Kompernass PFS 710 A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass PFS 710 A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass PFS 710 A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass PFS 710 A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass PFS 710 A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass PFS 710 A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass PFS 710 A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass PFS 710 A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass PFS 710 A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass PFS 710 A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass PFS 710 A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass PFS 710 A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass PFS 710 A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass PFS 710 A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) S abre SA W PFS 710 a Sabre S a w Operation and Safety Notes Puukk oS aha K äyttö- ja tur vaohjeet bajonettSa g Bruks- og sikkerhetshen visninger Πριόνι Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας bajonetSa v Betjenings- og sikkerhedsv ejledning SäbelSä ge Bedie[...]

  • Página 2

    4 7 8 A B C D E F 2 3 6 5 1 9 11 10 6 12[...]

  • Página 3

    5 GB/IE/CY T able of contents Int roduct io n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures an d equipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc lude d items .....................[...]

  • Página 4

    6 GB/IE/CY Sabre saw PFS 710 A All-purpose electric saw for house and garden Q Introduction Pl ease mak e sur e yo u fa mili arise y ours elf ful ly wi th the w ay the d ev ice w ork s be fo re you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools correctly . Further details can be found in the operating in s[...]

  • Página 5

    7 GB/IE/CY Q T echnical inf ormation Rated v oltage: 230 V ~ 50 Hz Nom. pow er input : 710 W Nom. no-load speed: n 0 500 - 2600 min -1 Blade strok e: 28 mm Max. cutting width: W ood 195 mm Protection class: II / No ise a nd v ib ra ti on da t a: V alues determined in accordance with EN 60745 The sound pressure le vel (A-weighted) of the device is t[...]

  • Página 6

    8 GB/IE/CY b) Av oid touching ear thed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrigerators with any part of your body . There is an in - creased risk of electric shock if your body is earthed. c) Keep t he d evic e awa y fr om ra in o r moist ure. W ater ent ering an elec trica l de vice incr eases the risk of electric shock. d) Do not use [...]

  • Página 7

    9 GB/IE/CY mov e freely . Check f or any parts that are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect t he functioning of the device. Have damaged parts repaired bef ore you use the device. Man y accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools. f) K eep cutting t ools clean and sharp. Care - fully maintained cutting [...]

  • Página 8

    10 GB/IE/CY Q  Before use Q  Inserting / replacing saw blades j W ear appropriate protectiv e gloves when inserting and testing the blade. j Befor e replacing the blade, make sur e that the saw blade mount is free of an y cutting residue (e.g. wood splinters). j If necessary clean the saw blade mount with a narrow paintbrush or blow it out wi[...]

  • Página 9

    11 GB/IE/CY Q  Guiding the sabre sa w safely and accuratel y The shoe 7 piv ots to adjust to the workpiece and pro vides safe suppor t to the device. It must alw ays lie against the workpiece when the device is in use. Q  Advice about way s of working when sawing J Befor e sawing, check the workpiece for foreign bodies such as nails, sc[...]

  • Página 10

    12 GB/IE/CY Q Disposal The packaging is wholly composed of en vi - ro nmen tall y-frie ndly mat erial s th at ca n be disposed of at a local recy cling centre. Do not d is pos e of el ec t ric al ap pl ian ces i n ho use hol d was te. In accordance with European Dir ective 2002 / 96 / EC on used electrical and electronic appliances and its implemen[...]

  • Página 11

    13 FI Sisältö Johdant o Ohje iden mukainen käy t tö ............................................................................................ Si vu 1 4 Va r u s t e e t ........................................................................................................................ Siv u 1 4 Lait epak kauksen s isältö ..............[...]

  • Página 12

    14 FI Johdanto Puukk osaha PFS 710 A Monipuolinen puukk osaha koti- ja puutarhakäyttöön Q Johdanto T utustu ehdottomasti ennen ensimmäistä käyttööno ttoa laitteen toimintoihin ja per ehd y sä hk öty ök al un o ik eaa n k äy tt öön . Lue lisäksi seur aava käytt öohje. Säilytä tämä käyt- töohje huolellisesti. Luovut a kaikki as[...]

