • for the charging of batter y-operated devices with a USB interface, such as MP3 Player • domestic use only , it is not intended for commercial us[...]

  • Página 5

    Items supplied • Rapid Battery Charger • Po wer adapter • V ehicle adapter • Storage bag (not illustrated) • This operating manual • 4x Ni-MH batteries T yp AA (not illustrated) • 4x Ni-MH batteries T yp AAA (not illustrated) Descrip tion of the appliance q A C adapter , car adapter connection w Control lamps e Selector switch Ni-MH/N[...]

  • Página 6

    T ec hnical data P ow er adapter Inp ut : 100 - 240 V ~ 60/50 Hz, 420 mA Output : 12 V 1800 mA, 21.6 VA Charging component Input : 12 -13.8 V 1800 mA Maximum charging current: AA / Mignon batteries: 1750 mA Ni-MH; 700 mA Ni-Cd AAA / Micro batteries: 750 mA Ni-MH; 300 mA Ni-Cd USB 2.0 por t : 5 V , 500 mA Operating temperatur e: +0° ~ +25°C Humidi[...]

  • Página 7

    Safety inf ormation • This device has not been designed for use by people (including childr en) with restricted physical, sensory or intellectual abilities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a responsible person (for their own safety) or have r eceived instructions on how to use the device. • Children should b[...]

  • Página 8

    Risk of electric shock! • Only connect the device to a properly installed and ear thed mains socket. The mains v oltage must agree with that stated on the device’s specification plate. • Damaged adapters or mains cables should be ex changed immediately by an authorised technician or the Customer Ser vice in order to avoid risks. • Connectio[...]

  • Página 9

    • Y ou must not open or repair the device’ s housing. This can be dangerous and renders the w arranty null and void. • Protect the device fr om moisture and spray ed water . Therefore do not place any objects filled with water (e.g. vases) on or near the device. Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. • Do not set the dev[...]

  • Página 10

    • Due to the charging current, only batteries with appropriate c apacities may be charged: Ni-MH batteries: - AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh - AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAh Ni-Cd batteries: - AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh - AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh • Should an attempt be made to charge batteries with significantly l ower capacities, the b[...]

  • Página 11

    • Use the Rapid Batter y Charger ex clusively with the supplied p ower adapter resp. vehicle-adapter . Do not use the power adapter and the vehicle- adapter with appliances other than th e R apid Batter y Charger . Should you do so, the Rapid Batter y Charger , vehicle-adapter , power adapter , batteries and the other appliance could be irreparab[...]

  • Página 12

    • Always stor e batteries out of the reach of children! There is a danger that children could swallo w batteries! Due to the poisonous content of batteries there is a danger to life! • When charging batteries nev er leave the Universal Battery Charger unsuper vised. • The batteries could become hot during charging. NEVER touch hot batteries! [...]

  • Página 13

    Thunder storms! Devices connected to mains pow er can be damaged during a thunder storm. If there is a thunder storm, always remo ve the mains plug from the sock et. For damage caused by ... • opening the housings of the Rapid Batter y Charger , power adapter or v ehicle-adapter • attempted repairs made b y non-qualified personnel • improper [...]

  • Página 14

    Notes on handling batteries The device uses batteries. Please note the following on handling batteries: Risk of explosion! Do not throw batteries into a fir e. Do not rechar ge batteries. • Never open, solder or w eld batteries. There is a risk of explosion and injury! • Check batteries regularly . Leaking batteries can damage the device. • I[...]

  • Página 15

    Commissioning Stationar y operation • Remov e all components – Rapid Battery Charger , pow er adapter y , vehicle-adapter u and batteries – from the packaging. • Before taking the Rapid Battery Charger into use, check that all items are complete/available and free of visible damage. • Place the Universal Batter y Charger on a straight, le[...]

  • Página 16

    Mobile operation With the supplied vehicle-adapter u you can also connect the Rapid Battery Charger to the 12-V cigar lighter socket of a v ehicle or into the 12-V on-board pow er supply socket of a v ehicle. Thereby , you simply use the vehicle-adapter u instead of the pow er adapter y . Warning! Use the Rapid Battery Charger exclusively with the [...]

  • Página 17

    Note: Also ensure that all possible soiling (e.g. r emains of ash) is remov ed from the inside of the cigar lighter sock et! Otherwise, it could lead to a malfunction in the operation of the R apid Batter y Charger with the vehicle-adapter u ! • Inser t the low-tension plug of the vehicle-adapter u into the power adapter connection q of the Rapid[...]

