Electrolux 76639 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 76639. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 76639 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 76639 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 76639, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 76639 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 76639
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 76639
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 76639
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 76639 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 76639 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 76639, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 76639, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 76639. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 76639 update The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book car efully before using the appliance. Please ensure you fully under stand the safety instructions on the fir st pages of this instruction book. Retain the instruction book for futur e refere nce, and pass it on to any future owner s. 1 The warning triangle and / or key words ( Warn in g ! , Cauti[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate conditioning / s tarching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 [...]

  • Página 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inle[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufacturer to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • Obser ve the &quo[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • Packaging materials (e.g. films, styr ofoam) can be dangerous for chil- dren. Ther e is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. • This appliance is designed to be oper ated by adults. Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. • P ets and chi[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Packaging Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials used are envir onmentally friendly and can be disposed of without any danger to the environment. • Plastic parts can be recycled and ar e identified as follows: • Cardboard packaging is manufactur ed from r ecycled paper and shoul[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont view Deter gent dispenser drawer Detergent dispenser drawer Main door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot. Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (behind door) Pre-wash detergent / soaking agent or water softening agent if used. Main wash d[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogram selector The progr am selector defines the nature of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the washing solution. OFF Switches the washing machine off, the machine is switched on at all other positions. COTT ONS / LIN[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 EASY -CARES Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. EASY IRON position: Main washing cycle at 40 °C for easy-car e fabrics which, with the aid of this progr am, only requir e a gentle iron, if any ironing at all. DELICATES Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C. WOOL P [...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Pr ogram option buttons The progr am options buttons are used to adapt the washing progr am to suit the degree of soiling of the washing. Progr am options are not requir ed for normally soiled wa shing. The different functions can be combined together depending on the progr am. PRE WASH Warm pr e-wash before the main washi[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Consumption data and wash times The values given in the following table for selected progr ams wer e calculated under standard conditions. They pr ovide a useful guide for operation in the home. What does UPDA TE mean? The control system of your machine is fully electronic. The software which determines this control system[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Befor e the first wash 0 Run a washi ng cycle without w ashing (CO TTONS 95, with half the amount of detergent). This removes any residues fr om the drum which may have been left during manufacturing. Pr eparing a W ash Load Sorting and pr eparing a wash load • Sort washing according to the care symbol and type (see &quo[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 W ashing Types and Car e Symbols The car e symbols help you chose the correct washing pr ogram. W ashing should be sorted according to type and car e symbol. The te mperatur es indicated in the car e symbols are the maximum temper atures. Cottons ç Fabrics made fr om cotton and linen with this care symbol will with- stand[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Deter gents a nd Conditioners Which deter gent and conditioner ? Use only deter gents and conditioner s which are su itable for use in automatic washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much deter gent and conditioner ? The requir ed quantity depends upon: • the extent of soiling of the w[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Select the progr am and temperatur e with the program selector . – Select any progr am options if requir ed. 2. If necessary, change the spin speed / select RINSE HOLD. 3. Set the DELA Y [...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 2. If requir ed, select progr am option(s): The indicator of the progr am selecte d lights up. – To change the selection pr ess another button. – To cancel a selection, pr ess the button again. Changing the spin speed/Selecting Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD: Pr[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Setting the delay timer / soaking dur ation Delay timer The DELA Y TIMER button allows the start of a washing progr am to be delayed by 1 hour up to a maximum of 19 hour s. 0 To do this, press the DELA Y TIMER button repeatedly until the desir ed start delay is shown in the multi display , for example 12h for a 12 hour del[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Opening and closing the door 0 Open: Pull the handle on the door . 0 Close: Press the door firmly closed. The displays DOOR and START/P AUSE show when the appliance is switched on whether the door can be opened: 3 If – the display DOOR flashes red, – then the error code E4 0 flashes in the multi display , – and the M[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Add deter gent / conditioner 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see "Detergents and conditioners". 0 1. Open the detergent dispenser dr awer . press in the flap on the drawer so as to be able to grasp the handle(1), and pull out the dr awer (2). 2. Adding detergent / conditioner 3. Push t[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Starting the washing pr ogram 0 1. Check that the water tap is open. 2. Start the washing progr am: Press the ST ART / PAUSE button The washing progr am is started or starts at the end of the time delay set. 3 If the DOOR display flashes red when the START / PAUSE button is pressed, the door is not pr operly closed. – Th[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Multi-display The expected time remaining (in minutes) to the end of the pr ogram is displayed in the multi display . 3 The counting down of the r emaining time may be stopped or corrected by the washing machine controller as a r esult of automatic adjustments to the progr am (amount of washing, washing type, imbalance det[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 W ashing cycle is complete/Removing the washing. Once the washing program has come to an end, END illuminates on the progr am progr ess display . If RINSE HOLD was selected, the display beside the START/ PAUSE button flashes. 0 1. After a rinse hold, the water must fir st be pumped out: – Either press the START / PAUSE b[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Pr ogram tables Wa sh i n g Not all possible settings ar e listed below , only those which are useful and meaningful in everyday use. This machine is capable of washing 5.5 kg, however , to achieve opti- mum wash results it is r ecommended that the wash loads quoted in this instruction book are adher ed to. Typ e o f wa sh[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Separ ate conditioning / starching Separate rinse Separate spin Typ e o f wa sh in g Max. Load (dry weight) Progr am selector Cottons / linen 5k g STARCHING Typ e o f wa sh in g Max. Load (dry weight) Progr am selector Cottons / linen 5k g GENTLE RINSE Easy-car es 2.5 kg Delicates 2.5 kg Woollens / Hand W ash 2k g Typ e o [...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Maintenance and Cleaning Contr ol panel Important! Do not use househol d furniture polish or abrasive cleaner s to clean panel and operating parts. 0 Wipe over the operating panels with a damp cloth. Use warm water . Deter gent Dispenser Drawer The detergent dispenser dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the deter gent dispensing drawer into the guide tr acks and push it in. Wa sh i n g Ma c h i n e D ru m The washing machine dru m is made from rust-fr ee stainless steel. Any [...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing machine with the washing and r emain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the dr ain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off t[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 What to do if... T rouble Shooting If the appliance is not working correctly , please carry out the following checks before contacting your local AEG Service Force Centr e. Important: If you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made ev[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or is un stable. The machine is not level. Adjust the feet accor ding to the installation and connec- tion instructions. There is very l ittle washing in the drum (e.g. only one dressing gown). This does not impair the oper ation of the machine. The water could no t be com- [...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 Washing heavily creased Proba bly too much washing put in the drum. P ay attention to the maxi- mum load quantity (see Pr o- gram ta bles). In the case of easy-car e fabrics, select the EASY IRON pr ogram. The washing is not suf- ficiently spun. Water is left in the drum. The fault code E20 appear s . The RINSE display fla[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 If the washing r esults are not satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits are pr esent in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorrect deter gent was used. • Stains were not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e was not set correctly . • If using modular detergents, the [...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 Carrying out an emer gency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water , emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temperatur es might occur , emergency emptying must be carried o ut. Furthermore: unscr ew the inlet hose from the w[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the emergency emptying hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency emptying hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Additional Rinse (RINSE+) The washing machine is set for very economical water consumption. However , for[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the door cannot be closed and no washing progr am can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the door clock- wise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vertical position after a[...]

