i-onik TP8-1500DC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation i-onik TP8-1500DC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel i-onik TP8-1500DC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation i-onik TP8-1500DC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation i-onik TP8-1500DC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif i-onik TP8-1500DC
- nom du fabricant et année de fabrication i-onik TP8-1500DC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement i-onik TP8-1500DC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage i-onik TP8-1500DC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles i-onik TP8-1500DC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service i-onik en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées i-onik TP8-1500DC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif i-onik TP8-1500DC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation i-onik TP8-1500DC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TP8-1500DC T ablet PC K urzanleitung Quick Start Guide 25020-23 Chips and More GmbH Gewerbestr . 7 | D-79112 Freiburg T el.-Nr . T ablet-Support: + 49 800 - 8 08 25 80* E-Mail: support-tablet@i-onik.de | www .i-onik.de *Kostenfrei aus allen deutschen Netzen / Free from all German telephone networks[...]

  • Page 2

    2 3 Deutsch Inhalt Vorsichtsmaβnahmen ................................................................................................... 4 Technische Spezikationen .......................................................................................... 4 Tablet (MID) Übersicht ................................................................[...]

  • Page 3

    4 5 Hauptteil Gehäusematerial Aluminium Größe ca. 205 x 159 x 12 mm Gewicht ca. 413 g Kongur ation Betriebssystem Android 4.1.1 CPU Rockchip 3066 Dual Core Cortex A9, CPU 1,5 GHz Flashspeicher 8 GB NAND Flash RAM 1 GB DDR3 Erweiterungs-Steckplatz Micro SD/SDHC (TF) Kartenslot, bis zu 32 GB Display Bildschirm 8“ G+G kapazitiver IPS 5-Point T[...]

  • Page 4

    6 7 Bemerkungen: 1) Sorgen Sie dafür , dass der Kartenschlitz sauber und frei von anderen Objekten bleibt. (Um Beschädigungen der Karte durch Staub oder F euchtigkeit zu vermeiden, legen Sie die Karte bitte zurück in ihren Karton oder ihre V erpackung, wenn Sie sie nicht nutzen) 2) Stellen Sie sicher , dass das MID ausgeschaltet ist, wenn Sie ei[...]

  • Page 5

    8 9 Sollte die Batterieanzeige weniger als 15 % anzeigen, wird Sie das System auffordern, das Ladegerät anzuschließen. Sollte die Batterie nahezu leer sein, fährt das System automatisch herunter . 3. Sperr-Bildschirm und Energiesparmodus Durch längere Inaktivität des Bildschirms, oder durch kurzes Drücken des Ein/Ausschalters, schaltet das MI[...]

  • Page 6

    10 11 6.3 Wählen Sie ein Foto . Klicken Sie „Hintergrundbild” für mehr Optionen. 6.4 Schieben Sie den Bildschirm, um zu browsen und das Foto auszuwählen. Klick en Sie , um zu Einstellungen zurückzukehren. Das Hintergrundbild ist nun gespeichert. 7. Verbindung mit USB-Kabel W enn Sie das Gerät mit einem USB-Kabel an einen Computer verbinden[...]

  • Page 7

    12 13 Internet 1. Netzwerkeinstellungen Das MID verfügt über ein eingebautes Wi-Fi Modul. Klicken Sie , um das Einstellungsmenü auf dem MID aufzurufen. 1.1 Wi-Fi 1.1.1 Ziehen Sie den Wi-Fi Knopf zu um das Wi-Fi einzuschalten. 1.1.2 Klicken Sie auf „ Wi-Fi” , um zum Wi-Fi-Einstellungsmenü zu gelangen. 1.1.3 Das System sucht automatisch nach [...]

  • Page 8

    14 15 2. Software Installation 2.1 Klicken Sie im Explorer auf die Software, die Sie installieren möchten. Das S ystem wird das Installationsmenü öffnen. 1.3 Im Hintergrund abspielen W enn Sie Musik abspielen, klicken Sie bitte , um das Hauptmenü aufzurufen. Das MID spielt dann die Musik im Hintergrund ab. 1.3.1 Klicken Sie im Hauptmenü, um da[...]

