Gorenje SM703BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gorenje SM703BK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gorenje SM703BK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gorenje SM703BK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gorenje SM703BK should contain:
- informations concerning technical data of Gorenje SM703BK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gorenje SM703BK item
- rules of operation, control and maintenance of the Gorenje SM703BK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gorenje SM703BK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gorenje SM703BK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gorenje service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gorenje SM703BK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gorenje SM703BK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Használati utasítás I Инстр укцииз аупо треба нцтрукціязек сплу атації У пат стваз аупот еба p SI BIH HR SRB - MNE MK GB PL RO CZ SK UA HU BG Apar[...]

  • Page 2

    2 1[...]

  • Page 3

    3 SI Navodila za uporabo ......................... ........ 3 HR, BIH Upute za uporabu ................................ .... 5 SRB - MNE Uputstva z a upotrebu ......................... ..... 7 MK Упатства з а употреба ......................... ..... 9 GB Instruction manual ............................ ...... 12 PL Instrukcja obsł[...]

  • Page 4

    4 SI SPLOŠNI OPIS (Sl. 1) 1. RO Č AJ 2. INDIKATOR DELOVANJA 3. INDIKATOR SEGREVANJA 4. ZGORNJA GRELNA PLOŠ Č A 5. SPODNJA GRELNA PLOŠ Č A 6. OHIŠJE 7. ZAPIRALO VA RNO STNA OPOZORILA Važno opozoril o! A parat se med delovanjem segreva - Nevarnost opeklin! Pred shranjeva njem po č akajte, da se aparat popolnoma ohladi! Ko aparat deluje, se n[...]

  • Page 5

    5 UPORA BA A PA RATA • Zaprite aparat in vstavite vtika č v stensko vti č nico. Ko je aparat vklopljen se zasvetita oba indikatorja. • Ko indikator segrevanja pren eha svetiti, je aparat pripravljen za uporabo. • Odprite aparat in na spodnjo ploš č o položite hrano. • Zaprite pokrov in ga zaklenite. • Po 3-6 minutah odprite pokrov in[...]

  • Page 6

    6 Ure đ aj nemojte priklju č ivati na bilo kakve vanjske vremenske prekida č e (timer) ili neke druge sustave za daljinsko upravljanje, jer bi time m ogli prouzro kovati opasnost. • Djeca mla đ a od 8 godina neka se ne zadržav aju u blizini ure đ aja, osim ako su pod vašim stalnim nadzoro m. • Ovaj ku ć anski ure đ aj smij u koristiti [...]

  • Page 7

    7 • Ure đ aj otvorite. • Pomaknite zatvara č i izvucite grija ć u plo č u. Č IŠ Ć ENJE • Prije č iš ć enja prekinite dovod elektri č ne energije u ure đ aj i ostavite da se ure đ aj ohladi. • Otvorite ure đ aj i plo č e o č istite vlažnom krpom. • Vanjštinu ure đ aja o č istite vlažnom krpom. Nemojte koristit i agresi[...]

  • Page 8

    8 vašim nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste aparat kao igra č ku. • Deca ne smeju č is titi i održav ati napravu, izuzev ukoliko su st arija od 8 godina i to rade pod nadzoro m odraslih. • Postarajte se tako đ e da aparat i priklju č ni k abl ne budu na domašaju dece mla đ e od 8 godina. • Aparat je namenjen pripremi hrane. Nem[...]

  • Page 9

    9 Č IŠ Ć ENJE • Pre č iš ć enja prekinite dovod elektri č ne energije u aparat i ostavite aparat da se ohladi. • Otvorite aparat i plo č e o č istite vlažnom krpom. • Spoljašnjost aparata o č istite vlažnom k rpom. Nemojte koristit i agresivna sredstva niti tvr đ e materijale, jer ć ete ošt etiti spoljni deo ku ć iš ta apara[...]

  • Page 10

    10 • Апаратот е наменет исклучиво за употре ба во домаќинство . • Внимавајте да приклучни от кабел не допира ниту еден дел од апаратот , кој за време работење се загрева . • Пред употреб а двете [...]

  • Page 11

    11 ЧИСТЕЊЕ • Пред чистење преки ните го доводот на електрична енерг ија и пуштите апаратот да се олади . • Отворите го апаратот и исчистите ги пло чите со влажна крпа . • Надворешноста на апара?[...]

  • Page 12

    12 • If the m ains cord is dam aged, you must have it replaced by Gore nje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard . FIRST USE • Make sure the appliance w as not damaged in transport. • Put the appliance on a firm, dry hard base out of reach of children. High temperatures when plugged [...]

  • Page 13

    13 PL Opis ogólny (rys. 1) 1. UCHWYT 2. W SKA Ź NIK W Ł Ą CZENIA 3. W SKA Ź NIK NAGRZEW ANIA 4. GÓRNA PŁYTA GRZEW CZA 5. DOLNA PŁYTA GRZEW CZA 6. OBUDOWA 7. ZAMKNI Ę CIE OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA Wa ż ne o strze ż enie! Urz ą dzenie nagrzewa si ę podczas dz iałania – Niebezpiecze ń stwo oparze ń ! Przed przecho[...]

