Husky H1600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husky H1600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusky H1600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husky H1600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husky H1600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husky H1600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husky H1600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husky H1600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husky H1600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husky H1600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husky H1600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husky na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husky H1600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husky H1600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husky H1600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R H READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTA INSTRUCCIONES This product is covered by US Patents and other international patents. Copyright. All Rights Reserved. Este producto se encuentra cubierto por patentes de EE.UU. y otras internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados Warranty Registration by Internet Registro Garant[...]

  • Página 2

    2 Your Model Number is: H1600 IMPOR T ANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts. For ease of reference, please record this information in the space provided below. Additionally, you can conveniently register your [...]

  • Página 3

    3 Fecha de Compra: / /200 E l N ú me r o d e s u M o d el o e s : H1600 IMPOR T ANTE Número de Serie: ........................................................................... Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado- ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la [...]

  • Página 4

    4 INDEX 1.0 DISEÑO PIEZAS ............................... pág. 5 2.0 INSTALACIÓN FÁCIL ..................... pág. 6 3.0 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D ....... pág. 9 4.0 CONEXIONES OPERATIVAS ............ pág. 11 4.1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN . pág. 11 4.2 CONEXIÓN DEL AGUA .............. pág. 11 4.3 EMPALME DE LA ALIMENT[...]

  • Página 5

    5 1.0 PARTS DRAWING Fig. 1 PARTS LIST (Fig. 1 ) 1 Spray Gun 2 Click-N-Clean TM Variable Spray Lance 3 GFCI 4 Garden Hose Connector 5 High-Pressure Hose 6 Safety Lock 7 Motor and Pump in Case 8 Power Supply Cord with GFCI 9 ON/OFF Switch 10 Powerfoam  detergent nozzle 11 High Pressure Outlet 12 Shipping Plug 13 Retractable Handle 14 Spray gun sto[...]

  • Página 6

    6 2 *CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE. MAKE SURE THREADS ARE ALIGNED PROPERLY. * C ON ECT E L A MA NG UE RA DE AL TA P RES IÓ N. A S E G Ú R E S E D E Q U E L O S CONDUCTOS ESTÁN ALI - NE ADO S CO RRE CT AME NT E. 1 REMOVE THE WATER PLUG FROM THE HIGH PRESSURE OUTLET. 2.0 FOR EASY INSTALLATION *Front of unit * Frente de la unidad Fig. 2 Fig. 3 6 C[...]

  • Página 7

    7 5 CON NE CT THE GA RDE N HOS E TO WAT ER SUPPLY AND OPEN THE VALVE FULLY. CONECTE LA MANGUERA DEL JARDÍN A LA TOMA DE AGUA Y ABRA LA VÁLVULA DEL TODO. Fig. 6 3 Fig. 4 4 INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN CONECTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA Fig. 5 7 * C ON NE CT TH E GA RD EN H OS E * C O N E C T E L A M A N G U E R A P A R A J A R D Í N *Back of[...]

  • Página 8

    8 Fig. 9 8 DEP RES S THE “ON” BUT TON AND SQU EEZ E TRIG GER TO STAR T MOTO R AND WATER FLOW. PULSE EL BOTÓN “ON” Y PULSE EL ACCIONADOR PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR Y EL CAUDAL DE AGUA. 8 7 SQUEEZE AND HOLD TRIGGER UNTIL WATER FLOW IS STEADY. THEN RELEASE THE TRIGGER. Fig. 8 6 PLU G GFCI INTO POWE R REC EPTA CLE . FIR MLY PRESS AND RELE A[...]

  • Página 9

    9 MOTOR OVERLOAD Th e e le ct ric m oto r in th is p re ssu re wa sh er is equ ipp ed wit h an over loa d pro tec ti on de vi ce wh ic h wi ll au to ma ti ca ll y sh ut o ff th e mo to r in t he ev en t th e mo to r draw s e xc es si ve cu rr en t or o ve rh ea ts . The device will automatically reset itself and resume normal operation after a shor[...]

