Husky H2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husky H2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusky H2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husky H2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husky H2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husky H2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husky H2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husky H2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husky H2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husky H2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husky H2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husky na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husky H2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husky H2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husky H2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Warranty Registration by Internet Registro Garantía mediante Internet Internet Address: www.huskypowerwasher.com Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA SUSTITUCIONES Y/O PARTES FALTANTES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTA INSTRU[...]

  • Página 2

    2 You can conveniently register your new online at: www.huskypowerwasher.com Your Model Number is: H2000 IMPORT ANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts. For ease of reference, please record this information in t[...]

  • Página 3

    3 Número de Serie: ........................................................................... Fecha de Compra: / /200 El Número de su Modelo es: H2000 IMPORT ANTE Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado- ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la petición de p[...]

  • Página 4

    4 REMOVE THE SHIPPING PLUGS FROM THE MACHINE INLET AND OUTLET. R ET I R E L A S C L A V I J A S D E E N V Í O D E L A TOMA Y LA SALIDA DE LA MÁQUINA. 3 4 FOR EASY INSTALLATION I N S T A L A C I Ó N FÁCIL CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE. MAKE SURE THREADS ARE ALIGNED PROPERLY. CON ECT E LA MAN GUE RA DE A LTA P RES IÓN . ASE GUR ARSE QUE T ODOS [...]

  • Página 5

    5 7 CONNECT THE GARDEN HOSE. C ON EC TE LA MA NG UE R A PARA JARDÍN. 5 No te: Us e c old wa ter on ly No ta: Ut ili zar só lo agu a frí a 5 CONNECT THE GARDEN HOSE TO WATER SUPPLY AND OPEN THE VALVE FULLY. CONECTAR LA MANGUERA A UNA TOMA DE AGUA Y ABRIR TOTALMENTE LA VÁL- VULA. INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN INTRODUZCA EL TUBO EN LA PISTOLA[...]

  • Página 6

    6 10 P U L S E EL B O T ÓN “ O N ”. S E E NC E N D E R Á LA L U Z VE R D E “L I S T O ” ( R E A D Y) . A P R I E TE EL A C C IO NA DO R P AR A P ON E R E N M A R C H A E L M O TO R Y E L C AU D A L D E A GU A . IMPORTANT IMPORTANTE CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRESSURE WASHER FOR THE FIRST TIME. ALWAYS STORE [...]

  • Página 7

    7 ÍNDICE 1.0 I M P OR TA N T E S IN S T R UC CI O N E S D E SE GU R I D AD .................................. pag. 8 1.1 ILUSTRACIÓN DE PIEZAS ............ pag. 10 2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD ............................ pag. 11 3.0 INSTALACIÓN ................................. pag. 12 3.1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN ............[...]

  • Página 8

    8 1. 0 I M P O R T A N T E S I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D C u a n d o s e t r a t a d e u n e q u i p o m e c á n i c o , l a s p r e c a u c i o n e s i n h e r e n t e s a l a s eg ur id ad s o n e s e nc ia le s. P or e l l o e s n e c e s a r i o a d o pt ar d i c ha s p r e c a u ci o n e s d u r a n te e l u s o , e l a l [...]

  • Página 9

    9 16. Check power cords before using. Damaged cords can reduce performanc e of pressure washer or cause a fatal electric shock. 1 7. The narrow pin point stream is very powerful. It is not recommended for use on painted surfaces, wood surfaces or items attached with an adhesive backing. 18. Keep operating area clear of all persons and ani- mals. 1 [...]

  • Página 10

    10 1.1 ILUSTRACIÓN DE PIEZAS 1.1 PARTS DRAWING PARTS LIST 1 Turbo Nozzle with Lance 2 Spray Gun 3 Holder for Power Cable 4 ON/OFF Switch 5 Detergent Dial 6 Machine Inlet 7 Click-N-Clean TM Variable Spray Lance 8 Holder for Accessories 9 Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 10 Shipping Plug 11 Water Inlet Filter Screen (factory installed) 12 Inl[...]

  • Página 11

    11 A TE NC I Ó N: La m á qu in a de l av ar a pr e s ió n está también dotada de un interruptor el éc tri co p r in ci pal de en ce nd id o y apa ga do. Cuando la hidrolimpiadora no está en uso, es necesario que dicho interruptor esté colocado siempre en apagado para prevenir posibles accidentes o daños. SOBRECARGA DEL MOTOR E l m o t o r [...]

  • Página 12

    12 Wh en usi ng an ext ens ion cord , obse rve t he sp eci fic at ion be low : Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes características: Longitud del cable C[...]

