Honeywell RCWL3504A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RCWL3504A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RCWL3504A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RCWL3504A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RCWL3504A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RCWL3504A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RCWL3504A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RCWL3504A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RCWL3504A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RCWL3504A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RCWL3504A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RCWL3504A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RCWL3504A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RCWL3504A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ins tal l ati o n Ins tru cti ons RC W L3 5 Ser ie s RCW L 35 N , R CW L3 5 01A, R CWL 3 5 02 A , R CW L3 5 03 A , RCW L 35 0 4A , R CW L3 5 05 A , R CWL 3 5 0 6A De co r at ive W ir e Fre e C hi me s an d Pu sh 69-2115EFS-05 69-2115EFS_C.indd 1 12/17/2007 2:23:55 PM[...]

  • Página 2

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 ii Cont ents Safety .......................................................... 2 Checking pack contents ............................ 2 Open bell push ........................................... 3 Install the push battery .............................. 3 Open the chime ...................................[...]

  • Página 3

    RCWL35 Seri es 1 69-2115EFS—05 ICON WIRELESS CHIME BASE DECORA TIVE CHIME COVERS DECORA TIVE CHIME COVERS LED VOLUME CONTROL TUNE BUTTON PROGRAM BUTTON Compatible with décor wireless push, converter , motion detector , and door contact. (Model No. RPWL30XXX series, and RCA901N and RCA902N.) 69-2115EFS_C.indd 1 12/17/2007 2:23:56 PM[...]

  • Página 4

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 2 Deco rativ e Wire F ree Chi mes and Push Checki ng Pa ck Con ten ts • Chime • Bell push (for chime kit only) • CR2032 battery for bell push (for chime kit only) • 2 x fixing screws for push (for chime kit only) • 2 x fixing screws for chime • W all plugs • Adhesive pad (for chime kit onl[...]

  • Página 5

    RCWL35 Seri es 3 69-2115EFS—05 Install ation 1. Open the bell push and insert the push battery (CR2032). 2. Open the chime cover . 3. Insert chime batteries (LR14 C size). 69-2115EFS_C.indd 3 12/17/2007 2:23:56 PM[...]

  • Página 6

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 4 4. Operate push. Chime will play the default tune. First icon will illuminate. Note: The bell push (if supplied) is pre- programmed to operate with the chime. Install ation 3 FT (1 M) 69-2115EFS_C.indd 4 12/17/2007 2:23:56 PM[...]

  • Página 7

    RCWL35 Seri es 5 69-2115EFS—05 5. T o adjust volume. Install ation 6. T o change tunes Press push button, chime will play tune, while the icon on chime is flashing, press and release tune button . Press and release button again to cycle through the available tunes until you hear the tune you want. The last tune played will be stored after the ico[...]

  • Página 8

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 6 7. T o add new push/reprogram Press and hold the program button l . The icons will illuminate in sequence. Release the program button when icon you choose is illuminated. Operate your new push and the chime will play tune, icon will flash. T o change tune, refer to step 6. 8. Unlearn procedure T o rem[...]

  • Página 9

    RCWL35 Seri es 7 69-2115EFS—05 10. Mount the bell push Install back cover to wall, use screws provided/adhesive pad. Close the cover . Note: Before final installation adjust distance and position between push and chime to optimize the chime within your environment. Dense walls and metal can reduce range. TOP Install ation W all T ype Range Reduct[...]

  • Página 10

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 8 12. For stainable covers only Choose your paint, stain or varnish and then apply to the cover . Follow manufacturers’ advice on the paint/vanish. It is possible to unscrew the four screws shown below for painting. Ensure you screw it back with the same screws provided! Once completed, clip it onto t[...]

  • Página 11

    RCWL35 Seri es 9 69-2115EFS—05 T roublesh ooting A ‘beep’ sound is heard in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the icon associated with the push, use the unlearn procedure, then program the push again. Specification Chime Bell push Operating T emperatur e 32°F to 10[...]

  • Página 12

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 10 T roublesh ooting T wo ‘beep’ sounds are heard after the normal chime sound… • This indicates a low battery in the bell push that activated the chime. Install a new battery , type CR2032. When the bell push is operated, the amber confidence light does not turn on, or is only on for a short ti[...]

