Honeywell TH1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell TH1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell TH1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell TH1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell TH1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell TH1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell TH1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell TH1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell TH1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell TH1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell TH1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell TH1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell TH1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell TH1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Inst allation Manual Guide d’inst allation Guía de inst alación Série PRO TH1000 / TH2000 Series Programmable and Non-pr ogrammable Thermostat s Thermostats programmables et non programmables T ermostatos programables y no programables[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 ENGLISH / PRO TH1000 / TH2000 Series Programmable and Non-program mable Thermostat s This manua l covers the following mo dels: System T ypes TH1 1 10D and TH 1210D non-programmable th ermostat s TH21 10D and TH2210D programmable thermostats (Remove thermostat from wallplate and turn over to find model nu mber .) TH1 1 10D and TH21 10D: • Centr[...]

  • Página 4

    Installation Guide 2 ENGLISH n Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallplate. o Separate the thermostat from the wallplate as per Fig ure 1. p Position the wallplate against the wall and mark hole positions with a pen cil. NOTE : Levelling is for esthe tics only and[...]

  • Página 5

    PRO TH1000 / TH2000 Series 3 ENGLISH Gas, oil or electric heating and/ or air conditioning (1H / 1C / 1H1C) Heat pump without auxi liary heating (1H1C) Heat pump with auxiliary heating (2H1C) Wiring Power supply . Provide disconnect means and overload protection as required. Set the O/B jumper according to the type of reversing valve (see page 4). [...]

  • Página 6

    Installation Guide 4 ENGLISH NOTE : This setting is necessary only if the thermostat is connected to a heat pump. The jumper is located on the back of the thermo stat faceplate. Set it according to the type of reversing (changeover) valve used by the heat pump. • O (factory setting): The reversing valve is en ergized when the System switch i s se[...]

  • Página 7

    PRO TH1000 / TH2000 Series 5 ENGLISH Follow the pro cedure below to personalize an d configure the thermostat according to the hea ting/ cooling system. n Press S and T for three seconds. The d isplay will appear as shown on the right. o Press S or T to change the opti on. p Press S and T for three second s to advance to the next function. q Press [...]

  • Página 8

    Installation Guide 6 ENGLISH T em perature Ranges • Heat: 40 °F to 90 °F ( 4.5 °C to 32 °C) • Cool: 50 °F to 99 °F (10 °C to 37 °C) Operating Ambie nt T emperature • 32 °F to 122 °F (0 °C to 50 ° C) Shipping T emperature • -40 °F to 130 °F (-40 °C to 55 °C) Operating Relative Humid ity • 5% to 90% (non-condensing) Physical[...]

  • Página 9

    1 FRANÇAIS / Série PRO TH1000 / TH2000 Thermostat s programmables et n on programmables Le présent guide porte sur les modèles suivants : T ypes de système Thermostats non programmables TH1 1 10D et TH1210D Thermostat s programmables TH21 10D et TH2210D (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour voir le numéro de modèle.[...]

  • Página 10

    Guide d’utilisation 2 FRANÇAIS n Desserrer la vis de blocage au bas du thermostat. Noter que la vis est captive et ne peut pas être enlevée de la plaque murale. o Séparer le thermost at de la pla que murale selo n la figure 1. p Placer la plaque murale contre le mur et marquer au crayon l’emplacement de s trous. NOT A : La mise à niveau es[...]

  • Página 11

    Série PRO TH1000 / TH2000 3 FRANÇAIS Chauffage (gaz, mazout ou électrique) et/ou climatis ation (1H / 1C / 1H1C) Thermopompe sans chauffag e d’appoint (1H1C) Thermopompe avec cha uffage d’appoint (2H1C) Câblage Alimentation : Utiliser au besoin un dispositif de coupur e et une protection c ontre les surcharges. Placer le cavalier O/B selon [...]

  • Página 12

    Guide d’utilisation 4 FRANÇAIS NOT A : Ce régl age n’est nécessaire que si le thermostat est relié à une thermopompe. Le cavalier de réglage est situé au dos de la façade du thermostat. Le positionn er en fonction du type de valve d’inve rs ion utilisée par la thermopompe. • O (réglage d’usine) : La valve d’inversion est activ[...]

  • Página 13

    Série PRO TH1000 / TH2000 5 FRANÇAIS Suivre les étapes ci-dessous pour personnaliser et configurer le thermostat selon le système de chauffage/refroidissement. n Appuyer sur S et T pendant trois secondes. Les chiffres ci-contre seront affichés à l’écran . o Appuyer sur S ou T pour changer d’option. p Appuyer sur S et T pendant trois seco[...]

  • Página 14

    Guide d’utilisation 6 FRANÇAIS Gammes de tempé rature • Chauffage : 4,5 °F à 32 °C (40 °F à 90 °F) • Refroidissement : 10 °F à 37 °C (50 °F à 99 °F) T em pérature de fonction nement • 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) T em pérature d’expédition • -40 °C à 55 °C (-40 °F à 130 °F) Humidité re lative • 5 % à 90[...]

  • Página 15

    1 ESP AÑOL / Serie PRO TH1000 / TH2000 T ermost atos pro gramables y no programable s Este manual incluye los siguie ntes modelos: Tipos de sistemas T ermost atos no programables TH1 1 10D y TH1210D T ermost atos pro gramables TH21 10D y TH2210D (Retirar el termostato de la placa mural y darlo vuelta para ver el número de modelo.) TH1 1 10D y TH2[...]

  • Página 16

    Guía de instal ación 2 ESP AÑOL n Destornillar el tornillo de anclaje que está en la parte inferior del termostato. T ener en cuenta que el tornillo está prisionero y no puede retirarse de la placa . o Separar el termostato de la placa mural según se muestra en la figura 1. p Colocar la placa mural contra la pared y marcar los agujeros con un[...]

  • Página 17

    Serie PRO TH1000 / TH2000 3 ESP AÑOL Calefacción (gas, aceite o eléctrica) o aire acondic ionado (1H / 1C / 1H1C) Bomba de calor sin calefactor auxiliar (1H1C) Bomba de calor con calefactor a uxiliar (2H1C) Cableado Alimentación: proporciona un mecanismo de desc onexión y una pro tección contra la sobrecarga. Colocar el puente O/B según el t[...]

  • Página 18

    Guía de instal ación 4 ESP AÑOL NOT A : este aju ste no es necesario si el termosta to estará conectado a una bomba de calor . El puente de ajuste está situa do en la parte posterior de la tapa del termostato. Hay que colocarlo según el tipo de válvula de in versión que utiliza la bomba de calor . • O (ajuste de fábrica): la válvula de [...]

  • Página 19

    Serie PRO TH1000 / TH2000 5 ESP AÑOL Seguir las etapas a continuación para personalizar y configurar el termostato según el sist ema de calefacción/enfriamiento. n Presionar S y T durante tres segundos. La pantalla ap are cerá como figura a la derecha. o Presionar S o T para cambiar de opción. p Presionar S y T durante tres segundos para pasa[...]

  • Página 20

    Guía de instal ación 6 ESP AÑOL Gamas de temperatura • Calefacción: 4,5 °F a 32 °C (40 °F a 90 °F) • Enfriamiento: 10 °F a 37 °C (50 °F a 99 °F) T em peratura de funcionamiento • 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) T em peratura de exped ición • -40 °C a 55 °C (-40 °F a 130 °F) Humedad relativa • 5% a 90% (sin condensación[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Automation and C ontrol Systems Solutions d’automatis ation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 69-1969EFS 08- 06 ® U.S. Registere d T[...]