Flama 1415FL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Flama 1415FL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFlama 1415FL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Flama 1415FL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Flama 1415FL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Flama 1415FL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Flama 1415FL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Flama 1415FL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Flama 1415FL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Flama 1415FL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Flama 1415FL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Flama na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Flama 1415FL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Flama 1415FL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Flama 1415FL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BA TEDEIRAS BA TIDORAS MIXERS ROBOT BA TTEUR 1405 - 1415 FL I1405.00 Fábrica de louças e electr odomésticos, S.A. Rua Alto de Mir ões, nº 249 • Zona Industrial • Ap. 204 1 • 37 00-7 27 CESAR • P or tugal T el. +35 1 256 850 1 7 0 • Fax +35 1 256 850 1 7 9 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www .flama.pt Linha Dir ecta Consu[...]

  • Página 2

    PR OVISIONS OF W ARRANTY 1 . Safely k eep the sales receip t of this pr oduct. When a repair is performed under these cir cumstances, the technician will ask for the respective r eceipt. The repair service can only be performed after you pr ovide the r eceipt to confirm that y our device is within the warr anty period. 2. The warr anty period for t[...]

  • Página 3

    1 PORTUGUÊS Os pr odutos FLA MA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor , privilegiando os mais elevados padr ões de qualidade, funcionalidade e design. CONSELHOS DE SEGURANÇA • Antes de utilizar est e apar elho pela primeir a vez, leia atentamente est e manual de instruções e guar de-o par a posterior es consultas[...]

  • Página 4

    • Desligue sempr e o apar elho da r ede de alimentação se ele é deix ado sem vigilância e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. • Não toque nas v ar as em movimento. • A batedeir a só dever á ser ligada à tomada fix a depois de se ter intr oduzido os acessórios (var as) que vão ser utilizados. Após utilização da batedeir a s[...]

  • Página 5

    3 PORTUGUÊS • Não tent e substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tr atar -se de uma oper ação perigosa. M ande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência T écnica Autorizado Flama. • Este pr oduto cumpr e a Dir ectiva da Baixa T ensão – 2006/95/EC e a Dir ectiva de Compatibilidade Electr omagnética - 2004/1 08/[...]

  • Página 6

    P ara seleccionar a velocidade: Sempr e que deslocar o selector de velocidade par a a posição M (função Pulsor), a batedeir a entr ar á em funcionamento à r otação máxima e desligar -se-á assim que deixar de pr essionar o selector ( A ). Mova o selector (A) par a escolher um dos 5 graus de velocidade, de acor do com o tipo de pr epar aç?[...]

  • Página 7

    5 PORTUGUÊS PR O TECÇÃO DO A MBIENTE Este símbolo indica a r ecolha separ ada de equipamentos eléctricos e electr ónicos. O objectivo prioritário da r ecolha separ ada destes r esíduos é r eduzir a quantidade a eliminar , pr omover a reutilização, a r eciclagem e outras formas de valorização, de forma a r eduzir os seus efeitos negativ[...]

  • Página 8

    ESP AÑOL DESCRIPCIÓN A. Seleccionador B. Botón de liber ación de varillas C. Cuerpo de la batidor a D. V arillas E. V aso - Modelo 1 4 1 5FL (Plástico) F . V arillas par a masas G. Cuerpo del soporte de la batidor a (Modelo 1 4 1 5FL) H. Botón de desencajado de la batidor a (Modelo 1 4 1 5FL) I. Botón de colocación de la batidor a en posici[...]

  • Página 9

    7 ESP AÑOL CONSEJOS DE SEGURID AD • Antes de utilizar est e apar ato por primer a vez, lea detenidamente est e manual de instrucciones y guar delo par a posterior es consultas.. Un uso no conforme con las instrucciones e xime a FLA MA de t oda r esponsabilidad. • Al igual que con cualquier o tr o apar atos, el uso por parte de niños debe esta[...]

  • Página 10

    8 ESP AÑOL van a utilizar . T r as la utilización de la batidor a, r etir e los accesorios (varillas) del interior del vaso sólo cuando y a hay an dejado de gir ar . • No coloque ningún tipo de objeto (p. ej. cuchar as, cuchillos, etc.) en el interior del vaso cuando las varillas estén en movimiento. • T r as 4 minutos de f uncionamiento c[...]

  • Página 11

    9 ESP AÑOL FUNCIONAMIENT O La batidor a le permite mezclar , amasar y batir alimentos. P ara las funciones antes descritas está equipada con: V arillas finas: P ar a masas suaves, clar as a punto de nieve, cr emas, chantilly , mayonesa y pur és. Estas varillas también están especialmente indicadas par a la pr epar ación de salsas y pudines. V[...]

  • Página 12

    10 ESP AÑOL • V elocidad 5 – Velocidad adecuada par a la prepar ación de claras a punto de nieve, masas par a bizcochos y salsas. Independientemente de la velocidad seleccionada, el bot ón TURBO (J) le permite aumentar a la velocidad máxima con sólo pulsarlo. Al dejar de pulsar el botón, la batidor a volver á a la velocidad seleccionada.[...]

