Desa SL-5512 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa SL-5512. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa SL-5512 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa SL-5512 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa SL-5512, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa SL-5512 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa SL-5512
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa SL-5512
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa SL-5512
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa SL-5512 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa SL-5512 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa SL-5512, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa SL-5512, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa SL-5512. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2005 DESA Specialty Products™ 595-5575-06 Dual Brite™ Twin Halogen Motion Sensing Light Model SL-5512 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Dual Brite™ Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Re[...]

  • Página 2

    2 595-5575-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or be st p erf orma nc e, mo unt the fix tur e ab ou t 8 f t. (2 .4 m ) ab o ve t he g rou nd . CA UTION: Keep the sensor at least 1" (2.5 cm) awa y from the lamps. ❒ Place the Mounting Bolt through the front of the j[...]

  • Página 3

    3 595-5575-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . U p to 70 f t. ( 21 m) ; 100 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum Incan- descent [Up to 150 Maximum each lamp holder]. P ow er Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operat[...]

  • Página 4

    4 595-5575-06 POSSIBLE CA USE 1. A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearb y objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects) . 2 . Sensor is pointed to ward a heat source like an air vent, dr yer vent, or brigh tly-p ainte d heat -refle ctiv e su rfa ce. (Repositi[...]

  • Página 5

    5 595-5575-06 Modelo SL-5512 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T emporizador luz de dos niveles , Dual Br ite™ • L a f ot océ lu la ma nt ien e la lu z apa ga da du ra nt e e l día . • LED indica que se ha detectado mo vimiento (durante el día o la noche). Lu z hal óg en [...]

  • Página 6

    6 595-5575-06 P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo . CUID ADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5 cm de las lámparas. INST ALA CION CUID ADO: Para e vitar los peligros de incendio o quemazón: • D e je q u e e l el em e n t o se e [...]

  • Página 7

    7 595-5575-06 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda e l corta cir cuit os y el in terru ptor de l uz. Lo menos sensible Lo más sensible Detector Mo vimient o El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. Mo vimient o P ar te de abajo del detector ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H a s t a 2 1 m , A u m e n t o d e D[...]

  • Página 8

    8 595-5575-06 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor active el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detec - tor o de los objetos cercanos) . 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una su[...]

  • Página 9

    9 595-5575-06 Modèle SL-5512 Luminaire halogène double à détecteur de mouvement Dual Brite™ Commande d’éclairage Cet emballage comprend: Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) garniture de joint Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’alimentation 120V c.a. commandée par un inter- r[...]

  • Página 10

    10 595-5575-06 M O NT A GE D E L A C OMM ANDE D’ É CL AIRA GE . ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couv ercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la gar niture sur la vis de montage . ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv ent à l’intér ieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de montage su[...]

  • Página 11

    11 595-5575-06 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i f ic a t io n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 300 Watts Maximum, incandescent (Jusqu’à 150 W atts Maximum par d[...]

  • Página 12

    12 595-5575-06 CA USE POSSIBLE 1. Un pr oj ec te ur se t ro uv e t ro p pr è s du dé te ct eu r d e la co mm an d e d’ éc la ir ag e ou e st p oi nt é ve rs de s o bj et s to ut pr ès d on t la ch al eu r dé cl en ch e le dé tec teu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants) . 2. Le dét ect eur de la com man de [...]