  • Página 13

    RCWL35 Seri es 11 69-2115EFS—05 T roublesh ooting The chime does not sound… • Check that the volume control is not at the minimum setting. Range is reduced… • Metal structures, including uPVC door frames can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures. • Other equipment can cause radio i[...]

  • Página 14

    Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 12 Disposa l & Recy clin g Batteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where these facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Guarant ee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of p[...]

  • Página 15

    RCWL35 Seri es 13 69-2115EFS—05 Decla ration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards. This device operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including [...]

  • Página 16

    ® U.S. Reg iste re d T rad ema r k. © 20 07 Ho ney well Inte rna tio nal Inc. 69 -21 15EFS — 05 M.S . Rev. 1 2- 07 Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. Hon ey well Int ern at ion al I nc. ACS, E nviro nme nt al a nd C ombu sti on C ontr ol s 1 985 Dou gla s D rive, Gol den Valley, MN 55 422 ww [...]

  • Página 17

    Di rectiv es d ’ ins tal lati on RC WL3 5 Ser ie RCW L 35 N , R CW L3 5 01A, R CWL 3 5 02 A , R CW L3 5 03 A , R CW L3 5 04 A , R CW L3 5 05 A , R CWL 3 50 6 A Ca r ill on s et s on ne t te s sa n s f i l d é co r at if s ( pr êt s à ut il is e r) 69-2115EFS_C.indd 15 12/17/2007 1:59:04 PM[...]

  • Página 18

    69-2115EFS—05 16 Dir ective s d’insta llation T able des matière Sécurité .................................................... 18 Vérification du contenu de l’emballage .. 18 Ouvrir la sonnette .................................... 19 Installation de la pile de la sonnette ....... 19 Ouvrir le carillon .....................................[...]

  • Página 19

    17 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e ICÔNE BASE DE CARILLON SANS FIL COUVERCLES DÉCORA TIFS DE CARILLON COUVERCLES DÉCORA TIFS DE CARILLON RÉGLAGE DU VOLUME BOUTON DE MÉLODIE BOUTON DE PROGRAMMA TION LED Compatible avec la sonnette décorative sans fil, le convertisseur , le détecteur de mouvement et le contact de porte. (Modèles de la série RP[...]

  • Página 20

    69-2115EFS—05 18 Dir ective s d’insta llation Cari llons et sonnettes sans fi l déco ratifs V érif icati on du conte nu de l’ emballa ge • Carillon • Sonnette (pour le carillon seulement) • Pile CR2032 pour sonnette (pour le carillon seulement) • 2 vis de fixation pour la sonnette (pour le carillon seulement) • 2 vis de fixation p[...]

  • Página 21

    19 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Guide d’ install ation 1. Ouvrir la sonnette et insérer la pile (CR2032). 2. Soulever le couvercle du carillon (pour les ensembles avec carillon). 3. Insérer les piles du carillon (LR14, taille C). 69-2115EFS_C.indd 19 12/17/2007 2:23:57 PM[...]

  • Página 22

    69-2115EFS—05 20 Dir ective s d’insta llation 4. Appuyer sur la sonnette. Le carillon fera entendre la mélodie par défaut. La premièr e icône s’allume. Remarque : La sonnette (si elle est four - nie) est préprogrammée de façon à fonc- tionner avec le carillon. Guide d’ install ation 1 M (3 PI) 69-2115EFS_C.indd 20 12/17/2007 2:23:57[...]

  • Página 23

    21 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 5. Pour régler le volume. Guide d’ install ation 6. Pour modifier la mélodie Appuyer sur la sonnette et le carillon fera entendre une mélodie. Pendant que l’icône située sur le carillon clignote, appuyer sur le bouton de la mélodie et le relâcher . Appuyer à nouveau sur le bouton et le relâcher pour fai[...]

  • Página 24

    69-2115EFS—05 22 Dir ective s d’insta llation 7. Pour ajouter ou repr ogrammer une sonnette Appuyer sur le bouton de programmation l et le maintenir enfoncé. Les icônes s’allumeront les unes à la suite des autres. Relâcher le bouton de programmation lorsque l’icône souhaitée s’allume. Faire fonctionner la nouvelle sonnette; le caril[...]