  • Página 10

    10 W AR NI NG : Ri sk o f in je ct io n or i nj ur y- Do no t di re ct d is ch ar ge s tr ea m at p er so ns . WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Do not spray electrical apparatus and wiring. WARNING: High pressure. Keep clear of nozzle. WARNING: Keep unit at least 20 ft (6m) away from explosive vapors. Arcing parts may cause ignition. WARNIN[...]

  • Página 11

    11 A. Conecten sólo a una toma con una toma de tierra idónea. B. Controlen el cable antes de l uso. Si está dañado, no lo utilicen. C. Mantengan secas y fuera de tierra todas las co - nexiones D. No toquen el enchufe con las manos mojadas E. La h id ro li mp ia do ra e s su mi ni st ra da c on u n i nt er ru pt or di fe re nc ia l a ut om át i[...]

  • Página 12

    12 Whe n u sin g an ex ten sio n c ord , ob ser ve the s pec ifi cat ion belo w: Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor WARNING: T o r ed u c e t h e r i s k o f electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. A. Inspect cord before using. Do not use if cord is damaged B. Keep all connectio[...]

  • Página 13

    13 5.0 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Risk of Injury. Do not direct discharge stream at anyone. WARNING: Make sure the wand is pointed in a safe direction when starting the pressure washer. Do not point at face or feet as serious injury could result. 5.1 START-UP PROCEDURE 1. Connect the high pressure hose to the machine outlet. Ensure that the th[...]

  • Página 14

    14 5.3 USE OF CLEANING DETERGENTS 1. Remove wand. (Fig. 12 ) 2. Insert the lance into the gun by pushing firmly and simultaneously twisting a ¼ of a turn until locked into place. (Fig. 13 ) Fig. 11 Fig. 12 Fig. 10 5.2 CLICK-N-CLEAN TM SPRAY NOZZLE The Cli ck-N -Cle an TM spr ay n ozzl e ca n a djus t sp ray from fan to pencil point. The spray is a[...]

  • Página 15

    15 Fig. 14 3. Threa d the detergent nozzl e into the la nce un til fu lly seated. (Fig. 14 ) 4. Open a container of pressure washer detergent and insert the suction tube into the container all the way to the bottom. (Fig. 15 ) 5. Turn the metering valve to a djust the d eterg ent fl ow. Turn the knob toward ON for more detergent and toward OFF for [...]

  • Página 16

    16 5.4 CLEANING TECHNIQUES Wh en clea ni ng with the pr ess ure wash er, ma ny c lea ni ng task s can be solv ed with wate r alon e, but for most tasks it i s ad vant ageo us t o us e de terg ent. A dete rgent e nsures a quick soak ing of the dirt al lowing the high pressure water to penetrate and remove the dirt more effectively. APPLICATION OF DE[...]

  • Página 17

    17 Fig. 17 5.5 END OF OPERATION When you have completed use of the detergent nozzle, run clean water through the suction tube and nozzle until thoroughly cleaned. NOTE : Fai lure to c lean properl y wi ll ca use t he de terg ent nozzle to become clogged and inoperable.  Pre ss p owe r sw it ch to t he “ OF F ” pos it io n to st op t he ma ch[...]

  • Página 18

    18 6.1 CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses, gun and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with light oil or grease to prevent leakage and damage to the o-rings. 6.2 NOZZLE The adjustable spray nozzle should be lubricated regularly. Clogging of the nozzle causes the pump pressure to be too high and cleaning is immediatel[...]

  • Página 19

    19 6.5 COOLING SYSTEM Th e air ven ts, loc at ed in a nd ar ou nd th e pr es sur e wa sh er , mus t b e ke pt clean an d f ree of an y o bst ruct ions to ens ure prop er a ir c ooli ng o f th e mo tor duri ng o pera tion . WARNING: Prevent water from pe ne- trating the vents of the pressure washer to minimize the risk of damage to the machine and t[...]

  • Página 20

    20 8.0 TROUBLESHOOTING P R OB L E M O R C O N C E R N POSSIBLE CAUSE SOLUTION Detergent is not dispensing The suc tion tub e has bee n di scon - ne ct ed o r cl og ge d. Make sure that the clear tube is properly con- nected to the detergent nozzle. If it is not con- nected then reconnect it. Detergent to Water ratio Y o u r P o w e r w a s h e r d [...]

