Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa SL-5512 manuale d’uso - BKManuals

Desa SL-5512 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa SL-5512. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa SL-5512 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa SL-5512 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa SL-5512 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa SL-5512
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa SL-5512
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa SL-5512
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa SL-5512 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa SL-5512 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa SL-5512, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa SL-5512, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa SL-5512. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2005 DESA Specialty Products™ 595-5575-06 Dual Brite™ Twin Halogen Motion Sensing Light Model SL-5512 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Dual Brite™ Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Re[...]

  • Pagina 2

    2 595-5575-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or be st p erf orma nc e, mo unt the fix tur e ab ou t 8 f t. (2 .4 m ) ab o ve t he g rou nd . CA UTION: Keep the sensor at least 1" (2.5 cm) awa y from the lamps. ❒ Place the Mounting Bolt through the front of the j[...]

  • Pagina 3

    3 595-5575-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . U p to 70 f t. ( 21 m) ; 100 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum Incan- descent [Up to 150 Maximum each lamp holder]. P ow er Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operat[...]

  • Pagina 4

    4 595-5575-06 POSSIBLE CA USE 1. A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearb y objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects) . 2 . Sensor is pointed to ward a heat source like an air vent, dr yer vent, or brigh tly-p ainte d heat -refle ctiv e su rfa ce. (Repositi[...]

  • Pagina 5

    5 595-5575-06 Modelo SL-5512 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T emporizador luz de dos niveles , Dual Br ite™ • L a f ot océ lu la ma nt ien e la lu z apa ga da du ra nt e e l día . • LED indica que se ha detectado mo vimiento (durante el día o la noche). Lu z hal óg en [...]

  • Pagina 6

    6 595-5575-06 P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo . CUID ADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5 cm de las lámparas. INST ALA CION CUID ADO: Para e vitar los peligros de incendio o quemazón: • D e je q u e e l el em e n t o se e [...]

  • Pagina 7

    7 595-5575-06 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda e l corta cir cuit os y el in terru ptor de l uz. Lo menos sensible Lo más sensible Detector Mo vimient o El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. Mo vimient o P ar te de abajo del detector ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H a s t a 2 1 m , A u m e n t o d e D[...]

  • Pagina 8

    8 595-5575-06 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor active el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detec - tor o de los objetos cercanos) . 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una su[...]

  • Pagina 9

    9 595-5575-06 Modèle SL-5512 Luminaire halogène double à détecteur de mouvement Dual Brite™ Commande d’éclairage Cet emballage comprend: Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) garniture de joint Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’alimentation 120V c.a. commandée par un inter- r[...]

  • Pagina 10

    10 595-5575-06 M O NT A GE D E L A C OMM ANDE D’ É CL AIRA GE . ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couv ercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la gar niture sur la vis de montage . ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv ent à l’intér ieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de montage su[...]

  • Pagina 11

    11 595-5575-06 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i f ic a t io n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 300 Watts Maximum, incandescent (Jusqu’à 150 W atts Maximum par d[...]

  • Pagina 12

    12 595-5575-06 CA USE POSSIBLE 1. Un pr oj ec te ur se t ro uv e t ro p pr è s du dé te ct eu r d e la co mm an d e d’ éc la ir ag e ou e st p oi nt é ve rs de s o bj et s to ut pr ès d on t la ch al eu r dé cl en ch e le dé tec teu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants) . 2. Le dét ect eur de la com man de [...]