Denon PMA-495R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon PMA-495R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon PMA-495R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon PMA-495R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon PMA-495R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon PMA-495R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon PMA-495R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon PMA-495R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon PMA-495R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon PMA-495R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon PMA-495R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon PMA-495R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon PMA-495R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon PMA-495R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INTEGRA TED STEREO AMPLIFIER PMA-495R OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO B REMOTE SENSOR MUTE / STANDBY VOLUME SOURCE DIRECT £ ¢ ON OFF POWER ¢£ ON / STANDBY OFF INTEGRATED STEREO AMPLIFIER £ ¢ ON OFF PHON[...]

  • Página 2

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 2 SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER[...]

  • Página 3

    PRECAUTIONS FOR INST ALLA TION For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components. SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINBAU Lassen Sie zur Wärmeverteilung mindestens 10 cm Raum zwischen der Oberseite, der Rückseite und den Seiten des Gerätes und der Wand oder anderen Komponent[...]

  • Página 4

    4 NOTE: 1. Always keep the POWER switch on the main unit turned on. 2. T urn the power on and off from the remote control unit. 3. Unplug the power supply cord when you do not plan to use the unit for a long period of time. CAUTION: If only the MUTE/ST ANDBY LED is lit, this means that the power is turned off from the remote control unit. T urn the[...]

  • Página 5

    5 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOTE SULL ’ USO / NOT AS SOBRE EL USO / AL VORENS TE GEBRUIKEN / OBSER VERA / OBSERV A ÇÕ ES QUANTO AO USO • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • V ermeiden Sie hohe T emperaturen. Beachten Sie, daß[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO FRONT P ANEL FRONTPLA TTE P ANNEAU A V ANT P ANNELLO ANTERIORE REAR P ANEL R Ü CKW AND P ANNEAU ARRIERE P ANNELLO POSTERIORE B REMOTE SENSOR MUTE / STANDBY VOLUME SOURCE DIRECT £ ¢ ON OFF POWER ¢£ ON / STANDBY OFF INTEGRATED STEREO AMPLIFIER £ ¢ ON OFF PHONES SPEAKERS AB PMA-495R TAPE-2 / MD COPY TAPE-1 /[...]

  • Página 7

    8 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO LINE IN (REC) LINE IN (REC) LINE OUT (PB) LINE OUT (PB) LR L R R L R L R OUTPUTS INPUTS LR L R L R L R OUTPUTS INPUTS LR L R OUTPUT L R L R OUTPUT L R L B R AUDIO OUTPUT L R L B CONNECTIONS ANSCHL Ü SSE CONNEXIONS CONNESSIONI Record Player (for MM) Plattenspieler (f ü r MM) T ourne-Disque (pour MM) Giradischi [...]

  • Página 8

    14 DEUTSCH BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE (Beziehen Sie sich auf Seite 6.) q POWER (Netztaste) Nach Drücken der Netztaste ( ¢ ) leuchtet die Stummschalt/Bereitschafts-Anzeige (MUTE/ST ANDBY) !1 auf. Der V erstärker wird durch Drücken dieser T aste eingeschaltet. Nach dem Einschalten braucht das Gerät einige Sekunden, bis e[...]

  • Página 9

    15 DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN VORBEREITUNG 1. DIE GERÄTEANSCHLÜSSE ÜBERPRÜFEN • V ergewissern Sie sich, daß die Anschlüsse an der Geräterückwand korrekt durchgeführt wurden. (Abb. 2~3) • Prüfen Sie, ob die Lautsprecherboxen polrichtig (Minus an Minus, Plus an Plus) und seitenrichtig (linke Box an linke Klemmen, rechte Box an rechte[...]

  • Página 10

    16 DEUTSCH FERNBEDIENUNG Die als Sonderzubehör erhältliche Fernbedienung kann dazu benutzt werden, den V erstärker vom Sessel aus zu bedienen. (1) Einlegen der T rockenbatterien 1. Nehmen Sie den Batteriedeckel der Fernbedienung ab. Hinweise zum Gebrauch von Batterien • Für die Fernbedienung RC-176 werden T rockenbatterien vom T yp R6P (AA) b[...]

  • Página 11

    17 DEUTSCH q Netztaste • Wenn der Netzschalter des Geräts in der Position ON/ST ANDBY ( ¢ ) steht, wird die Stromversorgung des PMA-495R durch Drücken dieser T aste ein- und ausgeschaltet. • Wenn das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird, leuchtet die MUTE/ST ANDBY LED des Geräts auch weiterhin, die Eingangs-LED erlischt jedoch. D[...]

  • Página 12

    42 ENGLISH DEUTSCH T echnical Data (typical value) T echnische Daten (typische werte) MODEL: PMA-495R • POWER AMPLIFIER SECTION Rated Output Power: Both channel driven (8 Ω /ohms Load) 20 Hz to 20 kHz, T .H.D. 0.08% (4 Ω /ohms Load) DIN,1 kHz, T .H.D. 0.7% T otal Harmonic Distortion: (–3 dB at rated output, 8 Ω /ohms) • PRE AMPLIFIER SE[...]

  • Página 13

    Printed in China 511 4090 008 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321[...]