  • Page 9

    16 17 3. E-Mail Klicken Sie im Application Programm Menü, um die E-Mail-Einstellungen zu öffnen. Geben Sie die E-Mail-Adresse und das P asswort ein, damit Sie Nachrichten senden und empfangen können. 5. Apk Installer Klicken Sie „Apk Installer” und wählen Sie „Install” . Klicken Sie dann „Internal Memory” , um die neue Software zu i[...]

  • Page 10

    22 23 English Content Important Safety Precautions .................................................................................... 22 Technical Specication ............................................................................................... 22 Tablet (MID) Overview .................................................................[...]

  • Page 11

    24 25 Important Safety Precautions • Do not disassemble the product; do not use alcohol, solvent or benzene to clean the surface of the product. Please contact us if you experience any problems. • This product should be charged for more than 12 hours when charging it the rst three times. • Do not store the product in high temperature, humi[...]

  • Page 12

    26 27 Note: 1) Keep the card slot free of dust or other objects. (T o prevent damage to the card due to dust or moisture, please put the card back into its box or package when not in use). 2) Be sure that the MID is switched off when removing a TF card. 3) Avoid accidental remo val of the TF card when the MID is switched on. 3. Charging This produc[...]

  • Page 13

    28 29 When the battery level is down to 15 %, the system will prompt to connect the charger . When the battery is running low , the system will automatically shut down. 3. Lock-Screen and Power-Saving Mode If the screen is inactive for a certain time, or when pressing the power switch, the MID will enter the screen-off/lock screen status to save po[...]

  • Page 14

    30 31 6.3 Select a picture. Click “W allpaper ” for more options. 6.4 Slide the screen, browse and select the picture. Click , to return to the settings interface. The wallpaper is now set. 7. Connection of USB Cable When connecting the MID to a computer with a USB cable, the icon will be displayed in the Notice/ F ast settings column of the ma[...]

  • Page 15

    32 33 Internet 1. Network Settings The MID features a built-in Wi-Fi module. Click , the settings menu will be displayed on the MID . 1.1 Wi-Fi 1.1.1 Slide the “Wi-Fi” switch button to to enable Wi-Fi. 1.1.2 Click “Wi-Fi” to enter the Wi-Fi settings menu. 1.1.3 The system will automatically search for available networks and displa y the nam[...]

  • Page 16

    34 35 2. Software Installation 2.1 Click the software to be installed in the explorer . The MID will open the installation menu. 1.3 Background play When playing music, click to open the main interface. The MID will play the music in the background. 1.3.1 Click in the main interface to display the music player menu. 1.3.2 Select the music player to[...]

  • Page 17

    36 37 3. E-mail Click in the Application Program Interface to open the E-mail settings. Enter the email address and password to send and receive email messages. 5. Apk Installer Click “ Apk Installer ” , select “Install” . Then click “Internal Memory” to install new software. Click “Manage” to launch, export, uninstall or cancel. 4.[...]

  • Page 18

    Für Kunden aus Deutschland: Wie erhalte ich einen Rücksendeschein? 1. Rufen Sie uns kostenlos an (siehe V orderseite). 2. Sprechen Sie mit unserem freundlichen Servicepersonal. Hier erhalten Sie Informatio- nen zum Erhalt Ihres Rücksendescheins und der RMA Nr . 3. Auf Wunsch kostenlose Abholung oder Abgabe bei jeder DHL-Annahmestelle. 4. Kostenl[...]

  • Page 19

    Service Diese Garantie ist gültig in der Europäischen Union. Für technische Unterstützung kontaktieren Sie bitte: Chips and More GmbH Gewerbestr . 5a D-79112 Freiburg T el.: + 49 800 - 8082580* – Mo. - Fr . von 8.00 - 18.00 Uhr Mail: support-tablet@i-onik.de Internet: www .i-onik.de Bitte verpacken Sie das Produkt sorgfältig und vergessen Si[...]