  • Página 25

    23 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 10. Installer la sonnette. Installer la plaque arrière au mur en utilisant les vis ou le tampon adhésif fourni. Refermer le couvercle. Remarque : Avant d’installer la sonnette, ajuster sa position et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimi- ser le fonctionnement du système. Les murs ?[...]

  • Página 26

    69-2115EFS—05 24 Dir ective s d’insta llation 12. Pour couvercles pouvant être peints seulement Choisir une peinture, une teinture ou un ver nis puis l’appliquer sur le couvercle. Suivre les directives du fabricant de la peinture ou du vernis. Il est possible de dévisser les quatre vis illustrées ci-dessous en prévision de la peinture. S?[...]

  • Página 27

    25 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Dépann age Un bip sonore en mode apprentissage retentit… • La sonnette que l’on tente de programmer a déjà été configurée avec ce carillon. • Pour modifier l’icône associée à la sonnette, suivre la procédure de déprogrammation, puis programmer à nouveau la sonnette. Caractéristiques techniques[...]

  • Página 28

    69-2115EFS—05 26 Dir ective s d’insta llation Dépann age Deux bips retentissent après le carillon normal… • Cela signifie que la pile de la sonnette qui a déclenché le carillon sera bientôt déchargée. Installer une nouvelle pile de type CR2032. Lorsque la sonnette est utilisée, la lampe témoin jaune ne s’allume pas ou ne s’allu[...]

  • Página 29

    27 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Dépann age Le carillon ne sonne pas… • Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. La portée est réduite… • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtre et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit. Éviter de monter la sonnette ou le carillon sur des structure[...]

  • Página 30

    69-2115EFS—05 28 Dir ective s d’insta llation Mise au rebut et recyc lage Mise au rebut et recyclage. Prière de recycler partout où les services adéquats exis- tent. Communiquer avec la municipalité ou le détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage. Garanti e Honeywell garantit ce produit pendant une durée de un an à pa[...]

  • Página 31

    29 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Décla ration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonc- tionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : (1) L ’appareil ne peut causer d’interférences nuisibl[...]

  • Página 32

    ® Ma rqu e en re gis tré e de s É .-U. Copyr ig ht © 2 007 H oney we ll In ter nat ion al I nc. 69-21 1 5EFS— 05 M.S. Rev . 1 2-07 Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Hon ey well Int ern at ion al I nc. SR A , R égu late ur s d’ambia nce et de com bus tion 1[...]

  • Página 33

    Man ual de in stru cci on es RC WL3 5 Ser ie RCW L 35 N , R CW L3 5 01A, R CWL 3 5 02 A , R CW L3 5 03 A , R CW L3 5 04 A , R CW L3 5 05 A , R CWL 3 50 6 A Ca mp an il la d ec or a ti va y pu ls ad or s in c a bl es 69-2115EFS_C.indd 31 12/17/2007 1:59:07 PM[...]

  • Página 34

    69-2115EFS—05 32 Manu al de ins trucc iones Índice Seguridad ................................................. 34 V er if icac ión del co nt en ido d el em pa que ... 34 Abra el pulsador del timbre .................... 35 Coloque la batería del pulsador .............. 35 Abra la campanilla ................................... 35 Coloque la bate[...]

  • Página 35

    33 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e ICONO CUBIERT AS DECORA TIV AS P ARA CAMP ANILLA CUBIERT AS DECORA TIV AS P ARA CAMP ANILLA CUBIERT AS DECORA TIV AS P ARA CAMP ANILLA CONTROL DE VOLUMEN BOTÓN DE MELODÍA BOTÓN DE PROGRAMACIÓN LED Com pati ble con el puls ado r inal ámb rico decor ati vo, conve rtid or , detec tor de movim ien- to y cont act o [...]