  • Página 21

    21 P R OB L E M O R C O N C E R N POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leaking water from bottom of unit Manifold Assembly is leaking water Remove the front cover of the unit. If there is water leaking anywhere from the Manifold please contact us at: c u s t o m e r s e r v i c e @ h u s k y p o w e r w a s h e r . c o m or order a replacement directly online a[...]

  • Página 22

    22 P R OB L E M O R C O N C E R N POSSIBLE CAUSE SOLUTION No water coming out of Wand Gun/Hose Assembly is defective Attach the Gun/Hose to the front of the unit with no wand attached to the Gun. Sq ue ez e t he tri gg er of the gu n to en su re th at wat er co me s out of th e fro nt of the Gun at a rat e eq ua l to the Gar den H os e. If no wat e[...]

  • Página 23

    23 P R OB L E M O R C O N C E R N POSSIBLE CAUSE SOLUTION Wand is malf unct ioni ng Tes t wa nd t o en su re t ha t it i s no t ma lf un ct io ni ng . Gun is not operating properly R em o ve W an d f r o m t h e G u n a n d s qu e ez e t r i gg e r t o e ns u re t h at t he w a te r i s c o mi n g ou t o f t h e fr o nt o f th e G un at a r at e e [...]

  • Página 24

    24 8.0 LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS P R OB L E M A CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No dispensa detergente El tubo de aspiración está desco- nectado u obstruido. Asegúrese de que el tubo limpio está conectado correctamente a la lanza del detergente. Si no lo está, volver a acoplarlo. Proporción de agua por detergente La máquina de lavar a presión[...]

  • Página 25

    25 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La parte inferior de la unidad tiene pérdidas de agua La conexión de entrada de la máquina está estropeada Comprobar la conexión de entrada de la parte posterior de la unidad para asegurarse que la pérdida de agua no proviene de allí. Si la conexión gotea, habrá que cambiarla. Contacte con nosotros ví[...]

  • Página 26

    26 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No llega agua del tubo. La juntura de la manguera/pi- stola está estropeada Conectar la manguera/pistola a la unidad sin que la pistola tenga ningún tubo conectado. Apretar el gatillo de la pistola para asegurarse que el agua sale de la pistola en una proporción igual a la de la manguera del jardín. Si no s[...]

  • Página 27

    27 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se para hasta que no se suelta el gatillo. El tubo no funciona correcta- mente Prueb e la varilla p ara a segura rse de que funciona correctamente. La pistola no funciona cor- rectamente Extraer el tubo de la pistola y apretar el gatillo para asegurarse que el agua sale de la pistola en una proporc[...]

  • Página 28

    28 9.0 TECHNICAL DATA 9.0 DATOS TÉCNICOS Max rated pressure* 1400 psi* Flow rate* 1.4 gpm* Electrical requirement 120V, 12,5 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. High Pressure Hose 19 ft. Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Soap Consumption Rate 6 - 10% Inlet Water Cold Tap Water * Max Rated Pr essure and Flow Rate is[...]

  • Página 29

    29 Limited Warranty This product is warranted against defects in material and workmanship for a period of one year on all components excluding the gun, hose, lance, nozzles and ground fault circuit interrupter (GFCI) which are only covered for 90 days; effective from the date of retail purchase and is not transferable. Thi s w ar ra nt y ex cl ud e[...]

  • Página 30

    30 HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Contact our Customer Service Department at: customerservice@huskypowerwasher.com . To t h e ex te nt a ny p ro vi s io n of t hi s wa rr an ty i s pr oh ib ite d by fe der al, st ate or m uni cip al la w, an d ca nn ot be p re emp ted , it s ha ll no t be ap pli ca bl e. Th is war ranty give s you speci fic rights[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Distributed by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 MADE IN CHINA Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 12/2008 - cod. PLDCxxxxxx (REV. 0) Distribuido by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 HECHO EN CHINA Sitio In[...]