  • Página 13

    13 3.3 CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN La máquina de lavar a presión está dotada de fábrica de un cable eléctrico y de un enchufe de alimentación con interruptor de circuito con toma de tierra (GFCI). El cable deberá ser conectado únicamente a una toma corriente eléctrica instalada en conformidad con las normativas locales de se[...]

  • Página 14

    14 4.1 START-UP PROCEDURE 1. Co nne ct th e hig h pre ssu re ho se to the ma chi ne ou tl et. En sure th at th e th read s are ali gn ed pro per ly an d th at the connec tion is sec ure. 2. Connect the garden hose to the machine inlet using the quick connect. Make sure that the garden hose is connected to a water supply that is turned on. 3. Insert[...]

  • Página 15

    15 The High Press ure Fan Spray position is intended for cleaning with maximum pressure. (Fig. 7) IMPORTANTE: Si el lanzador no está bi e n bl o q u e a d o , cu a n d o s e ut i l i z a la pistola, podría ser expulsada debido a la alta presió n, provoc ando lesio nes o daño s y perjuicios. ATENCIÓN WARNING: If the wand is not securely lock ed[...]

  • Página 16

    16 PRECAUCIÓN: El ajuste de pulveriza- ción en abanico a alta presión es muy agresivo. Le recomendamos que utilice un ángulo de pulverización de veinte grados (20°) para la mayoría de las aplicaciones de limpieza. De este modo evitará que se produzcan daños en la superficie que se va a pulverizar. CAUTION Fig. 8 NOTE: The pressure of the s[...]

  • Página 17

    17 4.3 USE OF CLEANING DETERGENTS CAU TION: Only use cleani ng detergents recommended for pressure washers. CAUT ION: Fill and flush the detergent tanks with clear water after use. 4.3 USO DE DETERGENTE ATENCIÓN CAUTION Fig. 10 1. Remove the tank caps (1-2) located on the back of the machine. (Fig. 10) 2. Fill the tanks with suitable cleaning solu[...]

  • Página 18

    18 2. Ante s de enjuag ar, dejen el deterge nte sobre la supe rficie dur ante un breve lap so de t iempo. ATENCI ÓN: Si se deja secar el jabón, las superf icies pint adas podrían daña rse. Lave y seque una pequeña sección por vez. No trabaje sobre superficies calientes o bajo la luz directa del sol. 2 . Allo w detergent to remain on the surfa[...]

  • Página 19

    19 4.7 FINALIZACIÓN DE LA OPERACIÓN Cu ando haya ter min ado de uti liza r e l siste ma de inye c- ción de de te rg ent e, haga funcio nar aún a baja presió n y hag a pasa r agua limpi a por el de pó s i t o de l l í q u i d o de te r- g e n t e ha st a qu e e s t é co mp le ta me nt e l im p i o. NO TA : la fa l t a de u na l im pi ez a a [...]

  • Página 20

    20  Para limpiar la pantalla de agua interior, retire en secuencia el dispositivo de conexión rápida, el niple de entrada y saque la pantalla del filtro de la entrada de la bomba.  El filtro de retorno del flujo debe estar limpio.  R eemplace de inmediato el filtro y la unión r á p i d a para evitar que entre material extraño en la bo[...]

  • Página 21

    21 5.5 COOLING SYSTEM Th e ai r ve nt s, loc ated in and aro un d th e pr es sure was her , mus t be kept clea n and free of any obst ruc tions to ensur e prop er air coo ling of the m otor during opera tion . WARNING: Prevent water from pene- trating the vents of the pressure washer to minimize the risk of damage to the machine and to reduce the r[...]

  • Página 22

    22 6.1 KIT DEVANADOR Ante s de efectu ar cualq uier operac ión so- bre la máq uina y sus relativ os acce sorios , hay que sacar el enchu fe de la toma de corr iente. Para guardar la manguera correctamente, introduzca la abrazadera roscada del tubo de alta presión en el espacio correspondiente situado en el tambor (Fig. 12 ). Doble el tubo y tire[...]

  • Página 23

    23 7.0 TROUBLESHOOTING P R O B L E M O R C O N C E RN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Detergent Leak Disc onnect ed or Ki nked Det erge nt Pick up Tu be Re mov e the f ro nt cov er of the u ni t a nd che ck if th e cl ear tu be is sti ll pr ope rly at tac he d or kin ked . If it is no t a tt ache d t hen r eco nn ect it or un kin k it. Reservoir Tank won?[...]

