EWT Moorefield manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EWT Moorefield. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEWT Moorefield vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EWT Moorefield você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EWT Moorefield, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EWT Moorefield deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EWT Moorefield
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EWT Moorefield
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EWT Moorefield
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EWT Moorefield não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EWT Moorefield e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EWT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EWT Moorefield, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EWT Moorefield, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EWT Moorefield. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC 08/51775/0 Issue 1 MOOREFIELD MFD20 R[...]

  • Página 2

    DE .................................................................................................................................... 1 GB ............................................................................................................................ ........ 7 FR ......................................................................[...]

  • Página 3

    Fig. 4 Fig. 4a Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1[...]

  • Página 4

    Fig. 5 Fig. 5a Fig. 5b Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8[...]

  • Página 5

    Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 9[...]

  • Página 6

    Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17[...]

  • Página 7

    EWT Moore fi eld MFD20 Einführung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um Ihr Produkt sicher installieren, verwenden und warten zu können. Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der V erwendung elektrischer Geräte die nachfolgenden, grundlegenden Sicherheitshinweise, um Feuer , Stromschläge oder V erletzungen zu vermeiden: ÜBER[...]

  • Página 8

    Installationsanleitungen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Ofen in Gang gebracht wird. VOR DEM ST ART Entfernen Sie das gesamte V erpackungsmaterial (alle W arnhinweise beachten). Bewahren Sie die V erpackung 1. für zukünftige V erwendungszwecke auf, z.B. für den Fall, dass Sie umziehen oder das Gerät an den Händler zurückschicken w[...]

  • Página 9

    Drücken Sie erneut auf den Schalter , um den Flammeneffekt und die volle Flamme zu aktivieren. Es sind drei Signaltöne zu hören. Drücken Sie erneut auf den Schalter , um erneut nur den Flammeneffekt einzuschalten. Es ist ein Signalton zu hören. Drücken Sie auf den Schalter , um den Ofen in den Standby-Modus umzuschalten. Es ist ein Signalton [...]

  • Página 10

    4 ALLGEMEINE HINWEISE V erwenden Sie in diesem Gerät nur entkalktes W asser . Stellen Sie sicher , dass das Gerät auf einem ebenen Untergrund steht. Wenn Sie das Gerät länger als 2 W ochen nicht verwenden werden, entfernen und leeren Sie die Wanne und den W assertank. Nach der Installation darf das Gerät nicht bewegt oder auf dessen Rückseite[...]

  • Página 11

    5 Zusätzliche Informationen KUNDENDIENST Sie erhalten auf Ihr Produkt eine Garantie von zwei Jahren gültig ab Kaufdatum. Innerhalb dieses Zeitraums reparieren oder ersetzen wir das Produkt kostenfrei (außer Lampen & abhängig von der V erfügbarkeit), sofern das Produkt in Übereinstimmung mit diesen Anleitungen installiert und verwendet wur[...]

  • Página 12

    6 Problem Ursache Behebung Der Flammeneffekt schaltet sich nicht ein. Netzstecker ist nicht angeschlossen. Niedriger W asserstand. Der Niederspannungsverbinder ist nicht richtig angeschlossen. (Siehe Abb. 5) Der Messwertgeber sitzt nicht richtig in der W anne. Bei der V erwendung von destilliertem W asser startet der Messwertgeber möglicherweise n[...]

  • Página 13

    EWT Moore fi eld MFD20 Introduction Please read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your product. Important Safety Advice When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electrical shock and injury to persons, including the following: 1. OVERHEA[...]

  • Página 14

    Installation Instructions This section describes how to set up your fi re. BEFORE YOU ST ART 1. Ensure that all packing items are removed (read any warning labels carefully) and retain all packing for possible future use e.g. in the event of moving house or returning the appliance to your supplier . 2. Before connecting the stove, check that the s[...]

  • Página 15

    Control Knob ‘D’:- Controls the intensity of the fl ame ef fect. T urning the control knob to the left increases the fl ame effect, turning the control knob to the right will decrease the fl ame effect. SETTING THE THERMOST A T Ensure the fi re is plugged in and switch it on to the full heat setting. T urn the Control Knob ‘C’ fully to [...]

  • Página 16

    regularly . 6. Screw the cap back on, do not over tighten. 7. Return the tank to the sump, with the tank cap facing down and the fl at side of the tank facing outward. (Fig 8) 8. Gently place the fuelbed back into position. (Fig 9) 9. Press Switch ‘A ’ to ‘ON’ (I) position (Fig.10) CHANGING LAMPS If the fl ame and smoke effect appears gre[...]

  • Página 17

    Additional Information AFTER SALES SERVICE Y our product is guaranteed for two years from the date of purchase. Within this period, we undertake to repair or exchange this product free of charge (excluding lamps & subject to availability) provided it has been installed and operated in accordance with these instructions. Y our rights under this [...]

  • Página 18

    Symptom Cause Corrective Action The fl ame effect will not start. Mains plug is not plugged in. Low water level. Low voltage connector not connected properly . (Fig.5) The T ransducer Unit is not sitting correctly in the sump When distilled water is being used, the transducer may not start. Check plug is connected to wall socket correctly . Check [...]

