Desa SL-5512 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa SL-5512 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa SL-5512, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa SL-5512 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa SL-5512. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Desa SL-5512 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa SL-5512
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa SL-5512
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa SL-5512
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa SL-5512 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa SL-5512 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa SL-5512 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa SL-5512, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa SL-5512 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2005 DESA Specialty Products™ 595-5575-06 Dual Brite™ Twin Halogen Motion Sensing Light Model SL-5512 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Dual Brite™ Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Re[...]

  • Seite 2

    2 595-5575-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or be st p erf orma nc e, mo unt the fix tur e ab ou t 8 f t. (2 .4 m ) ab o ve t he g rou nd . CA UTION: Keep the sensor at least 1" (2.5 cm) awa y from the lamps. ❒ Place the Mounting Bolt through the front of the j[...]

  • Seite 3

    3 595-5575-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . U p to 70 f t. ( 21 m) ; 100 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum Incan- descent [Up to 150 Maximum each lamp holder]. P ow er Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operat[...]

  • Seite 4

    4 595-5575-06 POSSIBLE CA USE 1. A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearb y objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects) . 2 . Sensor is pointed to ward a heat source like an air vent, dr yer vent, or brigh tly-p ainte d heat -refle ctiv e su rfa ce. (Repositi[...]

  • Seite 5

    5 595-5575-06 Modelo SL-5512 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T emporizador luz de dos niveles , Dual Br ite™ • L a f ot océ lu la ma nt ien e la lu z apa ga da du ra nt e e l día . • LED indica que se ha detectado mo vimiento (durante el día o la noche). Lu z hal óg en [...]

  • Seite 6

    6 595-5575-06 P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo . CUID ADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5 cm de las lámparas. INST ALA CION CUID ADO: Para e vitar los peligros de incendio o quemazón: • D e je q u e e l el em e n t o se e [...]

  • Seite 7

    7 595-5575-06 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda e l corta cir cuit os y el in terru ptor de l uz. Lo menos sensible Lo más sensible Detector Mo vimient o El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. Mo vimient o P ar te de abajo del detector ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H a s t a 2 1 m , A u m e n t o d e D[...]

  • Seite 8

    8 595-5575-06 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor active el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detec - tor o de los objetos cercanos) . 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una su[...]

  • Seite 9

    9 595-5575-06 Modèle SL-5512 Luminaire halogène double à détecteur de mouvement Dual Brite™ Commande d’éclairage Cet emballage comprend: Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) garniture de joint Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’alimentation 120V c.a. commandée par un inter- r[...]

  • Seite 10

    10 595-5575-06 M O NT A GE D E L A C OMM ANDE D’ É CL AIRA GE . ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couv ercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la gar niture sur la vis de montage . ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv ent à l’intér ieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de montage su[...]

  • Seite 11

    11 595-5575-06 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i f ic a t io n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 300 Watts Maximum, incandescent (Jusqu’à 150 W atts Maximum par d[...]

  • Seite 12

    12 595-5575-06 CA USE POSSIBLE 1. Un pr oj ec te ur se t ro uv e t ro p pr è s du dé te ct eu r d e la co mm an d e d’ éc la ir ag e ou e st p oi nt é ve rs de s o bj et s to ut pr ès d on t la ch al eu r dé cl en ch e le dé tec teu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants) . 2. Le dét ect eur de la com man de [...]