Flama 1415FL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Flama 1415FL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Flama 1415FL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Flama 1415FL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Flama 1415FL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Flama 1415FL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Flama 1415FL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Flama 1415FL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Flama 1415FL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Flama 1415FL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Flama 1415FL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Flama finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Flama 1415FL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Flama 1415FL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Flama 1415FL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BA TEDEIRAS BA TIDORAS MIXERS ROBOT BA TTEUR 1405 - 1415 FL I1405.00 Fábrica de louças e electr odomésticos, S.A. Rua Alto de Mir ões, nº 249 • Zona Industrial • Ap. 204 1 • 37 00-7 27 CESAR • P or tugal T el. +35 1 256 850 1 7 0 • Fax +35 1 256 850 1 7 9 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www .flama.pt Linha Dir ecta Consu[...]

  • Seite 2

    PR OVISIONS OF W ARRANTY 1 . Safely k eep the sales receip t of this pr oduct. When a repair is performed under these cir cumstances, the technician will ask for the respective r eceipt. The repair service can only be performed after you pr ovide the r eceipt to confirm that y our device is within the warr anty period. 2. The warr anty period for t[...]

  • Seite 3

    1 PORTUGUÊS Os pr odutos FLA MA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor , privilegiando os mais elevados padr ões de qualidade, funcionalidade e design. CONSELHOS DE SEGURANÇA • Antes de utilizar est e apar elho pela primeir a vez, leia atentamente est e manual de instruções e guar de-o par a posterior es consultas[...]

  • Seite 4

    • Desligue sempr e o apar elho da r ede de alimentação se ele é deix ado sem vigilância e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. • Não toque nas v ar as em movimento. • A batedeir a só dever á ser ligada à tomada fix a depois de se ter intr oduzido os acessórios (var as) que vão ser utilizados. Após utilização da batedeir a s[...]

  • Seite 5

    3 PORTUGUÊS • Não tent e substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tr atar -se de uma oper ação perigosa. M ande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência T écnica Autorizado Flama. • Este pr oduto cumpr e a Dir ectiva da Baixa T ensão – 2006/95/EC e a Dir ectiva de Compatibilidade Electr omagnética - 2004/1 08/[...]

  • Seite 6

    P ara seleccionar a velocidade: Sempr e que deslocar o selector de velocidade par a a posição M (função Pulsor), a batedeir a entr ar á em funcionamento à r otação máxima e desligar -se-á assim que deixar de pr essionar o selector ( A ). Mova o selector (A) par a escolher um dos 5 graus de velocidade, de acor do com o tipo de pr epar aç?[...]

  • Seite 7

    5 PORTUGUÊS PR O TECÇÃO DO A MBIENTE Este símbolo indica a r ecolha separ ada de equipamentos eléctricos e electr ónicos. O objectivo prioritário da r ecolha separ ada destes r esíduos é r eduzir a quantidade a eliminar , pr omover a reutilização, a r eciclagem e outras formas de valorização, de forma a r eduzir os seus efeitos negativ[...]

  • Seite 8

    ESP AÑOL DESCRIPCIÓN A. Seleccionador B. Botón de liber ación de varillas C. Cuerpo de la batidor a D. V arillas E. V aso - Modelo 1 4 1 5FL (Plástico) F . V arillas par a masas G. Cuerpo del soporte de la batidor a (Modelo 1 4 1 5FL) H. Botón de desencajado de la batidor a (Modelo 1 4 1 5FL) I. Botón de colocación de la batidor a en posici[...]

  • Seite 9

    7 ESP AÑOL CONSEJOS DE SEGURID AD • Antes de utilizar est e apar ato por primer a vez, lea detenidamente est e manual de instrucciones y guar delo par a posterior es consultas.. Un uso no conforme con las instrucciones e xime a FLA MA de t oda r esponsabilidad. • Al igual que con cualquier o tr o apar atos, el uso por parte de niños debe esta[...]

  • Seite 10

    8 ESP AÑOL van a utilizar . T r as la utilización de la batidor a, r etir e los accesorios (varillas) del interior del vaso sólo cuando y a hay an dejado de gir ar . • No coloque ningún tipo de objeto (p. ej. cuchar as, cuchillos, etc.) en el interior del vaso cuando las varillas estén en movimiento. • T r as 4 minutos de f uncionamiento c[...]

  • Seite 11

    9 ESP AÑOL FUNCIONAMIENT O La batidor a le permite mezclar , amasar y batir alimentos. P ara las funciones antes descritas está equipada con: V arillas finas: P ar a masas suaves, clar as a punto de nieve, cr emas, chantilly , mayonesa y pur és. Estas varillas también están especialmente indicadas par a la pr epar ación de salsas y pudines. V[...]

  • Seite 12

    10 ESP AÑOL • V elocidad 5 – Velocidad adecuada par a la prepar ación de claras a punto de nieve, masas par a bizcochos y salsas. Independientemente de la velocidad seleccionada, el bot ón TURBO (J) le permite aumentar a la velocidad máxima con sólo pulsarlo. Al dejar de pulsar el botón, la batidor a volver á a la velocidad seleccionada.[...]

