GE Spacemaker DSKP233 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Spacemaker DSKP233. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Spacemaker DSKP233 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Spacemaker DSKP233 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Spacemaker DSKP233, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE Spacemaker DSKP233 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Spacemaker DSKP233
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Spacemaker DSKP233
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Spacemaker DSKP233
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Spacemaker DSKP233 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Spacemaker DSKP233 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Spacemaker DSKP233, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Spacemaker DSKP233, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Spacemaker DSKP233. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Part No. 175D1807P258 Pub. No. 49-9987 12-98 CG 3977630 GE Appliances GE Answer Center ® 800.626.2000 DSKP233 Owner’ s Manual Spacemaker Dryers[...]

  • Página 2

    Safety Information . . . .3–5 Operating Instructions Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Loading and Using The Dryer . . . .7 T roubleshooting T ips Before Y ou Call For Service . . . . .8, 9 Customer Service Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Service T elephone Num[...]

  • Página 3

    ■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload. ■ Remove all [...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals, and other flammable vapors and liquids. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibil[...]

  • Página 5

    WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage. ■ Do not attempt to repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically rec[...]

  • Página 6

    IMPORT ANT : Clean the lint filter each time you use the dryer . Drying Cycles — Automatic cycles automatically determine fabric dryness. Select MORE for heavier fabrics, LESS for lighter fabrics. Timed cycles run for the selected time. PERM. PRESS/REG. For most normal loads. For most loads select the Preferred Regular Setting marked with an * . [...]

  • Página 7

    Loading and using the dryer . 7 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Always follow the fabric manufacturer’ s care label when laundering. Sorting and Loading Hints As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer. Do not add fabric softener sheet[...]

  • Página 8

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Dryer doesn’t start Dryer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is • Check the house fuse/circuit breaker box and tripped re[...]

  • Página 9

    9 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Clothes take too long Improper sorting • Separate heavy items from lightweight items (generally, to dry a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy fabrics (like • Large, heavy fabrics contain[...]

  • Página 10

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 10 GE Dryer W arranty (For customers in the United States.) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 800-GE-CARES. For The Period Of: W e Will Replace: One Y ear Any part of the drye[...]

  • Página 11

    11 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions GE Dryer W arranty (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. For The Period Of: W e Will Replace: One Y ear Any part of the dryer which fails due to a defec[...]

  • Página 12

    Service T elephone Numbers. GE Answer Center ® In the U.S.: 800.626.2000 The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. In-Home Repair Service In the U.S.: 800-432-2737 Expert GE repair service is only a phone call away. I[...]

  • Página 13

    Part No. 175D1807P258 Pub. No. 49-9987 12-98 CG Électroménagers GE DSKP233 Manuel d’utilisation Spacemaker Sécheuses[...]

  • Página 14

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dan[...]

  • Página 15

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité ■ Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directives d’installation. ■ Installez ou entreposez l’appareil dans une pièce où la température est supérieure à 0 °C et où elle sera à l’abri[...]

  • Página 16

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 4 MISE EN GARDE! AUTOUR DE VOTRE LA VEUSE ■ Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustibles, comme de la charpie, du papier, des chiffons, de l’essence, des produits chimiques, et d’autres vapeurs ou liqu[...]

  • Página 17

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 5 LORSQUE LA SÉCHEUSES N’EST P AS UTILISÉE ■ Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation. Installez le cordon de sorte que personne ne marche ni trébuche dessus[...]

  • Página 18

    IMPORT ANT : Nettoyez le filtre à charpie chaque fois que vous utilisez la sécheuse. Programmes de séchage — Les programmes automatiques déterminent la sécheresse des tissus automatiquement. Choisissez MORE (plus) pour les tissus plus lourds, et LESS (moins) pour les tissus plus légers. Les programmes de séchage minuté fonctionnent pour l[...]

  • Página 19

    Chargement et utilisation de la sécheuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entr etien du vêtement. T ri et conseils pour le chargement En règle générale, lorsque les vêtements sont correctement triés pour le lavage, ils le sont aussi pour le séchage. N’ajoutez pas votre feuille d’assou[...]

  • Página 20

    A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse ne Sécheuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fonctionne pas branché dans la prise de courant. Fusible grillé/disjoncteur • Vérifiez les fusibles/disjoncteurs de la résidence. déclenché Remplacez le fusible ou réenc[...]

  • Página 21

    9 Problème Causes possibles Correctifs Les vêtements prennent Tri incorrect • Séparez les articles lourds des articles légers (en général, trop de temps à sécher lorsque la brassée est bien triée pour le lavage, elle l’est aussi pour le séchage). Grosses brassées d’articles lourds • Les gros articles lourds retiennent davantage [...]

  • Página 22

    10 Notes. Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage[...]

  • Página 23

    11 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité T outes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400. Pour une période de : GE remplacera gratuitement : Un an T oute pièce de la sécheuse qui se révèle défectueu[...]

  • Página 24

    Numéros de service Camco. 12 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le 1-800-361-3400. Répara[...]