Elta Mini Deep Fryer manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta Mini Deep Fryer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta Mini Deep Fryer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta Mini Deep Fryer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta Mini Deep Fryer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta Mini Deep Fryer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta Mini Deep Fryer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta Mini Deep Fryer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta Mini Deep Fryer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta Mini Deep Fryer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta Mini Deep Fryer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta Mini Deep Fryer, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta Mini Deep Fryer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta Mini Deep Fryer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MINIFRITEUSE MINI DEEP FRYER MINIFRITEUSE MINI OLAJSÜTŐ MINI-FRIGGITRICE MINIFREIDORA MINIFRIT ADEIRA MINI FRYTKOWNICA MINIFRITEUSE MINI FRITÉZA M M I I N N I I F F R R I I T T Ö Ö Z Z M M I I N N I I F F R R I I T T E E U U Z Z Æ Æ Ì Ì È È Í Í È È Ô Ô Ð Ð È È T T Þ Þ P P H H È È Ê Ê Ì Ì È È H H È È Ô Ô P P È È [...]

  • Página 2

    • Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet. • Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. • Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen[...]

  • Página 3

    HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der V erpackung weist darauf hin. Die Werkstof[...]

  • Página 4

    5 6 INSTRUCTION MANUAL FT101W MINI DEEP FR YER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructions must[...]

  • Página 5

    Check if the frying basket (16) has fitted properly on the gripping tongs (13). • Open the lid (8) and insert the frying basket (16) with the foodstuff in the frying stuf f container (9). W atch out for splashing fat! • Press the gripping tongs (13) together and remove from the frying basket bracket (14). Close the lid (8). • The unit has a b[...]

  • Página 6

    • Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance. • Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques. Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d’un adulte. • T oujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appare[...]

  • Página 7

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS FT101W MINI OLAJSÜTŐ Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha har[...]

  • Página 8

    • A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül. • A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések szakszerűtlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják. • [...]

  • Página 9

    KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet. A készülék anyagai a jelölésüknek megfele[...]

  • Página 10

    • Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta. • Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo durante l’uso. • I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo. • Estr[...]

  • Página 11

    19 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES FT101W MINIFREIDORA Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las in[...]

  • Página 12

    21 22 • Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. • Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. • Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también [...]

  • Página 13

    INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reu[...]

  • Página 14

    • Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha. • Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre. • Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso. • As cri[...]

  • Página 15

    CONSELHOS P ARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser , pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenç?[...]

  • Página 16

    • Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz. • Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania. • Dzieci mogą nie ro[...]

  • Página 17

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub opakowaniu. Materiały nadają[...]

  • Página 18

    • Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. • Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter . • Kinderen kunnen [...]

  • Página 19

    AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur . Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u [...]

  • Página 20

    • Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky , pokud se fritéza nepoužívá a před čištěním. • Výstraha! Fritéza je stále pod jmenovitým elektrickým napětím, pokud je připojená do síťové zásuvky . • Než fritézu odpojíte ze zásuvky , vypněte ji. • Nikdy nenoste fritézu za kabel. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ • Nezapíne[...]

  • Página 21

    UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ T ento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje. Materiály jsou recyklovat[...]

  • Página 22

    • T T e e h h l l i i k k e e ! ! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr. • Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz. • Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz. ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ • Cihazý boþken çalýþtýrmayýnýz. Yað ya da zeytinyaðýný kýzartma bölmesine [...]

  • Página 23

    ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir. Hammaddeler,[...]

  • Página 24

    • Atenţie! Aparatul este alimentat cu curent doar atât timp cât acesta este alimentat la reţeaua de curent. • Înainte de scoaterea şt ecărului din priză opriţi aparatul din funcţionare. • A nu se transpor ta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare. INSTRUCŢIIUNI SPECIALE PENTRU SIGURANŢĂ • Nu încălziţi aparatul dac?[...]

  • Página 25

    DA TE TEHNICE Voltaj pentru funcţionare : 230V ~ 50Hz Putere : 900 W att Capacitatea recipientului pentru prăjit : 1 litr u Cantitate de ulei : Minim: 450 ml / Maxim: 500 ml INSTRUCŢIUNI PENTRU PR OTECŢIA MEDIULUI La terminarea duratei de utilizare, acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile casnice nor mal, ci trebuie dus la un p[...]

  • Página 26

    • Ако използуват е удължителен кабе л, то той трябва да е подходящ за съ тветният електрически капацитет , ина че е възможно да прегори. • Т ози уред не е предназначен за търговска употреба как[...]

  • Página 27

    За да направите това първо отворете капака на филтъра (2) о т капака (8). Извадете старият филтър и поставете включеният заместващ филтър (1 2). Поставете филтърнят капак обратно. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ[...]

  • Página 28

    • Ако използуват е удължителен кабе л, то той трябва да е подходящ за съ тветният електрически капацитет , ина че е възможно да прегори. • Т ози уред не е предназначен за търговска употреба как[...]

  • Página 29

    За да направите това първо отворете капака на филтъра (2) о т капака (8). Извадете старият филтър и поставете включеният заместващ филтър (1 2). Поставете филтърнят капак обратно. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ[...]