Elta Mini Deep Fryer Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Elta Mini Deep Fryer an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Elta Mini Deep Fryer, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Elta Mini Deep Fryer die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Elta Mini Deep Fryer. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Elta Mini Deep Fryer sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Elta Mini Deep Fryer
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Elta Mini Deep Fryer
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Elta Mini Deep Fryer
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Elta Mini Deep Fryer zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Elta Mini Deep Fryer und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Elta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Elta Mini Deep Fryer zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Elta Mini Deep Fryer, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Elta Mini Deep Fryer widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MINIFRITEUSE MINI DEEP FRYER MINIFRITEUSE MINI OLAJSÜTŐ MINI-FRIGGITRICE MINIFREIDORA MINIFRIT ADEIRA MINI FRYTKOWNICA MINIFRITEUSE MINI FRITÉZA M M I I N N I I F F R R I I T T Ö Ö Z Z M M I I N N I I F F R R I I T T E E U U Z Z Æ Æ Ì Ì È È Í Í È È Ô Ô Ð Ð È È T T Þ Þ P P H H È È Ê Ê Ì Ì È È H H È È Ô Ô P P È È [...]

  • Seite 2

    • Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet. • Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. • Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen[...]

  • Seite 3

    HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der V erpackung weist darauf hin. Die Werkstof[...]

  • Seite 4

    5 6 INSTRUCTION MANUAL FT101W MINI DEEP FR YER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructions must[...]

  • Seite 5

    Check if the frying basket (16) has fitted properly on the gripping tongs (13). • Open the lid (8) and insert the frying basket (16) with the foodstuff in the frying stuf f container (9). W atch out for splashing fat! • Press the gripping tongs (13) together and remove from the frying basket bracket (14). Close the lid (8). • The unit has a b[...]

  • Seite 6

    • Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance. • Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques. Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d’un adulte. • T oujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appare[...]

  • Seite 7

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS FT101W MINI OLAJSÜTŐ Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha har[...]

  • Seite 8

    • A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül. • A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések szakszerűtlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják. • [...]

  • Seite 9

    KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet. A készülék anyagai a jelölésüknek megfele[...]

  • Seite 10

    • Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta. • Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo durante l’uso. • I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo. • Estr[...]

  • Seite 11

    19 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES FT101W MINIFREIDORA Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las in[...]

  • Seite 12

    21 22 • Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. • Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. • Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también [...]

  • Seite 13

    INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reu[...]

  • Seite 14

    • Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha. • Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre. • Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso. • As cri[...]

  • Seite 15

    CONSELHOS P ARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser , pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenç?[...]

  • Seite 16

    • Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz. • Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania. • Dzieci mogą nie ro[...]

  • Seite 17

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub opakowaniu. Materiały nadają[...]

  • Seite 18

    • Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. • Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter . • Kinderen kunnen [...]

  • Seite 19

    AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur . Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u [...]

  • Seite 20

    • Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky , pokud se fritéza nepoužívá a před čištěním. • Výstraha! Fritéza je stále pod jmenovitým elektrickým napětím, pokud je připojená do síťové zásuvky . • Než fritézu odpojíte ze zásuvky , vypněte ji. • Nikdy nenoste fritézu za kabel. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ • Nezapíne[...]

  • Seite 21

    UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ T ento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje. Materiály jsou recyklovat[...]

  • Seite 22

    • T T e e h h l l i i k k e e ! ! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr. • Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz. • Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz. ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ • Cihazý boþken çalýþtýrmayýnýz. Yað ya da zeytinyaðýný kýzartma bölmesine [...]

  • Seite 23

    ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir. Hammaddeler,[...]

  • Seite 24

    • Atenţie! Aparatul este alimentat cu curent doar atât timp cât acesta este alimentat la reţeaua de curent. • Înainte de scoaterea şt ecărului din priză opriţi aparatul din funcţionare. • A nu se transpor ta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare. INSTRUCŢIIUNI SPECIALE PENTRU SIGURANŢĂ • Nu încălziţi aparatul dac?[...]

  • Seite 25

    DA TE TEHNICE Voltaj pentru funcţionare : 230V ~ 50Hz Putere : 900 W att Capacitatea recipientului pentru prăjit : 1 litr u Cantitate de ulei : Minim: 450 ml / Maxim: 500 ml INSTRUCŢIUNI PENTRU PR OTECŢIA MEDIULUI La terminarea duratei de utilizare, acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile casnice nor mal, ci trebuie dus la un p[...]

  • Seite 26

    • Ако използуват е удължителен кабе л, то той трябва да е подходящ за съ тветният електрически капацитет , ина че е възможно да прегори. • Т ози уред не е предназначен за търговска употреба как[...]

  • Seite 27

    За да направите това първо отворете капака на филтъра (2) о т капака (8). Извадете старият филтър и поставете включеният заместващ филтър (1 2). Поставете филтърнят капак обратно. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ[...]

  • Seite 28

    • Ако използуват е удължителен кабе л, то той трябва да е подходящ за съ тветният електрически капацитет , ина че е възможно да прегори. • Т ози уред не е предназначен за търговска употреба как[...]

  • Seite 29

    За да направите това първо отворете капака на филтъра (2) о т капака (8). Извадете старият филтър и поставете включеният заместващ филтър (1 2). Поставете филтърнят капак обратно. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ[...]