Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Exido 235-027 manuale d’uso - BKManuals

Exido 235-027 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Exido 235-027. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Exido 235-027 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Exido 235-027 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Exido 235-027 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Exido 235-027
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Exido 235-027
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Exido 235-027
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Exido 235-027 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Exido 235-027 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Exido in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Exido 235-027, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Exido 235-027, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Exido 235-027. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 DK KRØLLEJERNSSÆT ............................................. 2 SE HÅRSTYLINGSA TS .............................................. 5 NO HÅRSTYLINGSETT .............................................. 8 FI HIUSTENMUOTOILUSARJA .................................... 11 UK HAIR STYLING SET .............................................. 14 DE HAARST[...]

  • Pagina 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Pagina 3

    2 3 2 3 a. Keramiske plader b. Omskifter c. Låsering BRUG AF APP ARA TET Håret bør vær e rent og tørt ved brug af apparatet. Montering af tilbehør 1. Drejlåseringen(c),såpilenpåhåndtaget(7)står ud for den sorte pil på låseringen. 2. Sætcrepe-/adjernet(12),detsmalleadjern(4) e[...]

  • Pagina 4

    4 5 4 5 o Sørg for , at hårspidserne sidder godt fast under klemmen, og afslut med at vikle lokken rundtomkrøllejernetopmodhovedbunden. Pas på ikke at komme til at berøre hovedbundenmeddetvarmekrøllejern. oHoldkrøl[...]

  • Pagina 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer [...]

  • Pagina 6

    6 7 6 7 a. Keramiska plattor b. Adapter c. Låsring ANVÄNDNING Håret ska vara r ent och torrt innan du använder apparaten. Montering av tillbehör 1. V rid låsringen (c) tills pilen på handtaget (7) är i linjemeddensvartapilenpålåsringen. 2. Sätt i krus-/plattången (12), den smala plattången (4) eller en av locktängern[...]

  • Pagina 7

    6 7 6 7 o Öppna klämman och ta bort apparaten från håret.Låthår etsvalnainnanduxerardet. Mjukalockar: o Sätt fast borsttillbehöret på den tunnaste locktången utan att öppna klämman. Viktigt: Tången måste vara kall innan borsten monteras. o Värm apparaten. ?[...]

  • Pagina 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet,bervideglesenøyegjennomdenne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Genere[...]

  • Pagina 9

    8 9 8 9 a. Keramiske plater b. Adapter c. Låsering BRUK A V APP ARA TET Håret skal vær e rent og tørt når du bruker apparatet. Montering av tilbehør 1. V ri låseringen (c) til pilen på håndtaket (7) er på linjemedpilenpålåseringen. 2. Sett krepp-/r ettetangen (12), den smale rettetangen (4) eller en av krølltengene (1) inn [...]

  • Pagina 10

    10 11 10 11 oHoldkrølltangenpåplassi5–8sekunder , avhengig av lengde og tykkelse på håret. oÅpneklemmenogfjernapparatetfrahåret. Lahåretkjølenedførdetstyles. Myke krøller: o Fest børsten på[...]

  • Pagina 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemmemyös,että säilytätnämäohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieri toimintoihin myöhemminkin. TUR[...]

  • Pagina 12

    12 13 12 13 a. Keraamiset levyt b. Sovitin c. Lukitusrengas LAITTEEN KÄYTTÖ Käytä laitetta puhtaisiin, kuiviin hiuksiin. Osien kiinnittäminen 1. Käännälukitusrengasta(c),kunneskädensijassa (7) oleva nuoli on kohdakkain lukitusrenkaan mustan nuolen kanssa. 2. T yönnä kreppi-/suoristusrauta (12), kapea suoristusrautata[...]

  • Pagina 13

    12 13 12 13 oPidäkiharruspihtejäpaikoillaan5–8sekuntia hiuksenpituudenjapaksuudenmukaan. oAvaapihditjapäästähiuksetvapaaksi.Anna hiustenjäähtyäennenmuotoilua. P[...]

  • Pagina 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Pagina 15

    14 15 14 15 a. Ceramic plates b. Adaptor c. Lock ring USING THE APP ARA TUS Hair should be clean and dry when using the appliance. Fitting accessories 1. T urn the lock ring (c) until the arrow on the handle (7) is aligned with the black arrow on the lock ring. 2. Insert crepe ir on/hair straightener (12), the narrow hair straightener (4) or one of[...]

  • Pagina 16

    16 17 16 17 Curls: o Start with a lock of hair about 5 cm wide. Openthejawatthecurlingironandplaceit about halfway along the lock of hair . o Spread the hair along the cylinder and carefullyr eleasetheupperjawsothatthe hair is tra[...]

  • Pagina 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. SokönnenSiedieFunktionendesGerätesjederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE[...]

  • Pagina 18

    18 19 18 19 a. Keramikplatten b. Adapter c. V erschlussring GEBRAUCH DES GERÄTES Das Haar muss bei Einsatz des Gerätes sauber und trocken sein. Anbringen von Aufsätzen 1. Den V erschlussring (c) drehen, bis der Pfeil am Griff (7) mit dem schwarzen Pfeil auf dem V erschlussring übereinstimmt. 2. Krepp-/Glätteisen (12), den schmalen Haar glätte[...]

  • Pagina 19

    18 19 18 19 Locken: o Beginnen Sie mit einer ca. 5 cm breiten Haarlocke. Die Zange öffnen und ungefähr auf halber Länge der Haarsträhne festhalten. o Breiten Sie das Haar entlang des Zylinders aus und lassen Sie das Oberteil vorsichtig los, sodass das Haar festgehalten wir . o Schieben Sie das Gerät langsam auf die Haarspitzen zu. o V er gewis[...]

  • Pagina 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat fu[...]

  • Pagina 21

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Lokó wki do włosów (3) 2. P ędzelek do czyszczenia 3. Spirala 4. W ąska prostownica do włosów 5. Prze wód sieciow y i wtyczka 6. Uchwyt do za wieszania 7 . Uchwyt 8. Przycisk zasilania 9. Skala temperatury 1 0. Lampka kontrolna 1 1. Symbole blokady 1 2. Karbownica/pr ostownica do włos[...]

  • Pagina 22

    22 23 22 23 o P owoli przesuw ać urządzenie w stronę końcó wki pasma włosów jednostajnym ruchem. T rzymać włosy mocno, aby uniknąć poskręcania. W celu podniesienia włosów należy wygładzić tylko z ewnętrzną część pasma włosów . Włosy wywinięte: o Zacząć od pasma włosów o sz erokości około 5 cm. Chwy cić lokó wkę ta[...]

  • Pagina 23

    22 23 22 23 W ARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następując ych przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie napra wiano lub modykow ano samodzielnie; • jeżeli urządzenie b yło użytko wane w sposób niewłaściwy , nieostrożny lub z ostało uszkodz one, • jeżeli uszk odzenie urządze[...]

  • Pagina 24

    24 24 235027_IM.indd 24 2008-7-7 10:35:47[...]