  • Página 13

    15 FI Q T ekniset tiedot Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz Nimellisottoteho: 710 W Iskutaajuus kuormittamattomana: n. 500 - 2600 min -1 Iskunpituus: 28 mm Max. sahaussyvyys: Puu 195 mm Suojausluokka: II / Me lu - j a tä rin ät ie dot : Mittausar vot määritetty normin EN 60745 mukaan. Laitte en A -pai notettu äänenpai netaso on tyypillises ti 86[...]

  • Página 14

    16 FI Yleiset tur vallisuusohjeet päästä siihen öl jyä, v aro teräviä r eunoja sek ä laitteen pyöriviä osia. Vialliset tai kie - toutuneet kaapelit lisääv ät riskiä saada sähköis ku. e) Jos t yös kent el et u lkot ilo iss a, käy t ä si ll oin j at kokaa pel ia , jon ka k ä yt t ö on s al li tt u myös ul koti la an . Ulk otilaa[...]

  • Página 15

    17 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / Ennen laitteen käytt öönottoa Kiinnitä t y ökappale ruuvipenkkiin tai k äytä muuta tu - ke vaa kiinnitysjärjestelyä. Näin työkappale p ysyy tuke vammin kiinni kuin pelk ästään käsin pidettäessä. J Älä tue käsiä siten, että ne saattavat jäädä lait- teen ja t y östettävän k appaleen väl[...]

  • Página 16

    18 FI Ennen laitteen k äyttöönottoa / Käyttöönott o Q  Heiluriliikk een säätäminen Heiluriliikkeen säätimellä 4 voi sovittaa sahanterän liik edynami ika n työst ettäv älle materi aalill e sopi vak si. Asento 0 (ei heiluriliikettä): Tämä asento sov eltuu ohuiden ja ko vien materiaali- en t y östämiseen. Tällä asennolla saad[...]

  • Página 17

    19 FI Upposahaus: V AROITUS! TAKAISKUV AARA! Upposahauksia saa tehdä ainoastaan pehmeisiin materiaaleihin (puu yms.). T oimintaohjeet : 1. K ohdista sahausvasteen 7 alalaita t yök appa- leeseen. K äynnistä laite. 2. K allista laitetta eteenpäin ja paina sahanterää t y ökappaletta k ohti. 3. Nosta laite p ystysuoraan ja jatka sahaus ta leik-[...]

  • Página 18

    20 FI Tietoja Q Yhdenmuk aisuusvakuutus / V almis taja Me, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Saksa, vak uutamme täten, että tämä tuote on seuraavien EY -direktiivien muk ainen: Koned ir ek t ii vi (98 / 37 / E C) E Y - p ien jä nn it ed ire k ti iv i (20 0 6 / 95 / E C) Sä hköm ag nee t ti nen y ht ee nso pi vu us ( 2 0 0 4 / 1[...]

  • Página 19

    21 SE Innehåll Inlednin g Avsed d användnin g......................................................................................................Si dan 22 De ol ika delar na ........................................................................................................... Sid an 22 I leveran sen ing år: ...............................[...]

  • Página 20

    22 SE Inledning Stic ksåg PFS 710 A Mångsidig stick såg för hushåll och trädg ård Q Inledning Innan du börjar anv ända verktyget : Gör dig förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elverktyg. Läs nedanstående bruksanvisning. Förvara denna bruksan visning på säker plats. Se till att bruksanvisninge[...]

  • Página 21

    23 SE Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Q T ekniska data Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz Effekt : 710 W Nominell tomgång: n 0 500 - 2600 min -1 Slaglängd: 28 mm Snittdjup max.: T rä 195 mm Skyddsklass: II / Bu ll er - oc h v ibr a tio ns in fo rma ti on: Mätvär de bestämt enligt EN 60745. Bullernivån för v erkt yget är godk änd m[...]

  • Página 22

    24 SE Allmänna säk erhetsanvisningar at t k ab el n in te ut sä tt s för v är me , olj a, skarpa k anter eller rörliga apparatde - lar . S k ad ad el le r in v ec kla d k ab el ell er k on t ak t ökar risk en för elstötar . e) Anv änd endast f örlängningskablar som är tillåtna för utomhusbruk om verktyget anv änds utomhus. Använd- [...]

  • Página 23

    25 SE Allmänna säk erhetsanvisningar / Före för sta anv ändning Säk er hetsanvisningar speciellt avsedda för dett a verktyg Un dv ik h äls ori sker, brä nns kado r oc h personsk ador: J Anv änd enda st v erktyget ut omhus i k ombinatio n med jordfelsbrytare, max. 30 mA . J Spänn fast arbetsst yck et. Anv änd spännanord- ningar / skruvs[...]

