Exido 235-027 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Exido 235-027. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Exido 235-027 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Exido 235-027 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Exido 235-027 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Exido 235-027
- nom du fabricant et année de fabrication Exido 235-027
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Exido 235-027
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Exido 235-027 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Exido 235-027 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Exido en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Exido 235-027, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Exido 235-027, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Exido 235-027. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 DK KRØLLEJERNSSÆT ............................................. 2 SE HÅRSTYLINGSA TS .............................................. 5 NO HÅRSTYLINGSETT .............................................. 8 FI HIUSTENMUOTOILUSARJA .................................... 11 UK HAIR STYLING SET .............................................. 14 DE HAARST[...]

  • Page 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Page 3

    2 3 2 3 a. Keramiske plader b. Omskifter c. Låsering BRUG AF APP ARA TET Håret bør vær e rent og tørt ved brug af apparatet. Montering af tilbehør 1. Drejlåseringen(c),såpilenpåhåndtaget(7)står ud for den sorte pil på låseringen. 2. Sætcrepe-/adjernet(12),detsmalleadjern(4) e[...]

  • Page 4

    4 5 4 5 o Sørg for , at hårspidserne sidder godt fast under klemmen, og afslut med at vikle lokken rundtomkrøllejernetopmodhovedbunden. Pas på ikke at komme til at berøre hovedbundenmeddetvarmekrøllejern. oHoldkrøl[...]

  • Page 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer [...]

  • Page 6

    6 7 6 7 a. Keramiska plattor b. Adapter c. Låsring ANVÄNDNING Håret ska vara r ent och torrt innan du använder apparaten. Montering av tillbehör 1. V rid låsringen (c) tills pilen på handtaget (7) är i linjemeddensvartapilenpålåsringen. 2. Sätt i krus-/plattången (12), den smala plattången (4) eller en av locktängern[...]

  • Page 7

    6 7 6 7 o Öppna klämman och ta bort apparaten från håret.Låthår etsvalnainnanduxerardet. Mjukalockar: o Sätt fast borsttillbehöret på den tunnaste locktången utan att öppna klämman. Viktigt: Tången måste vara kall innan borsten monteras. o Värm apparaten. ?[...]

  • Page 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet,bervideglesenøyegjennomdenne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Genere[...]

  • Page 9

    8 9 8 9 a. Keramiske plater b. Adapter c. Låsering BRUK A V APP ARA TET Håret skal vær e rent og tørt når du bruker apparatet. Montering av tilbehør 1. V ri låseringen (c) til pilen på håndtaket (7) er på linjemedpilenpålåseringen. 2. Sett krepp-/r ettetangen (12), den smale rettetangen (4) eller en av krølltengene (1) inn [...]

  • Page 10

    10 11 10 11 oHoldkrølltangenpåplassi5–8sekunder , avhengig av lengde og tykkelse på håret. oÅpneklemmenogfjernapparatetfrahåret. Lahåretkjølenedførdetstyles. Myke krøller: o Fest børsten på[...]

  • Page 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemmemyös,että säilytätnämäohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieri toimintoihin myöhemminkin. TUR[...]

  • Page 12

    12 13 12 13 a. Keraamiset levyt b. Sovitin c. Lukitusrengas LAITTEEN KÄYTTÖ Käytä laitetta puhtaisiin, kuiviin hiuksiin. Osien kiinnittäminen 1. Käännälukitusrengasta(c),kunneskädensijassa (7) oleva nuoli on kohdakkain lukitusrenkaan mustan nuolen kanssa. 2. T yönnä kreppi-/suoristusrauta (12), kapea suoristusrautata[...]

  • Page 13

    12 13 12 13 oPidäkiharruspihtejäpaikoillaan5–8sekuntia hiuksenpituudenjapaksuudenmukaan. oAvaapihditjapäästähiuksetvapaaksi.Anna hiustenjäähtyäennenmuotoilua. P[...]

  • Page 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Page 15

    14 15 14 15 a. Ceramic plates b. Adaptor c. Lock ring USING THE APP ARA TUS Hair should be clean and dry when using the appliance. Fitting accessories 1. T urn the lock ring (c) until the arrow on the handle (7) is aligned with the black arrow on the lock ring. 2. Insert crepe ir on/hair straightener (12), the narrow hair straightener (4) or one of[...]

  • Page 16

    16 17 16 17 Curls: o Start with a lock of hair about 5 cm wide. Openthejawatthecurlingironandplaceit about halfway along the lock of hair . o Spread the hair along the cylinder and carefullyr eleasetheupperjawsothatthe hair is tra[...]

  • Page 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. SokönnenSiedieFunktionendesGerätesjederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE[...]

  • Page 18

    18 19 18 19 a. Keramikplatten b. Adapter c. V erschlussring GEBRAUCH DES GERÄTES Das Haar muss bei Einsatz des Gerätes sauber und trocken sein. Anbringen von Aufsätzen 1. Den V erschlussring (c) drehen, bis der Pfeil am Griff (7) mit dem schwarzen Pfeil auf dem V erschlussring übereinstimmt. 2. Krepp-/Glätteisen (12), den schmalen Haar glätte[...]

  • Page 19

    18 19 18 19 Locken: o Beginnen Sie mit einer ca. 5 cm breiten Haarlocke. Die Zange öffnen und ungefähr auf halber Länge der Haarsträhne festhalten. o Breiten Sie das Haar entlang des Zylinders aus und lassen Sie das Oberteil vorsichtig los, sodass das Haar festgehalten wir . o Schieben Sie das Gerät langsam auf die Haarspitzen zu. o V er gewis[...]

  • Page 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat fu[...]

  • Page 21

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Lokó wki do włosów (3) 2. P ędzelek do czyszczenia 3. Spirala 4. W ąska prostownica do włosów 5. Prze wód sieciow y i wtyczka 6. Uchwyt do za wieszania 7 . Uchwyt 8. Przycisk zasilania 9. Skala temperatury 1 0. Lampka kontrolna 1 1. Symbole blokady 1 2. Karbownica/pr ostownica do włos[...]

  • Page 22

    22 23 22 23 o P owoli przesuw ać urządzenie w stronę końcó wki pasma włosów jednostajnym ruchem. T rzymać włosy mocno, aby uniknąć poskręcania. W celu podniesienia włosów należy wygładzić tylko z ewnętrzną część pasma włosów . Włosy wywinięte: o Zacząć od pasma włosów o sz erokości około 5 cm. Chwy cić lokó wkę ta[...]

  • Page 23

    22 23 22 23 W ARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następując ych przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie napra wiano lub modykow ano samodzielnie; • jeżeli urządzenie b yło użytko wane w sposób niewłaściwy , nieostrożny lub z ostało uszkodz one, • jeżeli uszk odzenie urządze[...]

  • Page 24

    24 24 235027_IM.indd 24 2008-7-7 10:35:47[...]