Gorenje DVRG9535B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje DVRG9535B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje DVRG9535B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje DVRG9535B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje DVRG9535B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje DVRG9535B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje DVRG9535B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje DVRG9535B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje DVRG9535B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje DVRG9535B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje DVRG9535B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje DVRG9535B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje DVRG9535B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje DVRG9535B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SL O GB HR LT UA BG SK SB MK C OOKER HOOD - User instructions KUHINJSKA NAP A – Nav odila za uporabo ISISNA NAP A – Upute za uporabu P ažljivo T V AIKU NOSŪCĒ JS – Lietošanas instrukcija DŪMTRA UKIS – var totojo instrukcijos BИTЯЖKA – Iнс трукції з eкcплиуaтaції КУ ХНЕНСКИ АСПИР А ТОР – Ин?[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    - 3 - M E AB AB C M max 70 cm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3[...]

  • Página 4

    - 4 - min 45 cm B A C L A F b 20 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9[...]

  • Página 5

    - 5 - K K K C Fig .10 Fig .12 Fig .14 Fig .11 Fig .13[...]

  • Página 6

    - 6 - A B C D E F Fig .15[...]

  • Página 7

    - 7 - ENGLISH GB GENERAL Carefully read the f ollowing important information regarding installation safety and maintenance. Keep this inf ormation booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside – F ig.1B ),  ltering version (air circulation on the inside [...]

  • Página 8

    - 8 - • Installation of models without dec orative ducts Extractor hood - Remove both grid E on the air outlet hole and lid M as shown in ( Fig.2 ). - Connect the hood to the flexible hose (not supplied) and the hose to the air exhaust hole previously prepared ( Fig .3A/3B ). - Fix the lid once again. • Optional accessories This model may have [...]

  • Página 9

    - 9 - The level of the lights has a cyclic trend: High, medium, low , o . Timer button (D ) = W ith any type of speed (excluding the intensive speed), by pressing the butt on, the timer function is activated for 15 minutes. After this time has elapsed the hood will turn o (motor and any light on). Lights indicator (E) = The lights indicator w[...]

  • Página 10

    - 10 - mrežo je treba med naprav o in mrežo namestiti večpolno stikalo, ki mora imeti med spoji najmanj 3 mm razmika, ustrezati mora napetosti in veljavnim pr edpisom. • Med podporno površino gorilnih plošč na kuhalniku in najnižjim delom kuhinjske nape mora biti vsaj 45 cm razdalje. Če za povezav o uporabite dvo ali več delno spojno cev[...]

  • Página 11

    - 11 - S pritiskom nanjo se motor zažene s prvo stopnjo hitrosti. Tipka za hitrost izsesa vanja (B)= Kadar je v položaju IZKLJUČENO, pritisnite enkrat za vklop prve, dvakrat za vklop druge in trikrat za vk lop tretje stopnje izsesavanja. Za vklop največje možne hitrosti izsesavanja pritisnite tipko in jo držite 5 sekund, ne glede na trenutne [...]

  • Página 12

    - 12 - UPUTE ZA POST A VL JANJE Montiranje i električni priključak treba obaviti stručno usavršeno osoblje. • Električni priključak pozor! Aparat je napravljen u klasi I , stoga ga treba spojiti na uzemljenje. Priključak na električnu mrežu treba obaviti kako slijedi: SMEĐE = L faza PLA VO = N nula ŽUTO / ZELENO = uzemljenje Kabel nule[...]

  • Página 13

    - 13 - Nepoštivanje uputa o promjeni i pranju može dov esti do opasnosti od zapaljenja filtera za masnoću. • Ugljeni filteri služe za pročišćavanje zraka koji se vraća u prostoriju. T e filtere se ne može prati ni obnavljati i potrebno ih je zamijeniti nakon najviše svaka četiri mjeseca. Zasićenost aktivnog ugljena ovisi o više-manje[...]

  • Página 14

    - 14 - E) Kontrolējiet c epšanas procesus, jo pārkarsēta eļļa v ar izraisīt ugunsgrēku F) Pirms jebkādu apkopes darbu v eikšanas atvienojiet ierīci no maiņstrāvas tīkla. G) Šo ierīci bez uzraudzības nedrīkst izmantot bērni un veci, vārgi cilv ēki H) Jāseko tam, lai mazgadīgi bērni neizmantotu ierīci rotaļās I) Ja telpā, [...]

  • Página 15

    - 15 - - Pievelciet abas skrūves ( K ) līdz galam un  ksējiet tvaika noņēmēju gala pozīcijā ar atlikušajām divām skrūvēm ( C ) ( 13. attēls ). - Aizveriet aiz varu tā, lai tas  ksējas ar k likšķi, un uzstādiet pārsegu. - Atkarībā no uzstādīšanas vietas izmantojiet stiprināšanas skrūves vai enkurbultas, kas piemēro[...]

  • Página 16

    - 16 - saugos ir techninio aptarnavimo . Šį informacinį bukletą laikykite prieinamoje vietoje, jei prireiktų juo pasinaudoti ateityje. Šis prietaisas sukurtas naudoti su vamzdžiais (oro išleidimas į išorę – 1B pav .),  ltravimo sistema (or o cirkuliacija viduje – 1A pav .) arba su išoriniu varikliu ( 1C pav .). SA UGOS A TSARGUMO[...]

