Faber Inca Pro 38 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Faber Inca Pro 38. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Faber Inca Pro 38 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Faber Inca Pro 38 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Faber Inca Pro 38, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Faber Inca Pro 38 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Faber Inca Pro 38
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Faber Inca Pro 38
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Faber Inca Pro 38
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Faber Inca Pro 38 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Faber Inca Pro 38 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Faber en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Faber Inca Pro 38, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Faber Inca Pro 38, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Faber Inca Pro 38. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    V ersion 7/07 - Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST ART INST ALLING THIS RANGEHOOD W ARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) Always turn hood ON when cooking[...]

  • Página 2

    V ersion 7/07 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two el- bows t[...]

  • Página 3

    V ersion 7/07 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous [...]

  • Página 4

    V ersion 7/07 - Page 4 ProLiner 42 Stainless (620000302) designed for 42” wide installations Cadre Pro 42 Axier Inoxydable (620000302) peut être employée les hottes encastrable sur mesure de 42" ProLiner 48 Stainless (620000303) designed for 48” wide installations Cadre Pro 48 Axier Inoxydable (620000303) peut être employée les hottes [...]

  • Página 5

    V ersion 7/07 - Page 5 Inca Pro 38 can be used with custom hoods 40” wide and up. Choos e either a custom line r o r o ur ProLiner designed for 42” and 48” wide installations. Liners create a perfectly-sealed, non-combustible finish for the underside of your custom/wood hood. The ProLiners are made up of two sections: a larger , rear section [...]

  • Página 6

    V ersion 7/07 - Page 6 PLAN YOUR DUCTWORK T o ensure that the blower performs to its highest possible capacity , ductwork should be as short and straight as possilbe. The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted using two separate duct runs of the required minimum of 6" round duct or 55 equivalent feet if ducted with one single 1[...]

  • Página 7

    V ersion 7/07 - Page 7 X X X X X X F G G G G D X X E A C C B INST ALL THE RANGEHOOD 1. Remove the rangehood from the carton and place on a at sur - face. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all parts including the backdraft dampers and literature package before discarding the carton. 2. Place the round dampers into the exhaust[...]

  • Página 8

    V ersion 7/07 - Page 8 A Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Butto[...]

  • Página 9

    V ersion 7/07 - Page 9 INCA PRO 38 OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • Dénude l ou couteau tout usage • Pince coupante à l métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau • Crayon • Outil à calfeutrage • Rub[...]

  • Página 10

    V ersion 7/07 - Page 10 PLAN DU CONDUIT Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, le conduit doit être aussi court et aussi droit que possible. La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’il s’ag it de condu it rond de 6 po et 55 pi équival ents avec conduit rond de 10 po (avec Raccord de T ransition). Calculer la longueur d[...]

  • Página 11

    V ersion 7/07 - Page 1 1 D X X E FIGURE 6 INSTALLATION DE LA HOTTE 1. R et ir er l ’a pp are il de l a bo ît e e t le d ép os er s ur un e su rf ac e pl at e po ur l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout dommage. Retirer toutes les pi èces inclu ant les vis, les registre à clapets et le nécessaire de documentation avant de jeter[...]

  • Página 12

    V ersion 7/07 - Page 12 0 1 0 1 0 1 2 L M V A Bouton marche-arrêt de la lumière (L) Int erru pteur mar che- arrê t po ur la lumiè re. Rég ler à « 1 » pour met tre en circuit (ON) ou à « 0 » pour mettre hors circuit (OFF). Bouton marche-arrêt du ventilateur (M) Int erru pteur marc he-a rrêt pour le ve ntil ateur . Ré gler à « 1 » po[...]