  • Página 24

    24 P R O B L E M O R C O N C E RN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Gun/Hose - Leaking water G u n / H o s e w i l l n e e d to b e r e p l a c e d. R e p l a c e me n t p a r t s a r e n o t a v a i l a b l e f or th e G u n/ H os e . Em a il us at : c u s t o m e r s e r v i c e @ h u s k y p o w e r w a s h e r . c o m for assistance or order online at: w[...]

  • Página 25

    25 P R O B L E M O R C O N C E RN POSSIBLE CAUSE SOLUTION N o w at e r co m i n g o ut of Wa n d ( c o nt d) Detergent Suction Assembly (the part which the High Pressure Hose connects to) is defective Remo ve the Gun and Hose asse mbl y from the fron t of the unit. Aim wate r stream away from elec tric sour ce. Turn th e fau cet on . Wate r shou ld[...]

  • Página 26

    26 P R O B L E M O R C O N C E RN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit will no t stop when tr igge r is rele ased ( c o n t d ) Wand is ma lfun ctionin g Te s t b o t h wa n d s t o en s u r e t h a t on e i s no t malfunctioning. Gun is not operating properly Re m o ve W a n d f r o m th e G un a n d sq u e ez e t r i g g e r t o e n s ur e t ha t t h e w[...]

  • Página 27

    27 The H2000 Powerwasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky to draw more amperage in order to run full force. Eventu[...]

  • Página 28

    28 7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P R O B L E M A CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Pierde detergente Tubo de conexión desconectado o e m b o z a d o a c a u s a d e l o s detergente R e t ir ar la t a p a f ro n t a l de l a u ni d a d y c o m p r o b a r si e l t u b o e s t á co ne c t a do c o rr e c t a m en te o si e s t á e m b o z a d o . R e c on e[...]

  • Página 29

    29 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La bomba tiene pérdidas de aceite Una pequeña pérdida de aceite es normal Si la pérdida de aceite es excesiva, contacte con nosotros en: c u s t o m e r s e r v i c e @ h u s k y p o w e r w a s h e r . c o m . La parte inferior de la unidad tiene pérdidas de agua La conexión de entrada de la máquina est[...]

  • Página 30

    30 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No llega agua del tubo. ( c o nt in u a c ión ) El succionador de detergente (la parte a la que se conecta la manguera de alta presión) está estropeado. Ex tra er l a pis to la y la m ang ue ra de la pa rte fro nta l de la uni da d. No dir igi r el ch or ro de agu a ha ci a ni ngu na fu en te de cor ri ente [...]

  • Página 31

    31 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se para hasta que no se suelta el gatillo. ( c o nt in u a c i ón ) El tubo no funciona correctamente Comprobar los dos tubos para asegurarse que ninguno de los dos está funcionando mal. La pistola no funciona correctamente Extraer el tubo de la pistola y apretar el gatillo para asegurarse que el[...]

  • Página 32

    32 La unidad H2000 Powerwasher necesita de un circuito mínimo de 15 amp para su correcto funcionamiento. Es importante que su unidad Husky no comparta el circuito con otros aparatos eléctricos. En el caso de que se compartiera, el aparato adicional provocaría una fuga de amperes que haría que la máquina absorbiera más amperes para funcionar a[...]

  • Página 33

    33 8.0 TECHNICAL DATA Max pressure* 1800 psi* Max fl ow rate* 1.5 gpm* Electrical requirement 120V, 13 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. High Pressure Hose 27 ft. Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Soap Consumption Rate 6 - 10% Inlet Water Cold Tap Water Turbo Nozzle Spray 30° * Max Rated Pressure and Flow Rate is[...]

  • Página 34

    34 Este producto tiene una garantía que cubre los defectos causados al usar el artículo o defectos en los materiales del motor y del tambo r durante tres años. El resto de los componentes tienen una garantía de un año, con exce- pción de la pistola, la mangue ra, la lanza, las boqu illa s y el módulo para prevenir descargas eléctricas (GFCI[...]

  • Página 35

    35 HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Contact our Customer Service Department at: customerservice@huskypowerwasher.com . To th e ex te nt an y p r o vi si on o f th is w arr an ty i s pr oh ib i te d by fe de ra l, sta te or mu nic ipa l la w, and c an not be pre emp te d, it sha ll not be app li cab le . Th is war rant y gi ves you spe cif ic ri ght [...]

  • Página 36

    Distributed by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 MADE IN CHINA Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 12/2008 - cod. PLDC............ (REV. 0) Distribuido by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 HECHO EN CHINA Si[...]