  • Página 19

    13 EWT Moore fi eld MFD20 Introduction V euillez lire ce guide d'information attentivement a fi n de pouvoir installer , utiliser et entretenir votre produit en toute sécurité. Avis de sécurité important Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions essentielles doivent toujours être suivies a fi n de réduire le r[...]

  • Página 20

    Instructions d'installation Cette section décrit comment installer la cheminée. A V ANT DE COMMENCER Assurez-vous que tous les emballages ont été enlevés (lisez attentivement toutes les étiquettes d'avertissement) 1. et conservez-les pour toute utilisation ultérieure, p. ex. dans le cas d'un déménagement ou si vous retournez[...]

  • Página 21

    Appuyez sur de nouveau pour l'effet de fl amme avec demi-chauf fage. Deux signaux sonores indiqueront leur activation. Appuyez sur de nouveau pour l'effet de fl amme avec chauf fage complet. T rois signaux sonores indiqueront leur activation. Appuyez sur de nouveau pour retourner uniquement à la fonction effet de fl amme. Un signal so[...]

  • Página 22

    Astuces générales Utilisez uniquement de l'eau du robinet décalci fi ée dans cet appareil. Assurez-vous toujours que l'appareil est installé sur une surface plane. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, enlevez et videz le collecteur et le réservoir d'eau. Une fois installé, ne déplacez[...]

  • Página 23

    Informations supplémentaires SERVICE APRÈS-VENTE V otre produit est garanti pendant deux ans suivant la date de l'achat. Pendant cette période, nous nous chargeons de réparer ou d'échanger le produit gratuitement (sauf les ampoules & les pièces suivant disponibilité) sous réserve que le produit a été installé et utilisé co[...]

  • Página 24

    Symptôme Cause Action corrective L'effet de fl amme ne démarre pas. La fi che secteur n'est pas branchée. Niveau d'eau faible. Le connecteur basse tension n'est pas connecté correctement. (V oir Fig. 5) Le bloc de transducteur n'est pas posé correctement dans le collecteur . Avec de l'eau distillée, le transduc[...]

  • Página 25

    19 EWT Moore fi eld MFD20 Introduzione Leggete attentamente questa guida informativa per essere in grado di installare, usare e fare manutenzione con sicurezza al vostro prodotto. Importante avviso di sicurezza Quando utilizzate apparecchi elettrici, dovreste sempre rispettare precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, shock elettrici [...]

  • Página 26

    20 Istruzioni di Installazione Questa sezione descrive come accendere il camino. PRIMA DI INIZIARE Assicuratevi che tutti gli oggetti dell'imballaggio siano rimossi (leggete attentamente tutte le etichette di avviso) e 1. conservate l'imballaggio per l'eventuale uso futuro per esempio, in caso di trasloco o nel caso dobbiate riportar[...]

  • Página 27

    21 Manopola di controllo 'C': Controlli dell'impostazione termostato. Girare la manopola di controllo verso sinistra diminuirà la temperatura impostata, girarla verso destra la aumenterà. Manopola di controllo 'D': Controlla l'intensità dell'effetto fi amma. Girare la manopola di controllo verso sinistra aumen[...]

  • Página 28

    22 RIEMPIRE IL SERBA TOIO DELL'ACQUA Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto, l'effetto fi amma e fumo si spegne ed udirete due chiari Bip, seguite questi passi. Premete l'interruttore ‘A ’ su ( 1. 0 ). (V edete fi g. 10) Sollevate delicatamente la piattaforma di alimentazione e mettetela delicatamente da parte. 2. Rimuove[...]

  • Página 29

    23 Informazioni aggiuntive SERVIZIO POST VENDIT A Il vostro prodotto è garantito per due anni dalla data dell'acquisto. In questo periodo, intraprenderemo la riparazione o la sostituzione del prodotto senza costi (escluse le lampade e il tutto soggetto a disponibilità) a patto che l'apparecchio sia stato installato ed utilizzato secondo[...]

  • Página 30

    24 Sintomo Causa Azione correttiva L'effetto fi amma non si attiva. La spina non è inserita. Basso livello dell'acqua. Connettore a basso voltaggio collegato in maniera errata. (V edete fi g. 5) L'unità T rasduttore non è alloggiata correttamente nel pozzetto. Quando viene usata acqua distillata, il trasduttore potrebbe non part[...]

  • Página 31

    D E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten aussch ließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner W ahl zusätzlich zu den ihm gegen den V erkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsanspr üchen einen Anspruch n[...]

  • Página 32

    2. Garantiezeitra um 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers 7. Kontakt-T el.-Nr . & - Anschrift 1. Garantiekarte 2 G R 1. Κάρτα εγγύησης εγγύησης (έτη ) 6 . Σφάλµα/Ελάτ τωµα K Z S K 1 . Zárucný list 2 . Zár uc né obdobi e (v rokoch) 3 . Model(y) 4 . Dát um kúpy 5 .[...]