  • Seite 13

    1 1 ESP AÑOL PR O TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica la r ecogida separ ada de equipos eléctricos y electr ónicos. El objetivo principal de la r ecogida separ ada de estos r esiduos, es r educir la cantidad de desechos, pr omover la r eutilización, el r eciclaje y otr as formas de valorización, de maner a que se r eduzcan los efe[...]

  • Seite 14

    ENGLISH DESCRIPTION A. Selector B. Button for ejecting beaters C. Mix er body D. Beaters E. Bowl - Model 1 4 1 5FL (Plastic); F . Dough hooks G. Mix er stand (Model 1 4 1 5FL) H. Mix er release button (M odel 1 4 1 5FL) I. Button for holding mixer in r esting position (Model 1 4 1 5FL) J. “TURBO” button[...]

  • Seite 15

    13 ENGLISH SAFET Y PRECAUTIONS • Befor e using the appliance f or the first time, r ead this instruction manual car ef ully and r etain f or futur e r efer ence. Oper ation non-conforming to the instructions, will e x emp t FLA MA fr om any r esponsibility . • As with any appliance, the use of this appliance b y childr en r equir es appr opriat[...]

  • Seite 16

    14 ENGLISH e xample, spoons, knives, et c.) in the mixing bowl while the beater s ar e moving. • After 4 minutes o f continuous oper ation, allow the mix er to r est f or a few minutes to avoid overheating the mo tor . • Do no t immerse the appliance in wat er or any o ther liquid. It must be cleaned in accor dance with the instructions f or M [...]

  • Seite 17

    15 W ARNING - The maximum oper ating time in continuous must not e xceed 4 minut es. The r est time between t wo continuous cycles must be at least 20 minutes. Use: T o use the mixer: • Befor e inserting the beaters, mak e certain the mixer is no t connected to the mains and that the Selector (A) is in the “0” position. • Insert the beaters[...]

  • Seite 18

    16 How to mak e whipped cr eam: - The cr eam should be as cold as possible. The beaters and the mixing bowl should be completely clean and dry . - Begin whipping at the slowest speed (to avoid splatters). - As the cream gets thick er , gr adually incr ease the speed. The time r equir ed for prepar ation varies according to the qualit y of the cr ea[...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    FRANÇAIS DESCRIPTION A. Bouton de sélection B. Bouton d’éjection des fouets C. Corps du r obot batteur D. Fouets E. Bol - Modèle 1 4 1 5FL (plastique) F . Crochets pétrisseur s G. Socle de support du r obot batteur (Modèle 1 4 1 5FL) H. Bouton de désenclenchement du r obot batteur (M odèle 1 4 1 5FL) I. Bouton de mise en position de r epo[...]

  • Seite 21

    19 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS • A vant d’utiliser pour la pr emièr e f ois cet appar eil, lir e attentivement ce manuel d’instructions et le conserver en pr évision de futur es consultations. Dans le cas d’une utilisation non conforme aux instructions, FL AMA décline t oute r esponsabilité. • Comme pour tout appar eil, l’utilisation f a[...]

  • Seite 22

    20 FRANÇAIS accessoir es choisis aur ont été intr oduits (fouets). Apr ès utilisation du r obot batteur , ne r etir ez les accessoir es (f ouets) de l’intérieur du bol que lor sque ces derniers se ser ont arr êtés de tourner . • N’intr oduisez jamais d’objet quel qu’il soit (par e x. une cuillèr e, un couteau, etc.) à l'int?[...]

  • Seite 23

    21 • Cet appar eil est conf orme à la Dir ective de Basse T ension - 2006/95/CE et à la Dir ective de Compatibilité Électr omagnétique - 2004/1 08/CE. FONC TIONNEMENT L e r obot batteur v ous permet de mélanger , pétrir et battr e les aliments. Afin d’effectuer les fonctions décrites ci-dessus, il est fourni avec les éléments suivants[...]

  • Seite 24

    22 FRANÇAIS Déplacez le bouton de sélection (A) pour sélectionner les 5 niveaux de vitesse, selon le type de pr éparation souhaité. • Vitesses 1 et 2 – Ce sont les vitesses indiquées pour commencer t out type de pr épar ation. Incorpor er , battr e et mélanger des liquides avec d’autr es ingrédients. P our incorpor er des blancs d?[...]

  • Seite 25

    23 PR O TECTION DE L’ENVIR ONNEMENT Ce symbole indique la collecte sépar ée d'équipements électriques et électr oniques. L'objectif principal de la collecte sépar ée de ces r ésidus est de r éduire la quantit é à éliminer , de pr omouvoir la réutilisation, le r ecyclage et autr es formes de valorisation en vue de diminuer l[...]

  • Seite 26

    CONDIÇÕES DE GARANTIA 1 . Guar de cuidadosamente o compr ovativo de compr a (talão) deste pr oduto. Quando se efectua a repar ação nestas condições, o técnico exigir á o r espectivo comprovativ o de compr a. Essa assistência só lhe poder á ser pr estada depois de ter pr ovado com o compr ovativo de compr a que o seu aparelho se encontr [...]