  • Página 36

    69-2115EFS—05 34 Manu al de ins trucc iones Campan illa s deco rativ as y pulsador sin cables V eri fi ca ci ón d el con te nido del emp aqu e • Campanilla • Pulsador del timbre (únicamente para el kit de campanilla) • CR2032 batería para el pulsador del timbre (únicamente para el kit de campanilla) • 2 tornillos de fijación por puls[...]

  • Página 37

    35 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Guía de instal ació n 1. Abra el pulsador del timbre e inserte las baterías (CR2032). 2. Abra la cubierta de la campanilla (para kits de campanilla) 3. Inserte las baterías de la campanilla (LR14 tamaño C). 69-2115EFS_C.indd 35 12/17/2007 2:23:59 PM[...]

  • Página 38

    69-2115EFS—05 36 Manu al de ins trucc iones 4. Accione el pulsador . La campanilla reproducirá la melodía pre-establecida. El 1er icono se iluminará. Nota: El pulsador de timbre (si se sumi- nistra) está prepr ogramado para operar con la campanilla. Instala ción 3 FT (1 M) 69-2115EFS_C.indd 36 12/17/2007 2:23:59 PM[...]

  • Página 39

    37 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 5. Para regular el volumen Instala ción 6. Para cambiar melodías Presione el botón pulsador , la campanilla repr oducirá la melodía, mientras el icono esté destellando en la campanilla, presione y suelte el botón de melodía . Presione suelte el botón nuevamente para alternar a través de las melodías dispo[...]

  • Página 40

    69-2115EFS—05 38 Manu al de ins trucc iones 7. Para añadir un nuevo pulsador / repr ogramar Presione y sostenga el botón de programación l . Los iconos se iluminarán en secuencia. Suelte el botón de programación cuando el icono que elija se ilumine. Accione su nuevo pulsador y la campanilla repr oducirá la melodía, el icono destellará. P[...]

  • Página 41

    39 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 10. Monte la cubierta posterior en la pared, utilizando los tornillos que se suministran / la almohadilla adhesiva. Cierre la cubierta. Nota: Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla para optimizar la campanilla en su ambiente. Las paredes gruesas y el metal[...]

  • Página 42

    69-2115EFS—05 40 Manu al de ins trucc iones Instala ción 11. Monte la campanilla Los agujeros de montaje están marcados con el símbolo de un tornillo. Enganche la cubierta frontal. 12. Únicamente para cubiertas que puedan mancharsea Elija la pintura, tinte o barniz y luego aplíquelo a la cubierta. Siga las instrucciones del fabricante para a[...]

  • Página 43

    41 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Especificación Campanilla Pulsador del timbre T emperatura de funcionamiento 32°F to 104°F 0ºC to 40ºC 14°F to 104°F -10ºC to 40ºC Frecuencia RF – US 916.8 MHz 916.8 MHz Alcance (campo abierto) 450 ft. (140 m) Nivel de sonido (promedio) 90dBA a 3 ft. (1 m) - Potencia RF - <1mW Tipo de batería LR14 (C [...]

  • Página 44

    69-2115EFS—05 42 Manu al de ins trucc iones Loca lizaci ón y soluci ón de probl emas Se escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje... • El pulsador que está programando ya ha sido programado por la campanilla. • Si desea cambiar el icono relacionado con el pulsador , utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el[...]

  • Página 45

    43 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Loca lizaci ón y soluci ón de probl emas • La campan ill a podr ía est ar fuer a del ár ea de alcan ce del pulsad or del timbr e. Prueb e la cam pani lla en un lugar difer ente. • La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre. Siga el procedimiento de programación. La campan[...]

  • Página 46

    69-2115EFS—05 44 Manu al de ins trucc iones Desec ho y recicla je Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colo- carse con los desechos domésticos. Por favor recicle donde haya tales instalaciones. V erifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje. Garantí a Ho[...]

  • Página 47

    45 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Decla raci ón Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo[...]

  • Página 48

    Hon ey well Int ern at ion al I nc. ACS, E nviro nme nt al a nd C ombu sti on C ontr ol s 1 985 Dou gla s D rive, Gol den Valley, MN 55 422 ww w.hon ey well.co m Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Ma rca re gis tr ada d e los EE . UU. © 20 07 , Ho ney well Inte rna tio nal [...]