  • Página 13

    1 1 ESP AÑOL PR O TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica la r ecogida separ ada de equipos eléctricos y electr ónicos. El objetivo principal de la r ecogida separ ada de estos r esiduos, es r educir la cantidad de desechos, pr omover la r eutilización, el r eciclaje y otr as formas de valorización, de maner a que se r eduzcan los efe[...]

  • Página 14

    ENGLISH DESCRIPTION A. Selector B. Button for ejecting beaters C. Mix er body D. Beaters E. Bowl - Model 1 4 1 5FL (Plastic); F . Dough hooks G. Mix er stand (Model 1 4 1 5FL) H. Mix er release button (M odel 1 4 1 5FL) I. Button for holding mixer in r esting position (Model 1 4 1 5FL) J. “TURBO” button[...]

  • Página 15

    13 ENGLISH SAFET Y PRECAUTIONS • Befor e using the appliance f or the first time, r ead this instruction manual car ef ully and r etain f or futur e r efer ence. Oper ation non-conforming to the instructions, will e x emp t FLA MA fr om any r esponsibility . • As with any appliance, the use of this appliance b y childr en r equir es appr opriat[...]

  • Página 16

    14 ENGLISH e xample, spoons, knives, et c.) in the mixing bowl while the beater s ar e moving. • After 4 minutes o f continuous oper ation, allow the mix er to r est f or a few minutes to avoid overheating the mo tor . • Do no t immerse the appliance in wat er or any o ther liquid. It must be cleaned in accor dance with the instructions f or M [...]

  • Página 17

    15 W ARNING - The maximum oper ating time in continuous must not e xceed 4 minut es. The r est time between t wo continuous cycles must be at least 20 minutes. Use: T o use the mixer: • Befor e inserting the beaters, mak e certain the mixer is no t connected to the mains and that the Selector (A) is in the “0” position. • Insert the beaters[...]

  • Página 18

    16 How to mak e whipped cr eam: - The cr eam should be as cold as possible. The beaters and the mixing bowl should be completely clean and dry . - Begin whipping at the slowest speed (to avoid splatters). - As the cream gets thick er , gr adually incr ease the speed. The time r equir ed for prepar ation varies according to the qualit y of the cr ea[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    FRANÇAIS DESCRIPTION A. Bouton de sélection B. Bouton d’éjection des fouets C. Corps du r obot batteur D. Fouets E. Bol - Modèle 1 4 1 5FL (plastique) F . Crochets pétrisseur s G. Socle de support du r obot batteur (Modèle 1 4 1 5FL) H. Bouton de désenclenchement du r obot batteur (M odèle 1 4 1 5FL) I. Bouton de mise en position de r epo[...]

  • Página 21

    19 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS • A vant d’utiliser pour la pr emièr e f ois cet appar eil, lir e attentivement ce manuel d’instructions et le conserver en pr évision de futur es consultations. Dans le cas d’une utilisation non conforme aux instructions, FL AMA décline t oute r esponsabilité. • Comme pour tout appar eil, l’utilisation f a[...]

  • Página 22

    20 FRANÇAIS accessoir es choisis aur ont été intr oduits (fouets). Apr ès utilisation du r obot batteur , ne r etir ez les accessoir es (f ouets) de l’intérieur du bol que lor sque ces derniers se ser ont arr êtés de tourner . • N’intr oduisez jamais d’objet quel qu’il soit (par e x. une cuillèr e, un couteau, etc.) à l'int?[...]

  • Página 23

    21 • Cet appar eil est conf orme à la Dir ective de Basse T ension - 2006/95/CE et à la Dir ective de Compatibilité Électr omagnétique - 2004/1 08/CE. FONC TIONNEMENT L e r obot batteur v ous permet de mélanger , pétrir et battr e les aliments. Afin d’effectuer les fonctions décrites ci-dessus, il est fourni avec les éléments suivants[...]

  • Página 24

    22 FRANÇAIS Déplacez le bouton de sélection (A) pour sélectionner les 5 niveaux de vitesse, selon le type de pr éparation souhaité. • Vitesses 1 et 2 – Ce sont les vitesses indiquées pour commencer t out type de pr épar ation. Incorpor er , battr e et mélanger des liquides avec d’autr es ingrédients. P our incorpor er des blancs d?[...]

  • Página 25

    23 PR O TECTION DE L’ENVIR ONNEMENT Ce symbole indique la collecte sépar ée d'équipements électriques et électr oniques. L'objectif principal de la collecte sépar ée de ces r ésidus est de r éduire la quantit é à éliminer , de pr omouvoir la réutilisation, le r ecyclage et autr es formes de valorisation en vue de diminuer l[...]

  • Página 26

    CONDIÇÕES DE GARANTIA 1 . Guar de cuidadosamente o compr ovativo de compr a (talão) deste pr oduto. Quando se efectua a repar ação nestas condições, o técnico exigir á o r espectivo comprovativ o de compr a. Essa assistência só lhe poder á ser pr estada depois de ter pr ovado com o compr ovativo de compr a que o seu aparelho se encontr [...]