Exido 235-027 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido 235-027. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido 235-027 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido 235-027 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido 235-027, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Exido 235-027 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido 235-027
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido 235-027
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido 235-027
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido 235-027 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido 235-027 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido 235-027, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido 235-027, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido 235-027. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 DK KRØLLEJERNSSÆT ............................................. 2 SE HÅRSTYLINGSA TS .............................................. 5 NO HÅRSTYLINGSETT .............................................. 8 FI HIUSTENMUOTOILUSARJA .................................... 11 UK HAIR STYLING SET .............................................. 14 DE HAARST[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 a. Keramiske plader b. Omskifter c. Låsering BRUG AF APP ARA TET Håret bør vær e rent og tørt ved brug af apparatet. Montering af tilbehør 1. Drejlåseringen(c),såpilenpåhåndtaget(7)står ud for den sorte pil på låseringen. 2. Sætcrepe-/adjernet(12),detsmalleadjern(4) e[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 o Sørg for , at hårspidserne sidder godt fast under klemmen, og afslut med at vikle lokken rundtomkrøllejernetopmodhovedbunden. Pas på ikke at komme til at berøre hovedbundenmeddetvarmekrøllejern. oHoldkrøl[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer [...]

  • Página 6

    6 7 6 7 a. Keramiska plattor b. Adapter c. Låsring ANVÄNDNING Håret ska vara r ent och torrt innan du använder apparaten. Montering av tillbehör 1. V rid låsringen (c) tills pilen på handtaget (7) är i linjemeddensvartapilenpålåsringen. 2. Sätt i krus-/plattången (12), den smala plattången (4) eller en av locktängern[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 o Öppna klämman och ta bort apparaten från håret.Låthår etsvalnainnanduxerardet. Mjukalockar: o Sätt fast borsttillbehöret på den tunnaste locktången utan att öppna klämman. Viktigt: Tången måste vara kall innan borsten monteras. o Värm apparaten. ?[...]

  • Página 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet,bervideglesenøyegjennomdenne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Genere[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 a. Keramiske plater b. Adapter c. Låsering BRUK A V APP ARA TET Håret skal vær e rent og tørt når du bruker apparatet. Montering av tilbehør 1. V ri låseringen (c) til pilen på håndtaket (7) er på linjemedpilenpålåseringen. 2. Sett krepp-/r ettetangen (12), den smale rettetangen (4) eller en av krølltengene (1) inn [...]

  • Página 10

    10 11 10 11 oHoldkrølltangenpåplassi5–8sekunder , avhengig av lengde og tykkelse på håret. oÅpneklemmenogfjernapparatetfrahåret. Lahåretkjølenedførdetstyles. Myke krøller: o Fest børsten på[...]

  • Página 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemmemyös,että säilytätnämäohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieri toimintoihin myöhemminkin. TUR[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 a. Keraamiset levyt b. Sovitin c. Lukitusrengas LAITTEEN KÄYTTÖ Käytä laitetta puhtaisiin, kuiviin hiuksiin. Osien kiinnittäminen 1. Käännälukitusrengasta(c),kunneskädensijassa (7) oleva nuoli on kohdakkain lukitusrenkaan mustan nuolen kanssa. 2. T yönnä kreppi-/suoristusrauta (12), kapea suoristusrautata[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 oPidäkiharruspihtejäpaikoillaan5–8sekuntia hiuksenpituudenjapaksuudenmukaan. oAvaapihditjapäästähiuksetvapaaksi.Anna hiustenjäähtyäennenmuotoilua. P[...]

  • Página 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 a. Ceramic plates b. Adaptor c. Lock ring USING THE APP ARA TUS Hair should be clean and dry when using the appliance. Fitting accessories 1. T urn the lock ring (c) until the arrow on the handle (7) is aligned with the black arrow on the lock ring. 2. Insert crepe ir on/hair straightener (12), the narrow hair straightener (4) or one of[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 Curls: o Start with a lock of hair about 5 cm wide. Openthejawatthecurlingironandplaceit about halfway along the lock of hair . o Spread the hair along the cylinder and carefullyr eleasetheupperjawsothatthe hair is tra[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. SokönnenSiedieFunktionendesGerätesjederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 a. Keramikplatten b. Adapter c. V erschlussring GEBRAUCH DES GERÄTES Das Haar muss bei Einsatz des Gerätes sauber und trocken sein. Anbringen von Aufsätzen 1. Den V erschlussring (c) drehen, bis der Pfeil am Griff (7) mit dem schwarzen Pfeil auf dem V erschlussring übereinstimmt. 2. Krepp-/Glätteisen (12), den schmalen Haar glätte[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 Locken: o Beginnen Sie mit einer ca. 5 cm breiten Haarlocke. Die Zange öffnen und ungefähr auf halber Länge der Haarsträhne festhalten. o Breiten Sie das Haar entlang des Zylinders aus und lassen Sie das Oberteil vorsichtig los, sodass das Haar festgehalten wir . o Schieben Sie das Gerät langsam auf die Haarspitzen zu. o V er gewis[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat fu[...]

  • Página 21

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Lokó wki do włosów (3) 2. P ędzelek do czyszczenia 3. Spirala 4. W ąska prostownica do włosów 5. Prze wód sieciow y i wtyczka 6. Uchwyt do za wieszania 7 . Uchwyt 8. Przycisk zasilania 9. Skala temperatury 1 0. Lampka kontrolna 1 1. Symbole blokady 1 2. Karbownica/pr ostownica do włos[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 o P owoli przesuw ać urządzenie w stronę końcó wki pasma włosów jednostajnym ruchem. T rzymać włosy mocno, aby uniknąć poskręcania. W celu podniesienia włosów należy wygładzić tylko z ewnętrzną część pasma włosów . Włosy wywinięte: o Zacząć od pasma włosów o sz erokości około 5 cm. Chwy cić lokó wkę ta[...]

  • Página 23

    22 23 22 23 W ARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następując ych przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie napra wiano lub modykow ano samodzielnie; • jeżeli urządzenie b yło użytko wane w sposób niewłaściwy , nieostrożny lub z ostało uszkodz one, • jeżeli uszk odzenie urządze[...]

  • Página 24

    24 24 235027_IM.indd 24 2008-7-7 10:35:47[...]