  • Página 17

    - 17 - • Modelių su dekoratyvinėmis angomis montavimas - Nuimkite viršutinį gaubtą - Elektros maitinimo tinklą montuokite pagal dekoraty vinio dūmtakio matmenis. - Nuo garų surinktuvo atsukite ir nuimkite keturis  ksatorius. 4 pav . - Metalinę juostelę varžtais A pritvir tinkite prie sienos taip, kad ji sudar ytų vieną ašį su ga[...]

  • Página 18

    - 18 - prasidės iš pradžių. Švaraus oro indikatorius (8). Norėdami aktyvuoti „Švaraus oro“ funkciją, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite Maitinimo mygtuką (1), k ai garų surinktuvas yra išjungtas. Taip kas valandą 10-iai minučių bus įjungiamas variklis, jis veiks pirmu greičiu. Apšvietimo indikatorius įsijungs, taip pat įsi[...]

  • Página 19

    - 19 - мережі необхідно помістити між установкою і мережею двуполюсний вимикач з мінімальним зазором між контактами 3 мм, розрахований на відповідне навант аження і такий, що відповідає діючим [...]

  • Página 20

    - 20 - вентиляторі і на інших повер хнях, використовуючи тканину , змочену денатурованим спиртом або рідкими нейтральними не абразивними миючими засобами. • Блок освітлення спроектований для ?[...]

  • Página 21

    - 21 - захранване чрез контакт с предпазител със стопяема вложка 3А, или към двата двуфазни проводника, защитени от предпазител със с топяема вложка 3А. 2.ВНИМАНИЕ ! При определени обстоятелства д[...]

  • Página 22

    - 22 - – Свържет е чрез г ъвкавата тръба L фланеца C към отвора за отвеждане на въздуха ( Фиг . 6 ). – Поставете коминнит е елементи на местата им вър х у абсорбаторна та шапка и ги закрепете с четири?[...]

  • Página 23

    - 23 - От изк лючено положение нат иснете веднъж за силно ниво, два пъ ти за средно ниво, три път и за слабо ниво и четири пъ ти, за да изк лючите осветлениет о. Нивото на освет лението е с циклично п[...]

  • Página 24

    - 24 - POKY NY PRE INŠT ALĮCIU Operįcie spojené s montįžou a elektrické zapojenie mô že vykonįvať len odborný personįl . • Elektrické zapojenie Upozornenie : T oto zariadenie je vyrobené v triede I , a preto musí byť uzemnené. Pripojenie k elektrickému rozvodu musí byť vykonané nasledovne: HNEDÝ = L fázo vý vodič MODRÝ [...]

  • Página 25

    - 25 - boli nįpisy viditeľné cez mriežku z vonkajšej strany odsįvača. Aby ste zabrįnili nebezpečenstvu prípadných po žiarov v prípade, ak akrylové filtre nie sú vybavené nįpismi, alebo sú použité kovov é filtre, alebo filtre s hliníkovým panelom, je potrebné filtre umyť maximįlne každé 2 mesiace , pričom postupujte pod?[...]

  • Página 26

    - 26 - Pre pov ezivanja uređaja sa električnom mrežom: - proverite pločicu sa podacima (smešt enu unutar uređaja) da biste se uverili da napon i snaga odgovaraju mreži i da li je utičnica odgovarajuća. U slučaju da niste sigurni pozovite kvali kovanog električara. - Ukoliko je energetski kabl oštećen, treba ga zameniti novim ili pos[...]

  • Página 27

    - 27 - • Filtrirajuća v er zija Pažnja: Filter e treba naručiti od prodav ca kao dodatnu opremu. Da biste transformisali aspirator iz USISNE verzije u FIL TRIRA JUĆU verziju na osnovu modela koji posedujete, imamo na raspolaganju dve različite vrste kompleta, jedan sa kasetnim  lterima ( Sl. 7 ) , a drugi sa cirkularnim  lterima ( Sl. [...]

  • Página 28

    - 28 - Lampica za čist vazduh (8) Funkciju čist og vazduha aktivirate sa isključenim aspiratorom tako što pritisnete na 5 sekundi taster za napajanje (1). Na taj način se pali motor 1. brzinom na 10 minuta na svakih sat vremena. Lampica se pali i ostaje upaljena, a pali se i lampica 1. brzine. U preostalih 50 minuta lampica treperi. F unkcija [...]

  • Página 29

    - 29 - поврзувајт е го излезниот отвор на аспира торот со иста вентилација што се к ористи и за кружење на топол воздух или за излез на чадот од други грејни т е ла што не се на електричен погон. Пр[...]

  • Página 30

    - 30 - го изгребет е аспираторо т . Заменете ги халог енките со нови од ист вид. • Команди: ( слика 15 ) Напомена: Со оваа контрола мо жно е да се ракува со апаратот и с о далечински управувач, шт о мож?[...]

  • Página 31

    - 31 -[...]

  • Página 32

    3LIK0599[...]