Faber Inca Pro 38 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Faber Inca Pro 38. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFaber Inca Pro 38 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Faber Inca Pro 38 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Faber Inca Pro 38, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Faber Inca Pro 38 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Faber Inca Pro 38
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Faber Inca Pro 38
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Faber Inca Pro 38
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Faber Inca Pro 38 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Faber Inca Pro 38 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Faber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Faber Inca Pro 38, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Faber Inca Pro 38, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Faber Inca Pro 38. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V ersion 7/07 - Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST ART INST ALLING THIS RANGEHOOD W ARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) Always turn hood ON when cooking[...]

  • Página 2

    V ersion 7/07 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two el- bows t[...]

  • Página 3

    V ersion 7/07 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous [...]

  • Página 4

    V ersion 7/07 - Page 4 ProLiner 42 Stainless (620000302) designed for 42” wide installations Cadre Pro 42 Axier Inoxydable (620000302) peut être employée les hottes encastrable sur mesure de 42" ProLiner 48 Stainless (620000303) designed for 48” wide installations Cadre Pro 48 Axier Inoxydable (620000303) peut être employée les hottes [...]

  • Página 5

    V ersion 7/07 - Page 5 Inca Pro 38 can be used with custom hoods 40” wide and up. Choos e either a custom line r o r o ur ProLiner designed for 42” and 48” wide installations. Liners create a perfectly-sealed, non-combustible finish for the underside of your custom/wood hood. The ProLiners are made up of two sections: a larger , rear section [...]

  • Página 6

    V ersion 7/07 - Page 6 PLAN YOUR DUCTWORK T o ensure that the blower performs to its highest possible capacity , ductwork should be as short and straight as possilbe. The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted using two separate duct runs of the required minimum of 6" round duct or 55 equivalent feet if ducted with one single 1[...]

  • Página 7

    V ersion 7/07 - Page 7 X X X X X X F G G G G D X X E A C C B INST ALL THE RANGEHOOD 1. Remove the rangehood from the carton and place on a at sur - face. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all parts including the backdraft dampers and literature package before discarding the carton. 2. Place the round dampers into the exhaust[...]

  • Página 8

    V ersion 7/07 - Page 8 A Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Butto[...]

  • Página 9

    V ersion 7/07 - Page 9 INCA PRO 38 OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • Dénude l ou couteau tout usage • Pince coupante à l métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau • Crayon • Outil à calfeutrage • Rub[...]

  • Página 10

    V ersion 7/07 - Page 10 PLAN DU CONDUIT Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, le conduit doit être aussi court et aussi droit que possible. La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’il s’ag it de condu it rond de 6 po et 55 pi équival ents avec conduit rond de 10 po (avec Raccord de T ransition). Calculer la longueur d[...]

  • Página 11

    V ersion 7/07 - Page 1 1 D X X E FIGURE 6 INSTALLATION DE LA HOTTE 1. R et ir er l ’a pp are il de l a bo ît e e t le d ép os er s ur un e su rf ac e pl at e po ur l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout dommage. Retirer toutes les pi èces inclu ant les vis, les registre à clapets et le nécessaire de documentation avant de jeter[...]

  • Página 12

    V ersion 7/07 - Page 12 0 1 0 1 0 1 2 L M V A Bouton marche-arrêt de la lumière (L) Int erru pteur mar che- arrê t po ur la lumiè re. Rég ler à « 1 » pour met tre en circuit (ON) ou à « 0 » pour mettre hors circuit (OFF). Bouton marche-arrêt du ventilateur (M) Int erru pteur marc he-a rrêt pour le ve ntil ateur . Ré gler à « 1 » po[...]