i-onik TP8-1500DC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto i-onik TP8-1500DC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoi-onik TP8-1500DC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual i-onik TP8-1500DC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual i-onik TP8-1500DC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual i-onik TP8-1500DC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo i-onik TP8-1500DC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo i-onik TP8-1500DC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo i-onik TP8-1500DC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque i-onik TP8-1500DC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos i-onik TP8-1500DC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço i-onik na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas i-onik TP8-1500DC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo i-onik TP8-1500DC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual i-onik TP8-1500DC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TP8-1500DC T ablet PC K urzanleitung Quick Start Guide 25020-23 Chips and More GmbH Gewerbestr . 7 | D-79112 Freiburg T el.-Nr . T ablet-Support: + 49 800 - 8 08 25 80* E-Mail: support-tablet@i-onik.de | www .i-onik.de *Kostenfrei aus allen deutschen Netzen / Free from all German telephone networks[...]

  • Página 2

    2 3 Deutsch Inhalt Vorsichtsmaβnahmen ................................................................................................... 4 Technische Spezikationen .......................................................................................... 4 Tablet (MID) Übersicht ................................................................[...]

  • Página 3

    4 5 Hauptteil Gehäusematerial Aluminium Größe ca. 205 x 159 x 12 mm Gewicht ca. 413 g Kongur ation Betriebssystem Android 4.1.1 CPU Rockchip 3066 Dual Core Cortex A9, CPU 1,5 GHz Flashspeicher 8 GB NAND Flash RAM 1 GB DDR3 Erweiterungs-Steckplatz Micro SD/SDHC (TF) Kartenslot, bis zu 32 GB Display Bildschirm 8“ G+G kapazitiver IPS 5-Point T[...]

  • Página 4

    6 7 Bemerkungen: 1) Sorgen Sie dafür , dass der Kartenschlitz sauber und frei von anderen Objekten bleibt. (Um Beschädigungen der Karte durch Staub oder F euchtigkeit zu vermeiden, legen Sie die Karte bitte zurück in ihren Karton oder ihre V erpackung, wenn Sie sie nicht nutzen) 2) Stellen Sie sicher , dass das MID ausgeschaltet ist, wenn Sie ei[...]

  • Página 5

    8 9 Sollte die Batterieanzeige weniger als 15 % anzeigen, wird Sie das System auffordern, das Ladegerät anzuschließen. Sollte die Batterie nahezu leer sein, fährt das System automatisch herunter . 3. Sperr-Bildschirm und Energiesparmodus Durch längere Inaktivität des Bildschirms, oder durch kurzes Drücken des Ein/Ausschalters, schaltet das MI[...]

  • Página 6

    10 11 6.3 Wählen Sie ein Foto . Klicken Sie „Hintergrundbild” für mehr Optionen. 6.4 Schieben Sie den Bildschirm, um zu browsen und das Foto auszuwählen. Klick en Sie , um zu Einstellungen zurückzukehren. Das Hintergrundbild ist nun gespeichert. 7. Verbindung mit USB-Kabel W enn Sie das Gerät mit einem USB-Kabel an einen Computer verbinden[...]

  • Página 7

    12 13 Internet 1. Netzwerkeinstellungen Das MID verfügt über ein eingebautes Wi-Fi Modul. Klicken Sie , um das Einstellungsmenü auf dem MID aufzurufen. 1.1 Wi-Fi 1.1.1 Ziehen Sie den Wi-Fi Knopf zu um das Wi-Fi einzuschalten. 1.1.2 Klicken Sie auf „ Wi-Fi” , um zum Wi-Fi-Einstellungsmenü zu gelangen. 1.1.3 Das System sucht automatisch nach [...]

  • Página 8

    14 15 2. Software Installation 2.1 Klicken Sie im Explorer auf die Software, die Sie installieren möchten. Das S ystem wird das Installationsmenü öffnen. 1.3 Im Hintergrund abspielen W enn Sie Musik abspielen, klicken Sie bitte , um das Hauptmenü aufzurufen. Das MID spielt dann die Musik im Hintergrund ab. 1.3.1 Klicken Sie im Hauptmenü, um da[...]