  • Page 14

    14 • Urz ą dz enie nale ż y postaw i ć na równej powie rzchni, w takim m iejscu, aby nie było dost ę pne dla dzieci, poniew a ż podczas działania urz ą dz enie osi ą ga wysokie temperatury. • Zanim urz ą dzenie pod ł ą czy si ę do sieci elektrycznej, nale ż y spraw dzi ć : • czy napi ę cie sieciowe zgo dne jest za napi ę cie[...]

  • Page 15

    15 RO Descriere general ă (fig. 1) 1. MÂNER 2. INDICATOR DE ALIMENTARE 3. INDICATOR GATA DE FOLOSIRE 4. PLACA SUPERIOAR Ă DE PREP ARARE 5. PLACA INFERIOAR Ă DE PREPA RARE 6. CARCASA 7. ÎNCHIZ Ă TOR MÂNER INSTRUC Ț IUNI PRIVIND SIGURA N Ț A A ten ț ie! A paratul este fierbinte atunci când este în func ț iune - pericol de arsuri! Permite[...]

  • Page 16

    16 CUM SE UT ILIZEA Z Ă A PA RATUL • Închide ț i aparatul ș i introduce ț i ș tec ă rul în priza de perete. Indicatorul de alimentare ș i cel de înc ă lzire se vor aprinde. • Aparatul este preg ă tit pentru utilizare atunci când indicatorul "gata de folosire" se aprinde. • Deschide ț i aparatul ș i a ș eza ț i alime[...]

  • Page 17

    17 • Je nutné zabezpe č it, aby si d ě ti se spot ř ebi č em nehrály. • D ě ti ve v ě ku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, s myslovými nebo m entálními schopnostmi, p ř ípadn ě s nedostatk em zkušeností a znalostí mohou spot ř ebi č použív at pouze tehdy, pokud budou pod do zorem nebo budou mít pokyny, jak použ[...]

  • Page 18

    18 Č IŠT Ě NÍ P ř ed č išt ě ním nechte s pot ř ebi č vychladnout na pokojovou teplotu. Otev ř ete spot ř ebi č a o č ist ě te ob ě topné plochy vlhkým had ř íkem. Vn ě jší č ásti s pot ř ebi č e o č ist ě te vlhkým had ř íkem. Nepouží vejte agresivní č isticí prost ř edky. USKLA DN Ě NÍ P ř ívodní kabel [...]

  • Page 19

    19 PRVÉ POUŽITIE • Skontrolujte, č i s potrebi č nebol poškodený pri preprav e. • Spotrebi č položte na pevný a suchý povrch mim o dosahu detí. Po pripojení vzniká vysoká teplota! ! ! • Uistite sa že: • Je vhodné elektrické napätie. Skontrolujte pod ľ a typového štítku. • Minimálny prúd je 10A. • Zástr č ka je [...]

  • Page 20

    20 UA Загальний опис ( Мал . 1) 1. РУЧКА 2. ІНДИКАТОР ЖИВЛЕННЯ 3. ІНДИКАТОР ГОТОВНОСТІ 4. ВЕРХНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА 5. НИЖНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА 6. КОРПУС 7. ФІ КСАТОР РУЧКИ ІНСТРУКЦІЇ З Т ЕХНІКИ БЕЗП[...]

  • Page 21

    21 • штепсельна вилка заземлена . Виробник не несе відповідальність за неправильне використання . • Перед перш им використанн ям у вімкніть прилад і дайте йому нагрітися без їжі прот ягом не м[...]

  • Page 22

    22 HU Á ltalános leírás (ábra 1) 1. FOGANTYÚ 2. M Ű KÖDÉS KIJELZÉSE 3. MELEGÍTÉS KIJE LZÉSE 4. FELS Ő SÜT Ő LAP 5. ALSÓ SÜT Ő LAP 6. HÁZ 7. ZÁR BIZTONSÁGI FIGYELMEZT ETÉSEK Fontos figy el meztetés! A készülék m ű ködés közben felmelegszik – égésveszély ! Miel ő tt a készüléket eltenné, várja meg, amíg telj[...]

  • Page 23

    23 m ű ködés közben igen magas h ő m érsékletre melegedhet. • Miel ő tt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, ellen ő rizze az alábbia kat: • a hálózati feszültség és a frekvencia megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetettnek; • az áram legalább 10A; • a konnektor megfelel ő -e a készülé[...]

  • Page 24

    24 ИНСТРУКЦ ИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преду преждение ! Тост ерът за сандвичи и гофрет и е горещ , когато e включен - пазе те се от кожни изгаряния ! Изчакайт е у редът да се охлади напълно преди да го приб?[...]

  • Page 25

    25 • Отстранете храната с помощта на дървена или пластмасова вилица , за да не повредите покритие то на плочите . СВА ЛЯНЕ НА П ЛОЧИТЕ • Изключете тостера от контакта . • Оставете го да се охлад?[...]