  • Página 24

    26 SE För e första an vändning / Anv ändning Q  V älja slag längd Du kan v älja önskad slaglängd med inst ällningsratten 1 (MIN. = lägsta slaglängd, MAX. = högsta slaglängd). Slaglängden kan äv en ställas in under anv ändningen. Q  Ställa in pendling Du kan anpassa sågbladets bearbetning av materi- alet genom att att stäl[...]

  • Página 25

    27 SE Anv ändning / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information Såga i kanter: Du ka n k apa uts tåen de f ör emål , t.e x. r ör omed elbart vid vä ggen med anp assa t så gbla d oc h mo tsv ar ande längd, se även bild D. Gör så här: 1. Placera sågbladet dir ekt vid väggen. 2. Böj v erkt yget med sidotryck på sådant s[...]

  • Página 26

    28 SE Information Q K onformit etsdeklaration / Tillverk arint yg Vi , K omp er na ß Ha nd el sg es el ls cha ft mb H, B ur gst r . 21 , D-44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt ö verensstämmer med följande EU-riktlinjer: Ma sk ind ir ek t iv (98 / 37 / E C) Lå gs pän ni ngs di re kt i v (20 0 6 / 95/ E C) E lek t ro ma[...]

  • Página 27

    29 DK Indhold Indlednin g Form ålsbe stemt a nvende lse ......................................................................................... Side 30 Udrustning ..................................................................................................................... Side 30 Levera ncens in dhol d ...................................[...]

  • Página 28

    30 DK Indledning Bajonetsa v PFS 710 A Mangesidig elektrisk sa v til hus og have Q Indledning Sørg ube tinget for at gøre Dem fortrolig med apparatets funktioner før De tager det i anv endelse, og sæt Dem ind i den korr ekte behandling af elektriske reds kaber . Den føl gend e dr iftsv ejle dnin g bø r ge nnem læses gru ndig t. Denne vejledn[...]

  • Página 29

    31 DK Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser Q T ekniske specifik ationer Nominel spænding: 230 V ~ 50 Hz Nominelt indtag: 710 W Nominelt slagtal i tomgang: n 0 500 - 2600 min -1 Slaglængde: 28 mm Sniteffekt max.: T ræ 195 mm Sikkerhedsklasse: II / St øj - o g vi br at io nsi nf or ma tio ne r: V ærdierne er målt i henhold til EN 60745[...]

  • Página 30

    32 DK Generelle sikk er hedsinstrukser d) Le dn ing en m å ik ke beny t tes ti l at b ær e mas ki ne n i, hæ ng e de n op i e lle r ti l a t træk ke s t i kket u d med . Le dn in gen s kal ho ld es på af st an d varm e, ol ie, s karp e kant er el le r del e a f ap par at et d er e r i bevæ - gelse. B es ka di ge de el ler f or sno ede l edni [...]

  • Página 31

    33 DK Generelle sikk er hedsinstrukser de le e r knæ kket e ll er be skad ige t så ap pa ra te ts fu nk t ion e r fo rst y rr et. Bes kadi ge de d ele s kal re pa re res f ør ap pa ra te t tag es i br ug . Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elektrisk e apparater . f) S kær end e vær kt øj er s kal ho lde s skar pe og r en e. Ordentlig[...]

  • Página 32

    34 DK Generelle sikkerhedsinstrukser / Før ibrugtagningen / Ibrugtagning Tr æsa vklinge 12 : Dimensioner: 150 x 1,25 mm, 6 TPI Bed st egn et t il: sa vnin g a f b ygni ngs træ d, spån pla der , plader og finer , også til dyksnit. Q  Før ibrugtagningen Q  Isætning / uds kiftning af savklinger j Når De monterer og derefter foretager[...]

  • Página 33

    35 DK Ibrugtagning / P asning og rengøring Igangsætning i varig drift : j Der trykkes på hov edkontakten 3 og den sæt- tes i lås når den er tr ykk et med låsekontakten 2 . Standsning af varig drif t : j Der trykkes på hov edkontakten 3 , og den slippes igen. Q  Sikk er føring af ba jonetsaven Med henblik på tilpasning af emnet og si[...]

