Electrolux WASL3T100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux WASL3T100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux WASL3T100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux WASL3T100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux WASL3T100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux WASL3T100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux WASL3T100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux WASL3T100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux WASL3T100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux WASL3T100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux WASL3T100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux WASL3T100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux WASL3T100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux WASL3T100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Benutzerinformation User manual W ASL3T100 W aschautomat W ashing machine[...]

  • Página 2

    W e wer e thinking of you when we made this pr oduct[...]

  • Página 3

    3 Willkommen bei Electrolux ! Wir möchten u ns bedanken , dass Sie sich für ein erstklass iges Produkt vo n Electrolux ent schieden ha ben, welch es Ihnen sicherlic h viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, ein e breite Vielfalt von Qualitä tsprodukten anzubieten, d ie helfen, Ih r Leben etw as komfortabler zu machen. Sie finde n eini[...]

  • Página 4

    4 Inhalt Inhalt Hinweise ....... ............. ............. .......... 5 Beschreibung des Gerä tes ............ .... 7 Benutzerspezifisch e Einstellungen .. .... 8 Durchführung d es Waschvorgan gs ... 9 Tipps zum W aschen ................ ........ 14 Programmtabe lle ........... ............. ..... 16 Verbrauch .. ............. ............. ...[...]

  • Página 5

    Hinweise 5 Hinweise Diese Bedienungsanleitung ist Bes- tandteil Ihrer Wa schmaschin e und muss daher s icher aufb ewahrt wer- den. Bei einem Besi tzerwechsel der Maschine mus s auch die Be die- nungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden . Der neue Benut - zer kann sich somit übe r die Be- triebsweise der Maschine und alle diesbezüg liche[...]

  • Página 6

    6 Hinweise dieser nicht die Lüftun gsöffnungen im unteren Geräteteil ve rdeckt. • Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmä ßiger Er dung angeschlossen we rden. • V or dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss" aufmerk sam lesen. • Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich [...]

  • Página 7

    Beschreibung des Gerätes / Benut zerspezifisch e Einstellungen 7 Beschreibung des Gerätes Bedienblende Öffnungsgriff des Deckels Siebklappe Hebel zum Vers tellen des Gerä tes Höhenverstellb are Füße Waschmittelbehälter Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler (Markierung MAX nicht überschreite n ) Bedienblende Programmwah lschalter Display Tas[...]

  • Página 8

    8 Beschreibung des Gerätes / Be nutzerspezifisch e Einstellunge n Symbole Temperatur Schleuderdrehz ahl Startzeitvorwa hl Optionen Programmablauf Kindersicherung Time manager Türverrieg elung Restzeit : Progra mmablauf oder Startzeitvorwahl Benutzerspezifische Einstellungen Kindersicherung Diese Option ermöglic ht zwei Verriege - lungsarten : - [...]

  • Página 9

    Durchführung des Waschvorgangs 9 Durchführung des Was- chvorgangs Erstmalige Benutzung • Stellen Sie sicher , dass die Strom- und W asseranschlüsse den Installa- tionsanleitun gen entspr echen. • Entnehmen Sie die Polystyrolteile und alle anderen Elemente aus der T rom- mel. • Führ en Sie einen W aschgang bei 90°C ohne Wäsche, aber mit [...]

  • Página 10

    10 Durchführ ung des Waschvorga ngs Falls Sie den Programm wahlschalter während ei nes laufenden Waschpro- gramms auf ein a nderes Programm dre- hen, wird die neue Programmw ahl ignoriert. Die Anzeige “Er r” blinkt und die Taste “Start/Pause” blink t einige Sekun- den mit rote m Licht, danach wi rd wieder das laufende Waschprogramm ange- [...]

  • Página 11

    Durchführung des Waschvorgangs 11 Wahl der gewünschten Option Die verschied enen Option en werden nach der Programm wahl und vor Betä ti- gung der Taste «Start/Pause» ge wählt (siehe Programmtabe lle). Drücken Sie auf die gewünschte/n Tas- te/n; die en tsprechenden Kontrolll am- pen leuchten auf. Durch erneut es Drücken schalt en sich die [...]

  • Página 12

    12 Durchführ ung des Waschvorga ngs lieren, wie f o lgt verfahre n : • Für die Annullierung der Start- zeitvorwahl und einen sofortigen Start des Waschprogramms zuerst “Start/ Pause” und danac h “Startzeitvo rwahl” drücken. Drücke n Sie “Start/Pause”, um das Waschprogramm zu starten. • Zur Veränd erung de s für die St art- zei[...]