  • Página 18

    Note: It is possible that the cigar-lighter only functions with a switched-on v ehicle ignition. If you are unsure, consult the vehicle handbook. Caution! For vehicles in which the cigar lighter r esp. onboard pow er sock ets also function with a switched-off vehicle ignition: Only use the Rapid Battery Charger with the engine running. Other wise, [...]

  • Página 19

    Charging batteries Danger! Charge exclusiv ely rapid rec hargable batteries of the types "Ni-Cd" and "Ni-MH". NEVER rechar ge batteries of other types or non-rechar gable batteries. These are not suit- able for rechar ging. This could irreparably damage the Rapid Battery Charger and the inserted batteries. Due to the charging cu[...]

  • Página 20

    • Place the selector switch e into the position Ni-MH if you w ant to charge Ni-MH batteries. • Place the selector switch e into the position Ni-Cd if you w ant to charge Ni-Cd batteries. • Inser t the batteries into the charging slots t . Note: This appliance is equipped with an individual shaft monitor, whic h allows it to charge 1 to 4 bat[...]

  • Página 21

    The various displays hav e the following meanings: • The control lamp w blinks r ed: - Defective batteries or non-rechargeable batteries have been identified. Remo ve the inserted batter ies from the R apid Batter y Charger . • The control lamp w does not glo w: - The batteries have not been inserted correctly into the charging slots t . • Th[...]

  • Página 22

    • Unplug the AC adapter y fr om the mains power socket or the car adapter u fr om the cigar lighter socket and allo w the batteries to cool down. Af ter war ds you can remo ve the charged batteries from the Rapid Battery Charger . A verage charging times Depending on the type, age and remaining charge in the batteries, the charging process can ta[...]

  • Página 23

    Timer Control In addition, this batter y charger has a timer control which, af ter 2 hours, automatically switches it ov er to the maintenance charge. This ser ves as an additional pr otection against ov ercharging should the charge completion identifier not react, possibly due to a defective battery . T ype T yp AAA Capacity Ni-MH Ni-Cd 900 mAh 10[...]

  • Página 24

    Charging the USB device Warning! Check to ensure that the curr ent consumption of the USB device is not higher than 500 mA. Further information is provided in the operating manual of your USB device. • Inser t the USB connector of the USB device into the USB por t r of the charger . • If necessar y , switch the USB device on. Notice: Y ou can s[...]

  • Página 25

    T roubleshooting The Rapid Battery Charger displays no functions With mains power operation: • Check to see if the low-tension plug on the cable of the power adap ter y is cor rectly inserted into the pow er adapter connection q . • Check to see if the power sock et into which t he pow er adapter y has been inser ted is "live". T o do[...]

  • Página 26

    The inser ted batteries are not being charged: • Check that the batteries are being inser ted in accord with their polarity . • Check to see if you hav e inser ted batteries suit- able for ch ar ging into the Rapid Battery Charger. Exclusiv ely suitable for recharging ar e Ni-Cd and Ni-MH batteries with the sizes AA/Mignon and AAA/Micro and des[...]

  • Página 27

    Cleaning Risk of injury from electric shock: • Nev er immerse the device’ s parts into water or other liquids! • Do not allow liquid to pene trate the housing. Cleaning the housing: Attention: Never use pe troleum, solvents or aggr essive cleaning agents, they may damage the hou- sing surfaces! • Clean the housing of the Rapid Batter y Char[...]

  • Página 28

    Disposal Nev er dispose of the device in the normal household rubbish. Dispose of the device using an appro ved disposal company or using local disposal facilities. This product is subject to Eur opean Directive 2002/96/EC. Please follow the currently valid r egulations. In case of doubt, contact your disposal facilities. - 26 - IB_61669_TLG1750B2_[...]

  • Página 29

    Disposal of batteries! Batteries must not be disposed of in the household waste. Ev er y consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community / city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in a n e nv ir onmentally safe fashion. Only dispose of batterie[...]

  • Página 30

    W arranty and Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase. In the ev ent of a warranty claim, please make contact b y telephone with our Ser vice Depar t- ment. Only in t[...]

  • Página 31

    The warranty period will not be e xtended by repairs made under warranty . This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects e xtant on purchase must be reported immediately af ter un- packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expirati- on of the warranty period are subject[...]

  • Página 32

    Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com - 30 - IB_61669_TLG1750B2_GB 14.01.2011 11:46 Uhr Seite 30[...]