  • Página 34

    36 DK Bor tsk affelse / Informationer Q Borts k affelse Emba llag en bes tår af ml jø venlig e mate - ria ler og kan sm ides u d på de lo kale genbrugs stationer. El ek t ris k værk t øj h ør er i kke hj em me i hu sho ld ni ngs a f fa lde t! Efter det europæiske dir ektiv 2002 / 96 / EG om brugte elektro- og elektronis ke apparater og det[...]

  • Página 35

    37 NO Innhold Innlednin g Forsk rif ts mess ig bruk ....................................................................................................Si de 38 Utst yr .............................................................................................................................. Side 38 Leveringsomfang ..............................[...]

  • Página 36

    38 NO Innledning Bajonettsag PFS 710 A Allsidig elektrisk sag for hus og hag e Q Innledning Sørg f or å være fortrolig med appara- tets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt var e på denne veiledningen. Derso[...]

  • Página 37

    39 NO Innledning / Generelt om sikkerhet Q T ekniske data Nominell spenning: 230 V 50 Hz Merkeeffekt: 710 W Nominell tomgangs slaghastighet : n 0 500 – 2600 per minutt Slaglengde: 28 mm Spordybde maks.: T re 195 mm Beskyttelsesklasse: II / Op pl ysn in ger o m st ø y og v ibr as jon : Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst [...]

  • Página 38

    40 NO Generelt om sikk er het me , olj e, sk arp e k a nt er e ll er b ev eg el ige utst yrsdeler . Kabler som er sk adet eller sam - menfiltret øk er risikoen for elektrisk støt. e) V ed arbeid med elektris k verktøy uten - dø rs m å det ba re bru k es s kj øt ek a be l som er beregnet for utendørs bruk . N år det brukes skjøtek abel som[...]

  • Página 39

    41 NO Generelt om sikk er het / Før oppstart Sikk er hetsmerknader for det aktuelle utst yret Sl ik u nn gås f ar e fo r pe rso nskad er, br an n og he lse skad er : J V ed arbeid utendørs må maskinen tilkobles via en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksi- malt 30 mA . J Arbeidsst ykket må sikr es. Bruk innspenningsan- ordninger eller[...]

  • Página 40

    42 NO Før opps tar t / Oppstar t Sørg for at ledetappene 10 griper inn i sagbla- dets styrehull. 3. Den inn vendige seksk antnøkkelen 6 strammes igjen. Før oppstart må det k ontrolleres om sag- bladet sitter sikkert og fast. Q  V elger f or slaghastighet Ønsket slaghas tighet kan innstilles med v elgeren 1 . (MIN. = minste hastighet, MAX =[...]

  • Página 41

    43 NO Oppstart / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger j Sagblad, slaghastighet og pendelbe vegelse må tilpasses det materialet som skal bearbei- des. j V erktøyslever andører tilbyr optimale sagblad for bajonettsagen for alle formål og med ulik e lengder . j Sag jevnt i materialet. Plant k app: Und er f oruts etni ng[...]

  • Página 42

    44 NO Opplysninger Q Erklæring om samsv ar / Produsent Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet samsv arer med følgende EU-retningslinjer: Ma sk ind ir ek t iv (98 / 37 / E C) E U lavs pe nn ing sd ir ek ti v (20 0 6 / 95 / EC) E lek t ro ma gne ti sk kom pa ti bil it et ( 2 0 0 4 / 1 0[...]

  • Página 43

    45 GR/CY Περιεχόμενα Eισα γω γ ή Χρήση σ ύμφωνα μ ε τους κανον ισμο ύς.......................................................................Σ ελ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ...................................................................................................................?[...]

  • Página 44

    46 GR/CY Eισαγωγή Πριόνι PFS 710 A Ηλεκτρονικό πριόνι πολλαπλών χρήσεων για το σπίτι και τον κήπο Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώ - τη θέση σε λειτουργία με τις λειτουργίες της συσ[...]

  • Página 45

    47 GR/CY Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q Τεχνικά δεδοένα Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz Κανονική απορροφούμενη ισχύς: 710 W Ονομαστικός αριθμός ωθήσεων ρελαντί: n 0 500 - 2600 σ.α.λ. Μήκος ώθησης: 28 mm ?[...]

  • Página 46

    48 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας χ ρήσ η βύσ  ατο  πρ οσα ρογ έα α ζί ε σ υσ κευ έ  ε προ στ ατ ευ τι κή γ εί ωσ η. Το α νέπα φο β ύσμα και η κα τάλλ ηλη πρίζ α με ιώ- νουν τον κίνδυνο πρόκλ?[...]