  • Página 13

    Durchführung des Waschvorgangs 13 Mögliche Maßnahmen während d es Waschprogramms Wäsche hinzufügen Wenn die Kontro lllampe “Wäsch e hinzufügen” leucht et, haben Sie di e Möglichkei t, weiter e Wäsche wie folgt hinzu zu fügen. Die Taste “Start/Pause ” drücken: die entsprechende Ko ntrolllampe blinkt während der Pau se Grün. Die[...]

  • Página 14

    14 Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und v orbehandeln • Sortieren Sie die W äsche na ch Art und Pflege- kennze ichen (siehe Kap i- tel Inter nationale Sym bole) : norm ale W ä sche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleuder n vertrage n und empfin dliche Wäsche für empfindliche Wäschestüc ke, die vors[...]

  • Página 15

    Tipps zum Waschen 15 hängt von der Befüllung der Waschmas- chine, von de r Wa sserhärte und vom Verschmutzungsg rad der Wäsche ab. Bei weichem Wasser kann die Dosie- rung geringfügi g reduziert werden. Bei kalkhaltigem Wasser (Verwendung ei- nes Entkalkungsmitt els empfehle nswert) bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas meh r Wa[...]

  • Página 16

    16 Programmtabelle / Verbrauch Programmtabelle Programm / Wäscheart Be- ladung Mögliche Optio- nen Koch-/Bunt wäsche : Weiß- ode r Buntwäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher. 6,0 kg Spülstopp Nacht Silence Plus Vorwäsche Extra Spülen Startzeitvorwahl Time manager Pflegeleicht : Synthetikge[...]

  • Página 17

    Programmtabelle / Verbrauch 17 Verbrauch Sport : Für schmutzige Sportkleidung, ist die Option Vorwäsche aktiviert. 2,5 kg Spülstopp Nacht Silence Plus Extra Spülen Startzeitvorwahl Eco* : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal versch- mutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher. 6,0 kg Spülstopp Nacht Silence Plus Vorwäsche[...]

  • Página 18

    18 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Vor der Reinigung stets die el ektrische Stromversorgung des Gerätes unterbre- chen. Entkalkung des Ger ätes Bei Kalkbil dung einen n icht korrosive n Entkalker spezie ll für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsan- gaben für Dosierung un d Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge. Außenfl?[...]

  • Página 19

    Was tun bei Betriebsstörungen 19 Was tun bei Betriebsstörungen Das Gerät wurd e vom Hersteller zahlreiche n Tests unterzogen. Falls denn och Betriebsstörunge n auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachste hende Tabelle ein, bevor Sie den Kund endienst anfordern . Störungen Urs achen Waschmaschine star tet nicht oder kein Wasserzulauf : • d[...]

  • Página 20

    20 Was tun bei Bet riebsstörungen Waschergebnis nic ht zufriedenstellen d : • das Waschmittel ist nicht für W aschmas chinen geeignet, • zu viel W äsche in der T rommel, • das W a schprogramm ist ungeeignet , • zu wenig Waschmittel. Maschinensch wingungen, lautes Betriebsg eräusch : • die T ransportsperr en wurden ni cht vollständig [...]

  • Página 21

    Was tun bei Betriebsstörungen 21 Der Fehlercode E20 wird angezeigt** und die T aste "Start/Pause" b linkt Rot*** : • das Flusensieb ist verstopf t, • der Ablaufsc hlauch ist verstopft oder gekrümmt, • der Ablauf schlauch liegt zu hoch (siehe "Installa- tion"), • die Ablaufpumpe ist ver stopft, • der Siphon der An lag[...]

  • Página 22

    22 Technische Daten / Inst allation Technische Daten Installation Vor der ersten Inb etriebnahme mü ssen die für den Tra nsport angeb rachten Schutzvorric htungen unb edingt vom Gerät entfern t werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzub ewahren: wird ein Gerä t ohne diese Tr ansports- perren beförder t , kann dies zur Bes- chädigung [...]

  • Página 23

    Technische Daten / Installation 23 Entfernen der Transport sperren Für eine k orrekte Ausr ichtung der Waschmaschine mi t den angrenzenden Möbeln wie folgt verfahren : Wasserzula uf Den mitgelieferten Wasserzulauf- schlauch an der Rückseite Ihrer Wasch- maschine wie folgt a nschliessen (Kein alten Wasserzulau fschlauch wiede r ver- wenden) : Den[...]