  • Página 37

    Installation and connec tion instructions 37 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Pr ecautions • When moving do not tilt the washing machine onto its front or onto its right hand side (viewed fr om the front). This is to pr event the pos- sibility of the electronic components becoming wet. • Before installation inspect t[...]

  • Página 38

    Installation and connection instructions 38 Installation of the appliance T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed from the fr ont). This is to prevent the possibility of the electronic components becoming wet. • Never transport the unit without the transport packaging and bol[...]

  • Página 39

    Installation and connec tion instructions 39 3 The special spanner (E) and the caps (D) (2 each) and (G) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the two screws (A) with the special spanner . 4. Remove the 4 screws (B). 5. Remove the transit bar (C). 6. Screw the 4 screws (B) back in for safe keeping. 7. Close the 2 large holes with the caps (D). I[...]

  • Página 40

    Installation and connection instructions 40 Installation-Site pr eparation • The installation surface must be clean, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but should always be compensated for by adjusting the [...]

  • Página 41

    Installation and connec tion instructions 41 Levelling the appliance 3 Self adjusting foot: The rear foot of your washing machine is designed like a spring leg. This makes the machine very stable even at high spin speeds. If the washing machine is still not stable during spinning, proceed as follows: 0 1. Set the thr ee adjustable feet to the nomin[...]

  • Página 42

    Installation and connection instructions 42 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install this appliance should be car ried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make s[...]

  • Página 43

    Installation and connec tion instructions 43 1 WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure that the cut off plug is disposed of safely. P erm anent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supp[...]

  • Página 44

    Installation and connection instructions 44 W ater connection 3 The washing machine is provided with safety devices pr eventing back- contamination of the water supply and complies with local water authority requir ements. This appliance is designed to be permanently plumbed into your home ’ s water supply . Before connecting up the machine to ne[...]

  • Página 45

    Installation and connec tion instructions 45 Inlet Hose Connection A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew connections is pe rmissible, available from AEG Service For ce Centres. – Hose sets in lengths of 2. 2 m, 3.5 m, and 5 m are av[...]

  • Página 46

    Installation and connection instructions 46 Wa te r D ra i na g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plastic “ U-Piece “ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air break between the dr ain hose [...]

  • Página 47

    Installation and connec tion instructions 47 If you intend the dr ain hose from the washing machine to empty into a sink, make sure tha t the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “ U-Piece “ supplied. Important! The end o f the drainage hose must not be submerged in the pumped-out water . Otherwise, the water could be[...]

  • Página 48

    Installation and connection instructions 48 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Height Adjustment approx. +1 0 / -5 mm Load (depending on the progr am) max. 5 kg Area of use Domestic Drum speed, spinning see rating plate Water pr essure 1-1 0 bar (=1 0-1 00 N /cm 2 = 0.1-1.0 Mpa)[...]

  • Página 49

    Warranty conditions 49 W ARRANTY CONDITIONS Gr eat Britain Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the firs t purchaser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commencing when the appl iance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase invoice or simila r docu- mentation. [...]

  • Página 50

    Index 50 INDEX A Automatic adjustment foot . . . . . . . . . . 9 , 41 C Changing t he program . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 36 Circulation pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 29 Conditioner . . . . . . . . . 9 , 11 , 16 , 17 , 21 , 26 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 51

    Service & Spare Parts 51 SERVICE & SPAR E P ARTS If after carrying out the nece ssary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or elec[...]

  • Página 52

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 830 -0 1- 030 1-03[...]