  • Página 47

    49 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας με μεγαλύτερη ασφάλεια εντός του καθορισμέ- νου τομέα απόδοσης. β) Μην χ ρ ησ ι οπο ιε ίτ ε ηλ εκ τρ ονι κό εργαλ εί ο πο υ εί ναι ε λατ τ ω ατ ικό. Ενα ηλεκτρον[...]

  • Página 48

    50 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Πριν από τη θέση σε λειτουργία m  Προσοχή! Αποφύγετε την επαφή με σταθερά αντικείμενα όταν η συσκευή βρίσκεται σε λει- τουργία – κίνδυνος ανάκρουσης! J Η ?[...]

  • Página 49

    51 GR/CY Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Q Ρύθιση ταλάντωση Με τη βοήθεια της ρύθμισης ταλάντωσης με τον πε- ριστρεφόμενο διακόπτη ταλάντωσης 4 μπορ είτε να προσαρμόσετε το β[...]

  • Página 50

    52 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση j Πριονίστε το υλικό με ομοιόμορφη δύναμη ώθησης. Πριόνισα: Με εύκαμπτες πριονολάμες, κατάλληλου μήκους, μπορείτε να πριονίσετε ?[...]

  • Página 51

    53 GR/CY Πληροφορίες Q Πληροφορίε Q Σέρβι Μπορείτε να πληροφορηθείτε την αρμόδια υπηρεσία σέρβις της χώρας σας από τα έγγραφα εγγύησης. J  Αναθέστε την επιδιόρθωση των συσκευών σας μόνο σε ε[...]

  • Página 52

    54[...]

  • Página 53

    55 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Best immung sgem äßer G ebra uch ................................................................................ S eite 5 6 Ausstattung ....................................................................................................................S eit e 56 Lieferumfang ..............................[...]

  • Página 54

    56 DE/A T Einleitung Säbelsäge PFS 710 A Vielseitige Elektrosäg e für Haus und Garten Q  Einleitung Machen Sie sich v or der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den rich tige n Um gang mit Ele ktr ow erkz eugen. Les en S ie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Si e di e[...]

  • Página 55

    57 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sic herheitshinw eise 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ Q T echnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahme: 710 W Nennleerlaufhubzahl: n 0 500 - 2600 min -1 Hublänge: 28 mm Schnittleistung max.: Holz 195 mm Schutzklasse: II / Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwerte ermi[...]

  • Página 56

    58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise Steckdosen verringern das Risiko eines elek - trischen Schlages. b) V ermeiden Sie Körperk ont akt mit ge- erd ete n O ber flä chen , w ie v on Ro hre n, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es be ste ht ei n e rhö hte s Ris ik o du r ch ele ktr isc hen Schlag, wenn Ihr K ör per geerdet ist. c)  H[...]

  • Página 57

    59 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise wenn sie v on uner fahrenen P ersonen benutzt werden. e)  Pflegen Sie das Gerät mit Sorgf alt. K on - trollieren Sie, ob bew eglic he Geräteteile einw andfrei funktionieren und nic ht klemmen, ob T eile gebroc hen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträc htigt ist. Lassen[...]

  • Página 58

    60 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise / V or der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme zweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen im Handel erhältlich. Hi nwe is: TPI = teeth per inch = die Anzahl der Zähne je 2,54 cm Ho lzs äg ebl a tt 12 : Maße: 150 x 1,25 mm, 6 TPI Beste Eignung: zum Sägen von K onstruktionsholz[...]

  • Página 59

    61 DE/A T Inbetriebnahme / W ar tung und Reinigung Mo men tb et ri eb ei ns ch al te n: j Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 . Mo men tb et ri eb au ssc ha lt en : j Lassen Sie den Ein- / Ausschalter 3 los. Da uer bet ri eb e ins ch al te n: j  Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 un d st elle n Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Fest[...]

  • Página 60

    62 DE/A T W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen j R einigen Sie das Gerät nach Abschluss der Ar- beit. j Es dürfen keine Flüssigk eiten in das Innere des Gerätes gelangen. V er wenden Sie zum Reini- gen des Gehäuses ein T uch. V er wenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger , die K unststoff angreifen. j R einigen [...]