  • Página 24

    24 Technische Daten / Inst allation verlängert we rden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kun dendienst a nfordern. Wasserablauf - Die Nutmutter am Schlauchen de ist für alle gängigen Si- phonarten ge ei- gnet. Die Nutmu tter mit Hilfe der m it dem Gerät gelieferten Befestigungsschelle am Siphon fixie- ren * . - Den Haltebogen am Ablaufschlau c[...]

  • Página 25

    Umwelt 25 Umwelt Entsorgu ng des Ger ätes Alle mit dem Symbol gekennzeich- neten Materia lien sind recyclebar . Sie sind bei einer spez ie llen Recycling-Sam- melstelle (das zu ständige Gemein deamt kann Auskunft geben) abzugeben. Bei der Verschr ottung des G erätes sind alle Teile zu entfernen, die ein e Ge- fährdung darstellen kö nnten: schn[...]

  • Página 26

    26 garantie Garantie / Kundendienst Servicestellen 5506 Mägenwil/Züric h Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstr asse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrüc ke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 1 31 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industria le E Ersatzteilverkauf 5506 Mägen[...]

  • Página 27

    contents 27 Contents Warnings ....... ............. ............. ........ 28 Description of the appliance ............ 30 Personalisation . ............. ............. ..... 31 How to run a wash cycle ? ... ........... 32 Washing guide ........................... ..... 37 Programmes tabl e ................ ........... 39 Consumption ... ..........[...]

  • Página 28

    28 warnings Warnings These warnings ar e for the safety of you and others around you. Please read these p oints carefully before installing and us ing your ap- pliance. Thank yo u for your atten- tion. Keep this user manual with your ap - pliance. If the appliance is sold or gi- ven to another person, pleas e make sure this user manual is included.[...]

  • Página 29

    warnings 29 Precautions to be taken aga inst frost If your applianc e is exposed to tempera- tures belo w 0°C, th e following precau- tions must be taken : • C lose the tap an d disconnec t the inlet hose. • Place the end of th is hose and the drain hose in a basin on the floo r . • Select the D rain programme let it ru n until the end of t [...]

  • Página 30

    30 description of the appl iance / personalisation Description of the appliance The control pa nel Lid handle Filter access cover Lever for mo ving the applian ce Adjustable levelling feet Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol ) The control pane l Programme se lector Display Pushbuttons and the ir functions “Start/[...]

  • Página 31

    description of the appl iance / personalisation 31 The symbols Temperatur e Spin speed Delay start Options Cycle running Child safety Time ma nager Door lock ing Length of cycle or T imer delay countdown Personalisation Child safety This option provides two types of locking : - if the option is activat ed after the cycle has started, no changes to [...]

  • Página 32

    32 how to run a wash cycle How to run a wash cycle? Using for the first time • Ensure the electric al and water c on- nections comply wi th the installation instructions. • Remove the polystyr ene insert and all other items in side the drum. • Run an initial wash cycle at 90°C, without any wash ing but with de ter- gent to clean the wate r t[...]

  • Página 33

    how to run a wash cycle 33 progress, the applia nce will ignore the new selected programm e. “Err” flashes and the “Sta rt/Pause” pu shbutton flashes red for a few seconds then the current cycle display re appears. Selecting the tempera ture Press the “Tem perature” push button repeatedly to increase or decr ease the temperatu re if you[...]

  • Página 34

    34 how to run a wash cycle “Prewash” option The appliance runs a pre wash at 30°C max. The pr ewash finishes with a short spin cycle for cotto n or synthetic pro- grammes, and with an e mpty cycle for delicates prog rammes. “Rinse plus” option The washing machin e will add one or more rinses d uring the cyc le. This option is recommen ded [...]

  • Página 35

    how to run a wash cycle 35 Time Manag er The washing machine will sug- gest the “Normally soiled laun- dry” cycle by defa ult. The cycle can be made lo nger or shorte r by using the “Time Manager” pushbuttons. The level of soiling of the laundry is al so indicated. Heavily soiled laundry Normally soiled laundry Lightly soiled laundry Very l[...]

  • Página 36

    36 how to run a wash cycle End of the programme The washing machi ne stops automatically ; the “Star t/Pause” pushbutton goes out and “0” flashes on the display . The locking mechanism “snaps” twice to indi cate th at the lid is open. The symbol disappears. Turn the pr ogramme selec t or to the “Stop” position. Remove washing Unplug[...]