  • Página 9

    16 17 3. E-Mail Klicken Sie im Application Programm Menü, um die E-Mail-Einstellungen zu öffnen. Geben Sie die E-Mail-Adresse und das P asswort ein, damit Sie Nachrichten senden und empfangen können. 5. Apk Installer Klicken Sie „Apk Installer” und wählen Sie „Install” . Klicken Sie dann „Internal Memory” , um die neue Software zu i[...]

  • Página 10

    22 23 English Content Important Safety Precautions .................................................................................... 22 Technical Specication ............................................................................................... 22 Tablet (MID) Overview .................................................................[...]

  • Página 11

    24 25 Important Safety Precautions • Do not disassemble the product; do not use alcohol, solvent or benzene to clean the surface of the product. Please contact us if you experience any problems. • This product should be charged for more than 12 hours when charging it the rst three times. • Do not store the product in high temperature, humi[...]

  • Página 12

    26 27 Note: 1) Keep the card slot free of dust or other objects. (T o prevent damage to the card due to dust or moisture, please put the card back into its box or package when not in use). 2) Be sure that the MID is switched off when removing a TF card. 3) Avoid accidental remo val of the TF card when the MID is switched on. 3. Charging This produc[...]

  • Página 13

    28 29 When the battery level is down to 15 %, the system will prompt to connect the charger . When the battery is running low , the system will automatically shut down. 3. Lock-Screen and Power-Saving Mode If the screen is inactive for a certain time, or when pressing the power switch, the MID will enter the screen-off/lock screen status to save po[...]

  • Página 14

    30 31 6.3 Select a picture. Click “W allpaper ” for more options. 6.4 Slide the screen, browse and select the picture. Click , to return to the settings interface. The wallpaper is now set. 7. Connection of USB Cable When connecting the MID to a computer with a USB cable, the icon will be displayed in the Notice/ F ast settings column of the ma[...]

  • Página 15

    32 33 Internet 1. Network Settings The MID features a built-in Wi-Fi module. Click , the settings menu will be displayed on the MID . 1.1 Wi-Fi 1.1.1 Slide the “Wi-Fi” switch button to to enable Wi-Fi. 1.1.2 Click “Wi-Fi” to enter the Wi-Fi settings menu. 1.1.3 The system will automatically search for available networks and displa y the nam[...]

  • Página 16

    34 35 2. Software Installation 2.1 Click the software to be installed in the explorer . The MID will open the installation menu. 1.3 Background play When playing music, click to open the main interface. The MID will play the music in the background. 1.3.1 Click in the main interface to display the music player menu. 1.3.2 Select the music player to[...]

  • Página 17

    36 37 3. E-mail Click in the Application Program Interface to open the E-mail settings. Enter the email address and password to send and receive email messages. 5. Apk Installer Click “ Apk Installer ” , select “Install” . Then click “Internal Memory” to install new software. Click “Manage” to launch, export, uninstall or cancel. 4.[...]

  • Página 18

    Für Kunden aus Deutschland: Wie erhalte ich einen Rücksendeschein? 1. Rufen Sie uns kostenlos an (siehe V orderseite). 2. Sprechen Sie mit unserem freundlichen Servicepersonal. Hier erhalten Sie Informatio- nen zum Erhalt Ihres Rücksendescheins und der RMA Nr . 3. Auf Wunsch kostenlose Abholung oder Abgabe bei jeder DHL-Annahmestelle. 4. Kostenl[...]

  • Página 19

    Service Diese Garantie ist gültig in der Europäischen Union. Für technische Unterstützung kontaktieren Sie bitte: Chips and More GmbH Gewerbestr . 5a D-79112 Freiburg T el.: + 49 800 - 8082580* – Mo. - Fr . von 8.00 - 18.00 Uhr Mail: support-tablet@i-onik.de Internet: www .i-onik.de Bitte verpacken Sie das Produkt sorgfältig und vergessen Si[...]