Honeywell TH1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell TH1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell TH1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell TH1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell TH1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell TH1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell TH1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell TH1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell TH1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell TH1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell TH1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell TH1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell TH1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell TH1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Inst allation Manual Guide d’inst allation Guía de inst alación Série PRO TH1000 / TH2000 Series Programmable and Non-pr ogrammable Thermostat s Thermostats programmables et non programmables T ermostatos programables y no programables[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 ENGLISH / PRO TH1000 / TH2000 Series Programmable and Non-program mable Thermostat s This manua l covers the following mo dels: System T ypes TH1 1 10D and TH 1210D non-programmable th ermostat s TH21 10D and TH2210D programmable thermostats (Remove thermostat from wallplate and turn over to find model nu mber .) TH1 1 10D and TH21 10D: • Centr[...]

  • Página 4

    Installation Guide 2 ENGLISH n Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallplate. o Separate the thermostat from the wallplate as per Fig ure 1. p Position the wallplate against the wall and mark hole positions with a pen cil. NOTE : Levelling is for esthe tics only and[...]

  • Página 5

    PRO TH1000 / TH2000 Series 3 ENGLISH Gas, oil or electric heating and/ or air conditioning (1H / 1C / 1H1C) Heat pump without auxi liary heating (1H1C) Heat pump with auxiliary heating (2H1C) Wiring Power supply . Provide disconnect means and overload protection as required. Set the O/B jumper according to the type of reversing valve (see page 4). [...]

  • Página 6

    Installation Guide 4 ENGLISH NOTE : This setting is necessary only if the thermostat is connected to a heat pump. The jumper is located on the back of the thermo stat faceplate. Set it according to the type of reversing (changeover) valve used by the heat pump. • O (factory setting): The reversing valve is en ergized when the System switch i s se[...]

  • Página 7

    PRO TH1000 / TH2000 Series 5 ENGLISH Follow the pro cedure below to personalize an d configure the thermostat according to the hea ting/ cooling system. n Press S and T for three seconds. The d isplay will appear as shown on the right. o Press S or T to change the opti on. p Press S and T for three second s to advance to the next function. q Press [...]

  • Página 8

    Installation Guide 6 ENGLISH T em perature Ranges • Heat: 40 °F to 90 °F ( 4.5 °C to 32 °C) • Cool: 50 °F to 99 °F (10 °C to 37 °C) Operating Ambie nt T emperature • 32 °F to 122 °F (0 °C to 50 ° C) Shipping T emperature • -40 °F to 130 °F (-40 °C to 55 °C) Operating Relative Humid ity • 5% to 90% (non-condensing) Physical[...]

  • Página 9

    1 FRANÇAIS / Série PRO TH1000 / TH2000 Thermostat s programmables et n on programmables Le présent guide porte sur les modèles suivants : T ypes de système Thermostats non programmables TH1 1 10D et TH1210D Thermostat s programmables TH21 10D et TH2210D (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour voir le numéro de modèle.[...]

  • Página 10

    Guide d’utilisation 2 FRANÇAIS n Desserrer la vis de blocage au bas du thermostat. Noter que la vis est captive et ne peut pas être enlevée de la plaque murale. o Séparer le thermost at de la pla que murale selo n la figure 1. p Placer la plaque murale contre le mur et marquer au crayon l’emplacement de s trous. NOT A : La mise à niveau es[...]

  • Página 11

    Série PRO TH1000 / TH2000 3 FRANÇAIS Chauffage (gaz, mazout ou électrique) et/ou climatis ation (1H / 1C / 1H1C) Thermopompe sans chauffag e d’appoint (1H1C) Thermopompe avec cha uffage d’appoint (2H1C) Câblage Alimentation : Utiliser au besoin un dispositif de coupur e et une protection c ontre les surcharges. Placer le cavalier O/B selon [...]

  • Página 12

    Guide d’utilisation 4 FRANÇAIS NOT A : Ce régl age n’est nécessaire que si le thermostat est relié à une thermopompe. Le cavalier de réglage est situé au dos de la façade du thermostat. Le positionn er en fonction du type de valve d’inve rs ion utilisée par la thermopompe. • O (réglage d’usine) : La valve d’inversion est activ[...]

  • Página 13

    Série PRO TH1000 / TH2000 5 FRANÇAIS Suivre les étapes ci-dessous pour personnaliser et configurer le thermostat selon le système de chauffage/refroidissement. n Appuyer sur S et T pendant trois secondes. Les chiffres ci-contre seront affichés à l’écran . o Appuyer sur S ou T pour changer d’option. p Appuyer sur S et T pendant trois seco[...]

  • Página 14

    Guide d’utilisation 6 FRANÇAIS Gammes de tempé rature • Chauffage : 4,5 °F à 32 °C (40 °F à 90 °F) • Refroidissement : 10 °F à 37 °C (50 °F à 99 °F) T em pérature de fonction nement • 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) T em pérature d’expédition • -40 °C à 55 °C (-40 °F à 130 °F) Humidité re lative • 5 % à 90[...]

  • Página 15

    1 ESP AÑOL / Serie PRO TH1000 / TH2000 T ermost atos pro gramables y no programable s Este manual incluye los siguie ntes modelos: Tipos de sistemas T ermost atos no programables TH1 1 10D y TH1210D T ermost atos pro gramables TH21 10D y TH2210D (Retirar el termostato de la placa mural y darlo vuelta para ver el número de modelo.) TH1 1 10D y TH2[...]

  • Página 16

    Guía de instal ación 2 ESP AÑOL n Destornillar el tornillo de anclaje que está en la parte inferior del termostato. T ener en cuenta que el tornillo está prisionero y no puede retirarse de la placa . o Separar el termostato de la placa mural según se muestra en la figura 1. p Colocar la placa mural contra la pared y marcar los agujeros con un[...]

  • Página 17

    Serie PRO TH1000 / TH2000 3 ESP AÑOL Calefacción (gas, aceite o eléctrica) o aire acondic ionado (1H / 1C / 1H1C) Bomba de calor sin calefactor auxiliar (1H1C) Bomba de calor con calefactor a uxiliar (2H1C) Cableado Alimentación: proporciona un mecanismo de desc onexión y una pro tección contra la sobrecarga. Colocar el puente O/B según el t[...]

  • Página 18

    Guía de instal ación 4 ESP AÑOL NOT A : este aju ste no es necesario si el termosta to estará conectado a una bomba de calor . El puente de ajuste está situa do en la parte posterior de la tapa del termostato. Hay que colocarlo según el tipo de válvula de in versión que utiliza la bomba de calor . • O (ajuste de fábrica): la válvula de [...]

  • Página 19

    Serie PRO TH1000 / TH2000 5 ESP AÑOL Seguir las etapas a continuación para personalizar y configurar el termostato según el sist ema de calefacción/enfriamiento. n Presionar S y T durante tres segundos. La pantalla ap are cerá como figura a la derecha. o Presionar S o T para cambiar de opción. p Presionar S y T durante tres segundos para pasa[...]

  • Página 20

    Guía de instal ación 6 ESP AÑOL Gamas de temperatura • Calefacción: 4,5 °F a 32 °C (40 °F a 90 °F) • Enfriamiento: 10 °F a 37 °C (50 °F a 99 °F) T em peratura de funcionamiento • 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) T em peratura de exped ición • -40 °C a 55 °C (-40 °F a 130 °F) Humedad relativa • 5% a 90% (sin condensación[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Automation and C ontrol Systems Solutions d’automatis ation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 69-1969EFS 08- 06 ® U.S. Registere d T[...]