  • Página 37

    washing guide 37 Washing guide Sorting and preparing the washing • Sort washing by t ype and car e label (r efer to International symbols section below) : norm al wash for toug h fabrics which can withsta nd intense washing and spinni ng cycles ; deli- cate wash for delicate fabrics which need to be treated with care. For mixed loads, loads with [...]

  • Página 38

    38 washing guide You can obtain information on the ha rd- ness level of water in your area by con- tacting your water company or o ther competent source. There are no rest rictions on the use of powder det ergents. Liquid deterg ents must not be us ed when a prewash has be en selected. For cycles withou t prewash , they can be ad- ded either via me[...]

  • Página 39

    programmes table / consumption 39 Programmes table Programme / Type of washing Load Possible options Cottons : White or colour, e.g., normally soiled work clothes, bed linen, table linen, body linen, towels. 6,0 kg Rinse hold Night silence plus Prewash Rinse plus Delay start Time manager Synthet ics : Synthetic fabrics, body linen, coloured fabrics[...]

  • Página 40

    40 programmes table / consumption Consumption Eco* : White or colour, e.g., normally soiled work clo- thes, bed linen, table linen, body linen, towels. 6,0 kg Rinse hold Night silence plus Prewash Rinse plus Delay start * Reference programme for test conforming to CEI 456 standard ( Eco 60° programme). Programme / Washing type Temperatures Average[...]

  • Página 41

    care and cleaning 41 Care and cleaning Unplug the ap pliance before cleaning. Descaling the appliance To descale th e applianc e, use an app ro- priate non-corr osive prod uct designe d for washing machin es. Read product la- bel for recomm ended amoun ts and how often descalin g shou ld be carried o ut. The exterior Use warm soap y water to c lean[...]

  • Página 42

    42 operating problems Operating problems Numerous ch ecks were ca rried out on you r applianc e before it left th e factory. However, should y ou notice a ma lfunction, please refer to the sectio ns below befor e contacting the after-sales service . Problems Causes The washing mach ine doesn’t start or doesn’t fill : • the applianc e isn’t [...]

  • Página 43

    operating problems 43 Wash is unsatisfact ory : • the deterg ent is unsuitable for machine washing, • there is too much washing in the d rum, • the wash cycle is un suitable, • there isn’t enough detergent. The appliance vibrat es, is noisy : • the appliance hasn ’t been untied properly (see untying section) , • the applianc e isn?[...]

  • Página 44

    44 operating problems The E20 error c ode ap- pears in the display** and the Start/Pau se pushbut- ton flashes re d*** : • the drainag e filter is obstr ucted, • the drain h ose is blocke d or bent, • the drain hose is fixe d too high (see “Installa- tion” section). • the dra inage pum p is block ed, • the standp ipe is blocked . The [...]

  • Página 45

    technical specificati ons / installation 45 Technical specifications Installation Remove all protective packaging for transit before using for the first time. Keep in case needed for future transit : Transporting a non-secure d applia nce may damage in ternal com ponents an d cause leakag es and malfun ctions. The appliance can also be dama ged thr[...]

  • Página 46

    46 technical specifications / installati on Untying To install your wash ing machine at the same level as surrou nding furn iture, pro- ceed as follo ws : Water supply Install the supplied water inlet hose at the rear of yo ur washing ma chine by proceeding as follows (Do not re use an old hose) : Open the wat er inlet tap. Check there a re no leak[...]

  • Página 47

    technical specificati ons / installation 47 Drainage - The connec tor at the end of t he flexi- ble hose can be at- tached to all common types of standpipe. Attach the conn ec- tor to the standpipe with the hose clamp sup plied with th e appliance * . - Fit the U-piece on the drainage hos e. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a [...]

  • Página 48

    48 environment Environment Disposing of the appli ance All materials carrying the symbol are recyclabl e. Dispose of them at a wa ste collection site (enquire at your loca l council) for co llection an d recycl ing. When disposing of your appliance, re- move all parts which could be dang e- rous to others: cut off the powe r supply cable at the b a[...]

  • Página 49

    warranty 49 Warranty Point of service 5506 Mägenwi l/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstras se 204 e 4127 Birsfel den Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrü cke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 1 9 3018 Bern Morgenstras se 131 1028 Préver enges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industr iale E spare parts serv ice 5506 Mägenwi l, I[...]

  • Página 50

    108 3467 01 - 04/08 www.electrolux.com www.electrolux.ch[...]